Professional Documents
Culture Documents
Sonnet 43 PRESENTATION
Sonnet 43 PRESENTATION
Elizabeth Browning
Elizabeth Barrett Browning chose this title to give the impression that she had translated the work from the
Portuguese and would therefore avoid any controversy. It was dedicated to her husband, poet Robert Browning.
But the work did cause a stir. For starters, the inspiration behind the work was Elizabeth's love for the man who
had, for all intents and purposes, rescued her from a quietly desperate, reclusive lifestyle she led in London,
following the accidental death of her closest brother.
Dominated by her possessive father, Elizabeth spent most of her time alone in an upstairs room. She was a frail,
sick woman who needed opium and laudanum in an effort to cure her pain.
Her only consolation was poetry and at this she was very successful. When Robert Browning read her work he was
so impressed he wrote asking to meet her. The two eventually fell in love and decided to secretly elope to Italy in
1846, despite the father's resistance and anger. He ended up disinheriting his daughter.
Context 2
TITLE
• How Do I Love Thee? (Sonnet 43)
• A tone of innocence is suggested by the title.
• Reader’s curiosity is perked up since it is a rather unusual question.
• Introduces the theme of love
• The question is asked in a conversational manner.
• The name ‘sonnet’ also establishes the theme of love since sonnets are usually love poems
.
• \
A Review 9
10