The document discusses intertextuality in John Fowles' novel The French Lieutenant's Woman. It notes that the novel draws from Victorian novels through references to plots, themes, and characters. These hypertexts place the story in a historical context for modern readers. Paratexts like the title and epigraphs also contribute to intertextuality. The novel references works like Persuasion, Tess of the D'Urbervilles, and The Scarlet Letter to influence the portrayal of the characters. Intertextuality both enhances the realism while also reminding readers it is a fictional text about the past.
The document discusses intertextuality in John Fowles' novel The French Lieutenant's Woman. It notes that the novel draws from Victorian novels through references to plots, themes, and characters. These hypertexts place the story in a historical context for modern readers. Paratexts like the title and epigraphs also contribute to intertextuality. The novel references works like Persuasion, Tess of the D'Urbervilles, and The Scarlet Letter to influence the portrayal of the characters. Intertextuality both enhances the realism while also reminding readers it is a fictional text about the past.
The document discusses intertextuality in John Fowles' novel The French Lieutenant's Woman. It notes that the novel draws from Victorian novels through references to plots, themes, and characters. These hypertexts place the story in a historical context for modern readers. Paratexts like the title and epigraphs also contribute to intertextuality. The novel references works like Persuasion, Tess of the D'Urbervilles, and The Scarlet Letter to influence the portrayal of the characters. Intertextuality both enhances the realism while also reminding readers it is a fictional text about the past.
John Fowles’ self-reflexive novel, with multiply ending is a historiographic metafiction, which draws attention to a work's status as an artifact and forces readers to be aware that they are reading a fictional work . Like many postmodern novels The French Lieutenant’s Woman questions a possibility of representing the truth
It’s not just an “imitation of Victorian novels”, its
gripping narrating is accompanied by a carefully metafictional framework THE TEXT IS NOT A UNIFIED, ISOLATED OBJECT THAT GIVES A SINGULAR MEANING, BUT AN ELEMENT OPEN TO VARIOUS INTERPRETATIONS due to intertextuality the action the text includes comments on the of the novel is placed in a narrative time as well as the time historically appropriate context, of the writing of the novel, to the contemporary reader has remind the reader that this novel - ‘realer than real’ Victorian like any novel, even XIX century atmosphere, as if such a reader novel is a piece of rhetoric simply reads Victorian texts constructed by its author, a realistically drawn world but not ‘the real world’ Various forms of intertextuality The perfect combinations of the world of logic and reason with the fictional world of love, separation and reunion - man of science (Darwin) and social thinker (Marx) are posited alongside the men of fiction and poetry (Tennyson, Hardy, Arnold, Austen)
Hypertexts - the texts of the Victorian novelists (Thomas
Hardy, Charlotte Bronte, George Eliot, Jane Austin), author reflects the traditional themes, scenes and plots of Victorian novels
Paratexts – the title of the novel, epigraphs to each chapter
There are some similarities between Sarah, the main character of the novel, and Tess of the d’Urbervilles, as well as Eustacia Vye and Sue Bridehead; Sarah also resembles Hawthorne’s Hester Prynne from Scarlet Letter
In concert with it Fowles' refers to Sarah as both a Victorian
character and as a desirable “modern woman”: “Modern women like Sarah exist, and I have never understood them” (Fowles 1992:85) Ernestina and Charles are enjoying a walk at the Cobb: “These are the very steps that Jane Austen made Louisa Musgrove fall down in Persuasion”
– the combination of clearly fictional, intertextual
and real elements augments and at the same time subverts the impression of realism In postmodernism, a text that is not influenced by intertexts is almost considered to be an impossibility, novels have always used intertextuality, which has traditionally been recognized as interaction between the reader and the author “There were no Doric temples in the Undercliff; but here was a Calypso” (Fowles 1992:125).
The allusion evokes the same feelings in both the
reader and Charles - Sahar is Calypso, a temptress, a demon, a wicked woman who for some reason wanted to seduce Charles “He had come …in full armour, ready to slay the dragon – and now the damsel had broken all the rules. No chains, no sobs, no beseeching hands” (Fowles 1992: 381) Charles and the reader certainly have the same perception: the main character is just a poor knight with dull armor, and his chivalrous acts seem to do more harm than good.
Intertextual references are employed to place the action of the novel in a historically appropriate context, to represent Victorian society to the contemporary reader, to set up possible interpretations about the main characters
In concert with it the implicit purpose of intertextuality is to
have a critical or ironical stance towards the texts that are used and towards the book itself, to make the reader realize two things at a time: that it is a fictional text, while this very text at the same time tries to convey a realistic impression of XIX century England