Professional Documents
Culture Documents
CHAPTER 1 - Overview of Language Policy and Practice in Education Around The World
CHAPTER 1 - Overview of Language Policy and Practice in Education Around The World
1.1 Africa
In the 1960 a group of linguists from nations in post-colonial
Africa and academics from around the world met to discuss the
impact of the social change and national integration on language use
and language development. Ferguson(2006:2)acknowledge the work
of Fishman (1968:7) who described the challenges of the language
policy issue in these state as tension between nationalism – the
cultivation of national identity – and – nationalism – the development
of “operational efficiency in administration and economic
management for the maintenance of political stability”.
1.2 Asia
India
The Ethnologue list more than 400 individual languages in
India. How does this vast country with a population of over a
billion respond to the challenges of linguistic diversity,
particularly in the provision of the education? In India, Hindi,
written Devanagri script, and English operate as official language
for central government, but the individual state are given the
opportunity to decide what language they will used for local
administration and education.
1.3 Europe
The Industrial Revolution, with the increased mechanization
of productions systems and the move from agriculturally-based
economic system, was a major turning point I social political
history. Until the Industrial Revolution in Europe in the early part
of the nineteenth century, communities tended to be
geographically isolated and the I pact of the national culture on
local communities was limited ( Cartwright 2006:196). This can be
seen in the Celtic-speaking people of Britain, the Basques in Spain
and the Frisians of the Netherlands.
Wales
Industrialization and the resultant internal economic
migration from more rural countries to South Wale is identified as
a key factor in the decline of the Welsh Language in the early 20th
century (Ferguson 2006:89). This was coupled with migration with
England and Ireland into South Wales for employment, adding to
the Anglicization of the region. This increase in language contact
meant that Welsh increasingly become a language that had limited
function in the community where English was use in multiple
domains. English speakers remained monolingual and Welsh
speakers were required to become bilingual, a unidirectional
bilingualism.
Luxembourg
• Language policy in Europe continues to be strongly influenced
by social and economic concerns. This is by illustrated by the
changes in the language policy in Luxembourg, a small nation-
state in Wester Europe where many of the population are
already bilingual or multilingual, particularlyin either French
or German. The government gave status to Letzebergesch by
establishing it as the national language in order to forge
national and cultural cohesion and to mitigate against the
linguistic influences from neighboring countries.
2. Language Policy in the Philippines
A scene-setting Filipino perspective on the challenges of language
and education is offered by Bautista (1999:113) who notes that;