Professional Documents
Culture Documents
Grupo 4
Grupo 4
Grupo 4
DOCENTE:
PARTICIPANTES:
• Clariza Basilio Gavino.
• Úrsula Gabriela Cárdenas Bernales
• Inés Choque Cuchilla
• Leandro Culqui Choctalin
• Angelica Digna de la Cruz Taipe
• Flor del Rosario Eusebio Lligua
RHETORICAL FIGURE
Language using figures of speech (a way of saying one
thing and meaning another); in other words, language that
cannot be taken literally (or should not be taken literally
only).
PO EIA
MATO RA
ONO HO
ANAP
NETS
SON
ONOMATOPOEIA
Kikiriki,
I'm here,
the rooster said
Hummingbird
Kikiriki.
Get up peasant,
that the sun is already
on the way.
Kikiriki.
Get up, farmer,
wake up with joy,
the day is coming.
Repetition of the same word or group of words at the
beginning of successive clauses, sentences, or lines. I
am certain you will have heard the greatest modern
ANAPHORA example of this one:
•Petrarchan: The Petrarchan sonnet, also known as the Italian sonnet, is a sonnet named
after the Italian poet Francesco Petrarca, although it was not developed by Petrarca
himself, but rather by a string of Renaissance poets. The structure of Italian, the rhyme
scheme of the Petrarchan sonnet is more easily fulfilled in that language than in English.
•Shakespearean: Shakespeare’s sonnets introduce such significant departures of content
that they seem to be rebelling against well-worn 200-year-old traditions.
•Spenserian Three prominent features of this sonnet type were known already: Italian and
French sonnets used five rhymes; sonnets of Thomas Wyatt and the Earl of Surrey used
final couplets; and the interleaved ABAB rhymes were in the English style
•Miltonic: This means that each line contains five sets of two beats, known as metrical
feet. The first is unstressed and the second stressed. It sounds something like da-DUM, da-
DUM.
Holy Sonnets: Death, be not proud
BY JOHN DONNE
Death, be not proud, though some have called thee Rest of their bones, and soul's delivery.
Mighty and dreadful, for thou are not so; Thou'art slave to fate, chance, kings, and desperate men,
For those whom thou think'st thou dost overthrow And dost with poison, war, and sickness dwell,
Die not, poor Death, nor yet canst thou kill me. And poppy'or charms can make us sleep as well
From rest and sleep, which but thy pictures be, And better than thy stroke; why swell'st thou then?
Much pleasure; then from thee much more must One short sleep past, we wake eternally,
flow, And death shall be no more; Death, thou shalt die.
And soonest our best men with thee do go,