Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 27

PAGHAHAMBING

NGDALAWANG
MODELO
PANGKALAHATANG
KOMENTARYO

• Ang modelong tranpormasyonal ni Chomsky ay nilinang bilang pamalit sa gramatikang


istruktural. Gayunpaman, kung titingnan natin nang malapitan ang kanyang modelo,
masasabi nating form o anyopa rin ang pinagtutuunan ni Chomsky.

• Bumuo lamang siya ng isang ‘generative grammatical model’ na ayon sa kanya ay higit na


mabisa kaysa mga modelong‘taxonomic’ sa pagpapaliwanag ng masalimuot na mga
balangkas ng wika.
MODELONG 1965

• Sa kanyang modelong 1965, halimbawa,ay pinasimulan niya ang paggamit ng


subcategorization rules at selectional restriction rules sa leksikon.  Ang tngkol sa leksikon
ay iniiwasang talakayin ng mga istrukturalista.
PAGKAKAIBA NG
DALAWANG
MODELO
STRUCTURES 1957 AT ASPECTS 1965

• Ang tinatawag na‘tripartie component’ ng wika-‘syntactic component, phonological


component, semantic component’- na matatagpuan sa modelong 1957 ni Chomsky ay
matatagpuan din sa kanyang modelong1965.

• Kapwa sinasabi sa dalawang modelo na ang sintaksis at semantika ay magkahiwalay,


bagama’t masasabi nating higit na pinag-ukulan ng panin ni Chomsky ang semantika sa
kanyang modelong 1965 upang maremedyuhan ang kahinaan ng kanyang modelong 1957.
STRUCTURES 1957 AT ASPECTS 1965

• Sa kanyang modelong 1957 ay maaaring lumabas ang mga maling


pangungusap tulad ng Sincerity frightens the cat. Sakanyang modelong 1965 ay
hindi mangyayari ang ganito dahil sa kanyang idinagdag na
‘subcategorizations’ at‘restriction rules.’

• Sa ibang salita, ang kahulugan ng isang leksikon sa pangungusap ay nagiging


tiyak sa pamamagitan ng paglalagay ng ‘semantic component’o‘lexical
features’
STRUCTURES 1957 AT ASPECTS 1965

•Ang paggamit ng nasabing ‘lexicalfeatures’ay nagsisilbing pansala upang


hindi lumabas ang tinatawag na‘deviant lexical items’o mga maling salita.

•Ang ‘base component’sa modelong 1965 ay binubuo ng dalawang


‘subcomponent’-‘categorical subcomponent’ at leksikon. Ang ‘catgorical
subcomponent’ ay nagtataglay ng set ng mga tuntunin na masasabing
katulad ng mga ’phrase -structure rules’ sa modelong 1957
STRUCTURES 1957 AT ASPECTS 1965

• Sa kabilang dako, ang leksikon aynagtataglay ng lahat ng salita ng wika namay


kanya-kanyang imporamasyong kinakailangan - ‘syntactic, semantic,
phonological’- para sa wastong paggamit ng mga tuntunin.
PAGKAKAIBA ANG ‘CATEGORICA RULES’ NG MODELONG
1965 SA PHRASE STRUCTURE RULES NG MODELONG 1957

• Una, sa ‘categorical rules’ ng modelong1965 ay hindi naglalagay ng mga salita na tinatawag


na ‘underliying phrase marker,’ ditulad ng makikita sa mga tuntunin sa modelong 1957.

• Ikalawa, ang unang simbolong Pangungusap(Sentence) na lumilitaw lamang sa gawing kaliwa


ng mga tuntunin sa modelong 1957 ay matatagpuan na rin sa gawing kanan ng mga tuntunin sa
modelong 1965.
• Ang ibigsabihin, ang Pangungusap sa modelong1965 ay maaari nang mataasan na karaniwan
ay mas mababang ‘string,’ hlimbawa ay ng ‘noun phrase,’ o pariralang pangalan, gaya ng
makikita sa ibaba.

NP (Det) + N (S)
• Sa modelong 1957 ay may binabanggit si Chomsky na sapilitan(obligatory) at
di-sapilitan(optional) na mga transpormasyon. Sa kanyang modelong 1965,
ang mga ito’y naging sapilitang nang lahat, sapagkat ang ‘base strucure’ na
resulta ng antas na ‘deepstructes’ ay nagbibigay ng instruksyon kung anong
transpormasyon ang gagawin.
• Halimbawa, kapag natagpuan ang simbolong NEG sa ‘base structure’, ang
ibig sabihin ay sapiitan ang ‘negativization.’ Dahil dito, nawala na rin ang
mga pangungusap na kernel’ at ‘nonkernel’ na maituturing na leitmotif ng
modelong 1957.
• Sa modelong 1965ay hindi na rinbinabanggit ni Chomsky ang ‘singulary’ at
‘generalized transformations.’ Sa halip, ang ibinigay niya ay mga ‘phrase
markers’ nakilala rin sa tawag na structural trees.

• Tulad ng sinabi ni Chomsky sa kanyangmodelong 1957, sa kanyang modelong


1965 ay pinanindigan din niyang ang transpormasyon ay hindi
nakakapagpabago sa kahulugan ng orihinal na pangungusap
• Subalit nang sumunod na mga taon ay nagbagong-isip si Chomsky, lalo
na nang tumanggap siya ng mga puna tungkol dito. Ayon kay Jackendoff, isa sa
kanyang mga eskwela, nagbabago ang kahulugan ng isang pangungusap na
nasa ‘active voice’ kapagito ay ginagamitan ng transpormasyon at ginawang
‘passive.’
• May pagkakaibasakahulugan, ayon kay Jackendoff ang dalawang sumusunod
na pangungusap:
Many men read few books.
Few books are read by many men.
Tumatakbo ang bata.
Tumatakbo ba ang bata?

Ang ay isang pangungusap na‘declarative.’ Ang ay nagiging


pangungusap na patanong pagkatapos gamitan ng question
transformation.
• Ang ‘deep structures’ na pinasimulan ni Chomsky sa kanyang modelong 1965
ay tumanggap din ng napakaraming puna mula sa mga semantista. Ang‘deep
structure’ diumano ay hind na kailangan. Ang modelong 1957 ni Chomsky na
walang ‘deep structure’ ay hindi tumanggap ng gayong karaming puna.

• Ang dalawang modelo ay kapwa nagbibigay-tuon sa sintaksis. Sa ibang salita,


ang pokus ay sintaksis; si sintaksis nagsisimula ang pagsusuri.
ANG PAGKAKAIBA LAMANG NG
DALAWANGMODELO AY ITO:
• Sa modelong 1957, ang pagsusuri ay walang direksyon, di-sistematiko; mula sa
sintaksis, hindi natin matiyak kung anong hakbang naman ang dapat isunod o kung
saan ititigil. Samantala sa modelong 1965, ang pagsusuri ay mas sistematiko.

Di-iilang mga palaaral ang naniniwalang hindi napabuti ng modelong 1965
ang modelong 1957. Sa katunayan, maraming nagsasabi na higit na konsistent
si Chomsky sa kanyang modelong 1957 kaysa kanyang1965.
• Kung sabagay, naniniwala rin ang manunulat na ito ang ideya ni Chomsky
tungkol sa ‘deepstructure’ ay hindi makatotohanan, walang ‘direct
psychological reality.’ At sapagkat ang ‘deep structure’ ay nagsisilbing
pabigat sa modelong 1965, maaaring unang panglilipas ang modelong 1965
kaysa sa 1957
I MP LIK AS Y ON S A
P A G TU TU R O
NG D ALA WA NG
M OD EL O
• Ang isang mag-aaral na walangpag kagusto sa matematika ay tiyak na
hindi rin magugustuhan ang teoryang panggramatika ni Chomsky.

• Napakahirap paniwalaan na ang mga modelong matematikal sa wika ay


higit na mabuti kaysa mga modelong di matematikal.
• Malamang na nang binubuo ni Chomsky ang kanyang modelo ay
iniisip niyang balang araw ay maaaring maisubo sa computer ang
kanyang mga pormula upang magamit sa pagsasaling-wika, lalo na
kung isinasaalang-alang na noong mga panahong buuin niya ang
nasabing teorya ay nasa ‘mathemathical theory of formal
languages’ ang kanyang interes.
• Hanggang sa mga panahong ito ay walapang
naiimbentong‘computer machine’na makakapagsalin nang maayos
sa isangmensahe mula sa isang wika tungo saibang wika.

Kailanman ay hindi makalilikha ang agham ng isang computerna


makakapantay sa computer na nilikha ng Diyos-ang isip ng tao.
• Hindi na makita ng manunulat na itoang implikasyon ng mga modelo ni
Chomsky sa pagtuturo ng wika, lalo na sa mababang paaralan na hindi pa lubos
na natututuhan ng mga mag-aaral ang wikang pinag-aaralan.

• Ang mga modelo ni Chomsky ay lubhang masalimuot, matematikal, at di


matipid. Kung sabagay, nang buuin ni Chomskyang kanyang mga modelo ay
hindi naman niya inisip na ang mga ito’y maaaring magamit sa loob ng silid-
aralin.
• Sa bahaging ito ay mapapatunayan natin na sa kasalukuyan ay wala pa tayong
modelong panggramatika na maayos na magagamit sa ating pagtuturo ng wika,
matangi sa kasalukuyan nating ginagamit na mga modelong istruktural.

• Ang ginawa lamang natin ay ang mangopya ng mga kalakaran sa ibang bansa, lalo na
sa Amerika. Ang kailangan natin ay isang modelong pampagtuturo na angkop sa
natatanging kakayahan ng ating wika.
• Naniniwala ang manunulat na ito na bawat modelong panggramatika ay may
sariling wikang kinaaangkupan.

• Sa wakas, dapat linawin dito na hindi nilalayon ng manunulat na ito na lubusan


nang isaisantabi ang mga modelo ni Chomsky kung tungkol sa pagtuturo ng
wika ang pag-uusapan.
• Marahil ang magagawa nating mga guro ng wika ay modipikahin ang mga
modelong nabanggit, gawing simple hanggat maaari. Sapagkat, anong malay
natin, gawing simple hanggat makalikha tayo ng isang modelong pangramatika
na matatawag nating sariling atin.

You might also like