Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 87

PHILIPPINE PRECOLONIAL

LITERATURE
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Before the Philippines was colonized, it was


already brimming with a rich tradition of oral
literature. Early Filipinos weaved together
countless myths and legends to explain certain
phenomena in life.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• They had stories on how the world


was created-why there is a sun in the
morning and the moon at night.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


1. Proverbs
- A practical observations and
philosophy of everyday life that
are written usually in a rhyming
scheme.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


1. Proverbs
- It is obviously meant to entertain
while teaching basic skills in
surviving local life.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


1. Proverbs
EXAMPLE:
Kung ano ang bunga, siya ang
bunga
(Whatever the tree, so is the fruit)
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


2. RIDDLES
- It demand an answer and are used
to test the wits of those who are
listening to them
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


2. RIDDLES
- Used in a battle of wits, where
locals young and old join and/or
watch to see who is the smartest.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


2. RIDDLES
- Another characteristic of Filipino
riddles is their flippant nature-they
seem to be referring to something
laughable, but in reality, the answer
is more serious than expected.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


2. RIDDLES
EXAMPLE:
HETO NA SI KAKA, BUBUKA-
BUKAKA
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


3. FOLKSONGS
- Beautiful songs that are informal
expressions our ancestors’
experiences in life.
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


3. FOLKSONGS
EXAMPLES:
- HARANA
- LULLABIES
- FUNERALS
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


4. TALES
- Stories of origin for certain places,
names, and their creation
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


4. TALES
EXAMPLE:
MARIANG MAKILING
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


4. EPICS
- Long-winded poems about a hero
and his adventures and
misadventures
PHILIPPINE PRECOLONIAL LITERATURE

• Pre-colonial Forms of Literature


4. EPICS
- Long-winded poems about a hero
and his adventures and
misadventures
The Hinilawod

is an epic poem orally transmitted from early


inhabitants of a place called Sulod in central Panay
, Philippines.
The Hinilawod

The term "Hinilawod" generally translates to


"Tales From The Mouth of The Halawod River".
The Hinilawod
The Hinilawod

One of these Westerners' accounts says that the


adventures of this ancient hero of Panay were
recalled during weddings and in songs.
The Hinilawod

It was noted that there were still native Mondos of 


Dingle, Iloilo who worshipped Labaw Donggon
even until the last years of the Spanish rule in the
Philippines.
The Hinilawod

These worshippers would stealthily enter a certain


cave in Dingle in the evening of a certain day of
the year, in order to render homage and to offer
chickens, doves, rice, bananas, and pigs to the
ancient Visayan god.
The Hinilawod

Hinilawod is the first discovered "by accident" in


1955, when Filipino anthropologist F. Landa
Jocano became interested in native folklore.
The Hinilawod
He travelled the hinterlands of his home island of
Panay with two colleagues collecting folk songs,
stories, and riddles. It was during one of those trips
to the upland barrios of Lambunao, Maasin,
Janiuay, and Calinog in Iloilo that his attention
was called to a long and popular tale called
Hinilawod. Portions of the story were sung to him
and his colleague by an old man called Ulang
Udig.
The Hinilawod

ULANG UDIG
The Hinilawod

ULANG UDIG

UDUNGAN
The Hinilawod

ULANG UDIG

UDUNGAN

HUGAN-AN
The Hinilawod only recount the
Epic of Labaw
Donggon

ULANG UDIG

UDUNGAN

HUGAN-AN
The Hinilawod only recount the
Epic of Labaw
Donggon

only chant
ULANG UDIG little portions
of the
Humadapnon
Epic

UDUNGAN

HUGAN-AN
The Hinilawod only recount the
Epic of Labaw
Donggon

only chant
ULANG UDIG little portions
of the
Humadapnon
Epic

UDUNGAN taped recounting


both her story
and the
Hinilawod

HUGAN-AN
The Hinilawod
ALUNSINA
UNMARRIED
The Hinilawod
GOD UNMARRIED
ALUNSINA GOD
UNMARRIED UNMARRIED
GOD GOD
UNMARRIED UNMARRIED
GOD GOD

DATU PAUBARI
UNMARRIED
The Hinilawod
GOD UNMARRIED
GOD
UNMARRIED UNMARRIED
GOD GOD
UNMARRIED UNMARRIED
GOD GOD

DATU PAUBARI ALUNSINA


The Hinilawod
UNMARRIED UNMARRIED
GOD GOD
UNMARRIED
UNMARRIED
GOD
GOD
UNMARRIED MAKLIUM-SA-
GOD T’WAN

DATU PAUBARI ALUNSINA


The Hinilawod
UNMARRIED UNMARRIED
GOD DGOD
ESTROY THE
UNMARRIED
UNMARRIED HALAWOD BY
GOD FLOOD
GOD
UNMARRIED MAKLIUM-SA-
GOD T’WAN

DATU PAUBARI ALUNSINA


The Hinilawod
UNMARRIED UNMARRIED
GOD DGOD
ESTROY THE
UNMARRIED
UNMARRIED HALAWOD BY
GOD FLOOD
GOD
UNMARRIED MAKLIUM-SA-
GOD T’WAN

SUKLANG
MALAYON

DATU PAUBARI ALUNSINA


The Hinilawod

ALUNSINA
DATU PAUBARI

SUKLANG
MALAYON

FLOOD
The Hinilawod

ALUNSINA
DATU PAUBARI
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP
The Hinilawod

LABAW
DONGGON
The Hinilawod

LABAW ANGOY
DONGGON HANDUG
GINBITINAN
The Hinilawod

LABAW ANGOY
FATHER
DONGGON GINBITINAN
The Hinilawod

FATHER ANGOY
GINBITINAN

LABAW MANALINTAD
DONGGON
The Hinilawod

LABAW GROUP OF
DONGGON HOUSE YOUNG MEN
ANGOY
GINBITINAN
The Hinilawod

LABAW
DONGGON ALUNSINA
ANGOY
GINBITINAN
The Hinilawod

LABAW
DONGGON TARAMBANG BUROK
The Hinilawod

LABAW ABYANG
DONGGON TARAMBANG BUROK
DURUNUUN
The Hinilawod

LABAW ABYANG
SIKAY BUROK
TARAMBANG
DONGGON DURUNUUN
PADALOGDOG
The Hinilawod

LABAW ABYANG
DONGGON DURUNUUN
The Hinilawod

ANGOY
LABAW GINBITINAN
DONGGON
ABYANG
DURUNUUN
The Hinilawod

LABAW MALITONG
GADLUM YAWA
DONGGON
The Hinilawod

LABAW MALITONG
GADLUM YAWA
DONGGON
The Hinilawod

LABAW MALITONG
DONGGON YAWA
SARAGNAYAN
The Hinilawod
WHO ARE
YOU AND
WHY ARE
YOU HERE?

LABAW MALITONG
DONGGON YAWA
SARAGNAYAN
I AM LABAW The Hinilawod
DONGGON, SON OF
DATU PAUBARI AND WHO ARE
GODDESS ALUNSINA YOU AND
OF HILAWOD
WHY ARE
YOU HERE?

LABAW MALITONG
DONGGON YAWA
SARAGNAYAN
The Hinilawod
I CAME FOR THE
BEAUTIFUL
MALITONG YAWA
SINAGMALING
DIWATA

LABAW MALITONG
DONGGON YAWA
SARAGNAYAN
The Hinilawod

LABAW SARAGNAYAN
DONGGON
The Hinilawod

MALITONG
YAWA

SARAGNAYAN

LABAW
DONGGON
The Hinilawod

ANGOY
LABAW GINBITINAN
DONGGON
ABYANG
DURUNUUN
The Hinilawod

ANGOY ASO MANGGA


LABAW GINBITINAN
DONGGON
ABYANG
ABYANG
DURUNUUN
BARANUGON
The Hinilawod

ABYANG
ASO MANGGA
BARANUGON
The Hinilawod

ABYANG SARAGNAYAN
BARANUGON

ASO MANGGA
The Hinilawod

ABYANG
BARANUGON SARAGNAYAN

ASO MANGGA
The Hinilawod

HUMADAPNON

BUYONG
MATANAYON
The Hinilawod

BUYONG
HUMADAPNON MATANAYON
BIDAY NGA
RUMBA-RUMBA
The Hinilawod

BUYONG PIGANUN
HUMADAPNON MATANAYON
The Hinilawod

BUYONG
HUMADAPNON MATANAYON
BIDAY NGA
RUMBA-RUMBA
The Hinilawod

DATU UMBAW
BUYONG
HUMADAPNON PINAUMBAW
MATANAYON
The Hinilawod

DATU UMBAW
PINAUMBAW

HUMADAPNON DAUGHTER
The Hinilawod

HUMADAPNON BURIGADANG PADA SINAKLANG BULAWAN


The Hinilawod

HUMADAPNON BUYONG
BURIGADANG PADA SINAKLANG BULAWAN
MAKABAGTING
The Hinilawod

HUMADAPNON BUYONG
BURIGADANG PADA SINAKLANG BULAWAN
MAKABAGTING
The Hinilawod

HUMADAPNON GODDESS
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

DUMALAPDAP
The Hinilawod

LUBAY-LUBYOK
DUMALAPDAP BURUTLAKAN-KA-ADLAW HANGINUN si
MAHUYOKHUYOKON
DUMASIG
The Hinilawod

BALANAKON
DUMALAPDAP TARAMBUAN-KA-BANWA (TWO HEADED
MONSTER)
DUMASIG
The Hinilawod

BALANAKON
DUMALAPDAP TARAMBUAN-KA-BANWA (TWO HEADED
MONSTER)

DUMASIG
The Hinilawod

DUMALAPDAP TARAMBUAN-KA-BANWA UYUTANG

DUMASIG
The Hinilawod

DUMALAPDAP TARAMBUAN-KA-BANWA UYUTANG

DUMASIG
The Hinilawod

LUBAY-LUBYOK
DUMALAPDAP HANGINUN si
MAHUYOKHUYOKON
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP

NORTH
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP

NORTH SOUTH
The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP

NORTH SOUTH WEST


The Hinilawod
DATU PAUBARI ALUNSINA
EAST

LABAW
DONGGON HUMADAPNON DUMALAPDAP

NORTH SOUTH WEST


MORAL LESSON
True and faithful love shall and always
prevail. Deference to your parents and
elders will always be rewarded.

You might also like