Professional Documents
Culture Documents
Lecture 1-Types of Islamic Texts and Their Characteristics-Translation of Proper Names
Lecture 1-Types of Islamic Texts and Their Characteristics-Translation of Proper Names
Lecture 1-Types of Islamic Texts and Their Characteristics-Translation of Proper Names
Characteristics
Translation of Proper Names and
Islamic Cultural Words
Types of Islamic texts
• Types of Islamic Texts
• There are different types of Islamic texts:
• The Holy Quran
• Hadith (The prophet’s tradition -Sunnah)
• Islamic Theology Books
• The prophet’s biography books
• Jurisprudence (Legislative) books
• The exegesis (Interpretation) books of the Holy Quran
• The companions’ biography books
• Islamic culture books
Characteristics of the language of Islamic texts
1. Formality
• In English, there are five styles of tones:
a) Frozen formal (the language of the old versions of the Bible and the Torah. فصيح جدا أو
قح
b) Formal فصيح
c) Informalغير فصيح
d) Colloquialعامي
e) Vulgar or slangسوقي
• Arabic, on the other hand, has four major styles, which are:
a) Classical Arabic (the language of the Holy Quran, the prophet’s tradition and classical
literature (.
b) Modern standard Arabic (the formal written Arabic of today).
c) Colloquial Arabic (the language of conversation).
d) Vulgar/ Slang Arabic (the very local and bad language).
The language of Islamic texts is all in frozen formal (i.e. classical) or formal Arabic.
Colloquial Arabic is irrelevant here.
Characteristics of the language of Islamic
texts
2. Complexity of structure
Long complex sentences in both English and Arabic religious
texts are very frequent
3. Theological jargon
This refers to obscure and unintelligible terms in English religious
language. However, in Arabic jargon terms are classical terms
and are not necessarily obscure or unintelligible, for example:
الخلع، العقيقة، األضحية، التركة، الحجامة، الغلو،الدية
4. Imperativeness
Religious language is known for using imperative structures that
ordain what is right and wrong. These take the forms of
imperative verbs, conditional sentences and so on.
Characteristics of the language of Islamic
texts
5. Details and elaboration
The language of all types of religious texts tends to be detailed and
elaborated. Both Quran and Sunnah have many examples. This
feature is quite clear in the exegesis books, biography books..etc.
6. Cultural implications
The language of religion is rich with exemplifications and expressions
of cultural-specific reference by way of illustration, explanation or
addressing the people concerned with their language and culture.
7. Universality of religious discourse
Generally, the language of religious discourse addresses mankind at
large, especially Islam and Christianity. The linguistic forms used
are direct forwarded to mankind.
Characteristics of the language of Islamic
texts
8. Sound features and effects
These are popular features, especially rhyme, rhythm,
and parallelism. The language of the Quran is more
remarkable than other types of religious texts
9. Unintelligible language
Both Arabic and English religious language sometimes
requires to be interpreted or explained due to
complicated reference, grammar, style or lexicon.
For example: )) إنما يخشىهللا منعباده العلماء
Translation of proper names and Islamic cultural words