Professional Documents
Culture Documents
Language and Thought: By: Danaese Maria F. Tariman AB Psychology 2
Language and Thought: By: Danaese Maria F. Tariman AB Psychology 2
And how does using any language in general and using a particular
language influence human thought?
In terms of lexicons
A lexicon is the vocabulary of a person, language or branch
of knowledge.
Example:
• In Singapore, they call restrooms as “toilet” and not as CR
(comfort room)
• A person in a culture that does not have access to
computer would just simply describe what it is and call it
computer, however those who know would call it PC, Mac
or laptop and know some other features.
Differences among Languages
• The typical Turkish word order is SOV (Subject-Object-Verb), which means that the subject comes
first, followed by an object, and then a verb. Let’s go over what a subject, object, and verb are:
A subject is the person or thing that performs the action.
An object is a noun or noun phrase that the verb affects.
A verb is a word that represents an action or state.
Ex.
Turkish: Ben Türkçe öğreniyorum. – “I am learning Turkish.” (English Structure: Subject-Verb-Object)
English: I Turkish I’m learning (by word)
It was named after the two men who were
The Sapir-Whorf Hypothesis most forceful in propagating it.
Linguistic-relativity hypothesis is sometimes referred Benjamin Lee Whorf (1956) stated this view even
to as the Sapir-Whorf hypothesis more strongly:
We dissect nature along lines laid down by our native
languages. The categories and types that we isolate
from the world of phenomena we do not find there
because they stare every observer in the face; on the
contrary, the world is presented in a kaleidoscopic flux
of impressions which has to be organized by our
minds—and this meanslargely by the linguistic
Differnces among systems in our minds.
languages
Linguistic Universals
Linguistic universals— characteristic patterns that occurs across all languages of various
cultures—and relativity.
— properties shared by all languages
• Colors
- People in every culture can be expected to be exposed, at least potentially, to pretty
much the same range of colors.
- Languages ranged from using all 11 color names, these are black, white, red, yellow,
green, blue, brown, purple, pink, orange, and gray.
• Verbs and Grammatical Gender
Syntactical as well as semantic structural differences across languages may affect thought.
Example: "Grammatical" Number Phrase Gloss
Gender in Spanish
• Concepts
an abstract idea; a general notion
Examples:
In Chinese, a single term, shì gÈ, specifically describes a person who is “worldly, experienced,
socially skillful, devoted to his or her family, and somewhat reserved”.
In Filipino, the term “kilig” is an expression when people are on a relationship, when seeing couples
who are sweet or when they are supporting their favorite loveteams.
Bilingualism and Dialects
In subtractive bilingualism,
elements of a second
language replace elements
In additive bilingualism, a of the first language.
second language is acquired in
addition to a relatively well- In contrast, the subtractive
developed first language. form results in decreased
thinking ability.
It appears that the additive form
results in increased thinking ex. A child that was born and
ability. raised in the Philippines that
migrated at Japan at the age of
ex. A child from Cebu learns 5 years old might still
English and Bisaya first at home understand Filipino language
Individuals may need to be at a certain
then during Preparatory or but will forget how to speak in
Kinder 2 level starts to learn relatively high level of competence in both
languages for a positive effect of Filipino.
Tagalog dialect when introduced
at school. bilingualism.
Simultaneous bilingualism-
occurs when a child learns Sequential bilingualism-
two languages from birth occurs when an individual
first learns one language
ex. child learns first and then another
languages at home
through parents and family ex. A Filipino child is trained
to learn Mandarin through
e.g., Child first learns tutor even if the child is not
English and Bisaya being sent to a Chinese
through parents and family school.
at home
This happens regardless of whether they consistently are exposed to one or two
languages.
For example: In the United States, many people make a big deal of bilingualism,
perhaps because relatively few Americans born in the United States of non-
immigrant parents learn a second language to a high degree of fluency.
Dialectical differences often represent harmless regional variations however, they can create
few serious communication difficulties and these difficulties can lead to some confusion.
ex. Cebuano speaking to a Manileno using a Tagalog dialect can be a struggle because
of dialectal differences.
ex. “May langgam sa puno.”
The word “langgam” means bird in Bisaya while it means ants in Tagalog dialect.
Bilingualism and Dialects
Linguicism- stereotype based on
Differing dialects are dialect that views that one dialect
assigned to different is superior to another and may
social statuses: lead one to make judgments about
the speaker that are biased.
•Standard form dialects
Ex. A person who uses a non-
have higher status, standard form may be judged to be
called as superior less educated or less
dialect, and has trustworthy than a person who
political and economic uses a more standard form.
power in the society
e.g. A person that speaks fluently
than the non-standard
in English is smarter than the one
dialects. who can’t speak.
Neuroscience and Bilingualism
Findings suggest that this area of the brain benefits from the learning of
a second language and that the earlier this learning occurs, the better it is
both for brain density and for overall proficiency
Other studies, however, suggest, that the brain regions activated by two
languages may actually overlap (Gandour et al., 2007; Yokohama et al.,
2006). Whether or not the same brain areas are involved likely depends on
other factors, like the age of acquisition of the second language.
1.)Anticipation- the speaker uses a language element before it is appropriate in the sentence because it
corresponds to an element that will be needed later in the utterance.
Ex. Instead of saying, “an inspiring expression,” a speaker might say, “an expiring expression.”
2.)Perseveration- the speaker uses a language element that was appropriate earlier in the sentence but that is
not appropriate later on.
Ex. A speaker might say, “We sat down to a bounteous beast” instead of a “bounteous feast.”
4.)Reversal (also called “transposition”)- the speaker switches the positions of two language elements.
Ex. The reversal that reportedly led “flutterby” to become “butterfly.” This reversal captivated language
users so much that it is now the preferred form. Sometimes, reversals can be fortuitously opportune.
5.)Spoonerisms- the initial sounds of two words are reversed and make two entirely different words. The term is
named after the Reverend William Spooner, who was famous for them. Some of his choicest slips include,
Ex. “You have hissed all my mystery lectures,” [missed all my history lectures] and
“Easier for a camel to go through the knee of an idol” [the eye of a needle] (Clark & Clark, 1977).
6.)Malapropism- one word is replaced by another that is similar in sound but different in meaning
e.g., furniture dealers selling “naughty pine” instead of “knotty pine”
2 are ways in which the items are related: ground & tension
The house was a pigsty.
The ground of the metaphor is the set of similarities between the tenor and
the vehicle.
e.g., both the house and pigsty are messy
The tension of the metaphor is the set of dissimilarities between the two
e.g., people do not live in pigsties but do live in houses.
Various theories have been proposed to explain how metaphors work. The
traditional views have highlighted either the ways in which the tenor and the
vehicle are similar or the ways in which they differ.
The anomaly view of metaphor- emphasizes the dissimilarity between the tenor and the
vehicle
e.g., “Abused children are walking time bombs.”
*highlight the dissimilarities between abused children and time bombs
The domain-interaction view - integrates aspects of each of the preceding views
- suggests that a metaphor is more than a comparison and more than an anomaly
- a metaphor involves an interaction of some kind between the domain (area of
knowledge, such as animals, machines, plants) of the tenor and the domain of the vehicle
(Black, 1962; Hesse, 1966).
2 circumstances occur:
First, the tenor and the vehicle share many similar characteristics
e.g., the potential explosiveness of abused children and time bombs
Second, the domains of the tenor and the vehicle are highly dissimilar
e.g., the domain of humans and the domain of weapons
Another view is that that metaphors are essentially a non-literal form of class-inclusion statements
- The tenor of each metaphor is a member of the class characterized by the vehicle of the given metaphor
- We understand metaphors not as statements of comparison but as statements of category membership
Ex. “My colleague’s partner is an iceberg.” (referring to a feature of a cold boyfriend and like an iceberg)
“Basketball players are giants.” (referring to relationship between tall people and a giant that have the same
feature as tall)
Reference:
Cognitive Psychology Book Sixth Edition by Robert J. Sternberg