machine operator सिलाई मशीन ऑपरेटर के लिए महत्वपूर्ण सुरक्षा उपाय मशीन सुरक्षा आव्यशकता • मशीन को on करते समय ऑपरेटर को अपने हाथ नीडल से दूर रखने चाहिए. • मशीन चलने के दोरान ऑपरेटर को अपनी उंगलियों को take up कवर पर नहीं रखना चाहिए. • मशीन को कभी भी ON रखकर नहीं जाना चाहिए. • मशीन चलने के दोरान ऑपरेटर को कभी भी अपना सिर, बाल अथवा हाथो को हैण्ड व्हील , वी बेल्ट , बोब्बिन winder या मोटर के पास नहीं ले जाना चाहिए. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • मशीन अथवा पॉवर टू ल्स को गीले और नम क्षेत्र में प्रयोग नहीं करना चाहिए. • बच्चो का कार्यशेत्र में प्रवेश वर्जित होना चाहिए • मशीन में सही आकर के टू ल्स एवेम पार्ट्स का प्रयोग करना चाहिए. • मशीन के स्विच को सदेव off पोजीशन में रखे ताकि आकस्मिक स्टार्ट ना हो जाए. • उचित लम्बाई की इलेक्ट्रिक कार्ड का उपयोग करे. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • मशीन को हमेशा एक प्रशिक्षित ऑपरेटर को ही चलाना चाहिए. • ANSI स्वीकृ त सेफ्टी ग्लास का उपयोग हमेशा सिलाई के दोरान करना चाहिए. • अगर आयल अथवा ग्रीस में से कोई भी आँख या शरीर के किसी भी भाग पर लग जाती है तो तुरंत उससे पानी से धोये और फिर डॉक्टर से परामर्श ले. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • मशीन में किसी भी तरह का परिवर्तन या संशोधन बिना प्रशिक्षित इंजिनियर के नहीं करना चाहिए. • किसी भी प्रकार की रिपेयरिंग और सर्विस , प्रशिक्षित तकनीशियन द्वारा ही होनी चाहिए. • सिलाई मशीन का प्रयोग के वल सिलाई में ही होना चाहिए. MACHINE SAFETY REQUIREMENTS • Sewing machine should have well constructed strong needle guards made of a sound material. • Sewing machines and welt pocket machines should have pulley guards. This is to prevent limb or worker’s clothes getting caught in the revolving pulley. • Needle guards must not be removed from sewing machines. This is to prevent injury to the fingers. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • सिलाई मशीन में मजबूत मटेरियल से बने सुकृ त नीडल गार्ड होने चाहिए. • सिलाई मशीन अथवा वेल्ट पॉके ट मशीन में जरूर pulley गार्ड का प्रयोग करना चाहिए ताकि ऑपरेटर के अंग सुरक्षित रह सके . • नीडल गार्ड्स को मशीन से नहीं हटानी चाहिए. इससे ऑपरेटर की उंगलिया सुरक्षित रहती है. MACHINE SAFETY REQUIREMENTS • Needle guards should be adjusted for each individual operator’s finger size. • V-belt and pulley drives should have adequate guards fitted. The guards should be well constructed from a sound material. • Worker’s chairs or seating should be ergonomically designed to allow for good posture and comfortable movement. • The electrical wiring should be supplied from overhead. Electrical wires should not be running on floors. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • नीडल गार्ड को ऑपरेटर की उंगली के अनुसार एडजस्ट करना चाहिए. • वी बेल्ट अथवा pulley ड्राइव में पर्याप्त एवेम मजबूत गार्ड्स उपस्थित होने चाहिए. • ऑपरेटर की कु र्सी आरामदायक के साथ उसके मूवमेंट में मदद भी करनी चाहिए. • इलेक्ट्रिक तार ऊपर से जाने चाहिए. वो जमीन पर नहीं होने चाहिए. MACHINE SAFETY REQUIREMENTS • Adequate surface lighting is important in the sewing area. Check if the light level at the needle point meets the legal requirements or standards prescribed by your buyer. • Buttoning machines should have eye guards / plastic plates. This is to prevent worker’s eyes in case the button breaks and flying parts hit the eyes. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • सिलाई क्षेत्र में पर्याप्त रोशनी होनी चाहिए.needle पॉइंट पर रोशनी को buyer द्वारा दिए गए निर्देश के अनुसार चेक करे. • बटन मशीन पर eye गार्ड का प्रयोग अवश्य करे ताकि बटन के टू टने पर वो ऑपरेटर की आँख में ना लगे. MACHINE SAFETY REQUIREMENTS • There should be an effective needle control system to collect all broken parts of needles during production. • Needles or their broken parts should not be allowed to accumulate on the floor to avoid injuries. • There should be a written procedure for inspecting various guards and needles on a weekly basis. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • सिलाई के दोरान टू टी हुई नीडल को बदलने के लिए उचित नीति का पालन करे. • टू टी हुई सुई के भागो को जमीन पर इकठ्ठा नहीं होना चाहिए क्योकि उससे किसी को भी हानि हो सकती है. • एक लिखित निति बनाकर , नीडल एवेम गार्ड की साप्तहिक जांच होनी चाहिए. MACHINE SAFETY REQUIREMENTS • Workers should be trained in safe operations of machines, including the importance of various guards, switching off power when carrying out adjustments and changing needles. मशीन सुरक्षा आव्यशकता • मशीन ऑपरेटर को सुरक्षित मशीन पर काम करने की ट्रेनिंग मिलनी चाहिए जिसमे गार्ड्स का उपयोग करना अथवा पॉवर स्विच को सेटिंग के दोरान बंध रखना प्रमुख है . Fabric Cutting Equipment and Tools • Cutting tables should have appropriate warning signs and their access should be restricted by way of barriers. • Motorized and automatic cutting tables should have proper warning signs to caution against moving blades. • The cutting equipment should be fitted with automatic adjustable guards to fully cover the exposed part of the blade. • Cutting operators should wear well-fitting steel mesh gloves while using the equipment. फै ब्रिक कटिंग उपकरण • कटिंग टेबल पर उपयुक्त निर्देश स्पष्ट लिखे होने चाहिए अथवा उसका रास्ता बाधित होना चाहिए. • आटोमेटिक कटिंग टेबल पर निर्देशों में ब्लेड की गति एवेम दिशा का स्पष्ट निर्देश होना चाहिए. • कटिंग मशीन पर adjustable गार्ड्स का प्रयोग करना चाहिए ताकि ब्लेड को कवर कर सके . • कटिंग ऑपरेटर को सदेव स्टील मेश के दस्तानों का प्रयोग करना चाहिए. Fabric Cutting Equipment and Tools • Steel mesh gloves should be worn by workers during maintenance of cutting equipment and blades. • Band knives should be operated only by trained workers. Name of trained band knife workers should be posted in the area with their photographs. फै ब्रिक कटिंग उपकरण • कटिंग मशीन अथवा उसके ब्लेड के रखरखाव के दोरान स्टील मेश के दस्तानों का अवश्य प्रयोग करे. • बैंड knife कटिंग मशीन का उपयोग के वल प्रशिक्षित ऑपरेटर द्वारा ही किया जाना चाहिए. प्रशिक्षित ऑपरेटर की फोटो कटिंग विभाग में लगी होनी चाहिए. Fabric Cutting Equipment and Tools • There should be written safety procedures for changing and disposing of cutting blades. • The cutting table should have appropriate light. • The cutting area should have stringent cleaning schedule to prevent accumulation of fluff and fabric cutting to reduce risks of fire. फै ब्रिक कटिंग उपकरण • कटिंग ब्लेड को बदलने एवेम रखने के लिए सुरक्षा प्रक्रिया को लिखित में वर्णित होना चाहिए. • कटिंग टेबल पर उपयुक्त रोशनी होनी चाहिए. • कटिंग विभाग में सफाई का कार्यक्रम कठोरता से निभाना चाहिए ताकि कतरन से आग लगने का डर कम किया जा सके . Pressing Machines • Pressing machines should have hands free device and emergency release paddle to prevent hands of workers getting caught in between the pressing beds. • For steam iron workers, the on-off switch should be within easy reach. • Hot water pipes should be insulated and should have warning marking. Insulation on hot water and steam pipes not only saves workers from accidental burns, it also saves energy cost. प्रेसिंग मशीन • प्रेसिंग मशीन हाथ मुक्त उपकरण की तरह काम करनी चाहिए और इमरजेंसी रिलीज़ paddle अवश्य होना चाहिए जिससे ऑपरेटर के हाथ सुरक्षित रह सके . • स्टीम प्रेस में on/off स्विच भी आसानी से पहुँच में होना चाहिए. • गरम पानी के पाइप पर स्पष्ट चिन्हित होना चाहिए अथवा तपावरोधक का उपयोग करना चाहिए जिससे ऑपरेटर जलने से सुरक्षित रहे. तपावरोधक से energy भी बचती है. Pressing Machines
• Steam pipes should be fitted with
safety valves. • Steam pipes should also have color markings indicating danger of touching them with naked hand or body part. प्रेसिंग मशीन • स्टीम पाइप में सेफ्टी वाल्व का उपयोग करना चाहिए. • स्टीम पाइप में danger का चिन्ह अवश्य बना हुआ होना चाहिए साथ में कलर कोडिंग भी करी होनी चाहिए. Hydro-extractors/washing machines • Hydro-extractors should be secured on the floor using strong and durable bolts. • Hydro-extractors should have functional lids, locks and brakes. • The lid of a hydro-extractor should be solid and secure. It is important to remember that the lid must be closed securely when the hydro-extractor is operational. हाइड्रो/वाशिंग मशीन • Hydro extractor मशीन को जमीन से सुरक्षित एवेम मजबूत बोल्ट से टाइट रखना चाहिए. • Hydro extractor में उपयोगी लिड, लॉक्स एवेम ब्रेक्स होने चाहिए. • Hydro extractor का लिड मजबूत एवेम सुरक्षित तरीके से उपयोग के दोरान बन्द करना चाहिए. Hydro-extractors/washing machines • Brakes of hydro-extractor should be operational and in good condition. Brakes are used for stopping the machine in an emergency situation. • Temperature gauge should be fitted on boilers, dryers, curing ovens and any other high heat producing machine. The gauge should be in working condition and should display the correct temperature. हाइड्रो/वाशिंग मशीन • Hydro extractor मशीन के ब्रेक चालू हालत मैं होने चाहिए अथवा उसकी दशा उचित होनी चाहिए. क्योकि ब्रेक का उपयोग मशीन को इमरजेंसी में रोकने के काम आता है. • तापमान गेज बोईलर, ओवन , ड्रायर अथवा अन्य मशीन पर उपयोग करना चाहिए. गेज की स्तिथि चालू होनी चाहिए ताकि वो मशीन का उचित तापमान बता सके . WORKER’S TRAINING ON SAFETY • The factory does not provide training to workers in safe work procedures. • The factory does not ensure safety guards are placed on machines all the time. • Workers are not aware of hazards associated with the machine/equipment they operate. • Workers do not use personal protective equipment. TOILETS • The factory does not have an adequate number of toilets. • Toilets are not kept clean and free from foul smell. • Toilets are not segregated by gender with proper signs • Toilets are not well-constructed. Doors are rotten and cannot be closed properly. Fittings are broken/ stained/ not functional. • Toilets do not have running water. DRINKING WATER
• The factory does not have water purification
equipment to provide clean water. • The drinking water area is not clean. • The factory does not have a cooling system to provide cool water during summers. • Appropriate sign has not been posted to differentiate drinking water from hand washing water taps. • Drinking water is not made available on every floor. • The factory does not provide individual tumblers or disposable cups. • The factory does not have water test reports by authorized laboratories. FORCED LABOUR
– The factory subcontracts work to prisons or
prison camps – Making workers, in particular foreign migrant workers, pay for recruitment fee and airfare etc. to their agents – The factory forces workers to work overtime and denies their right to refuse overtime. – The factory extracts unpaid work from trainees in the name of training. – The factory prevents workers from leaving the factory premises. FORCED LABOUR – Workers are not allowed to leave the factory without completing the day’s targets. – When the shipment time is near, workers are not allowed to go home until the shipment is ready. – The factory deploys heavily armed guards to intimidate workers. – The factory retains original documents/ certificates of workers. FORCED LABOUR
– The factory regulates workers’ visits to
toilets or drinking water dispenser by issuing permits or passes. – Holding back wages or delaying wages – The factory pays wages to the agent or contractor rather than directly to the workers. COERCION
– Factory does not have a documented and
publicized procedure for disciplinary action. – The factory does not have a mechanism for workers to register complaints against harassment in a safe manner. – Supervisors/managers/owners slap, beat or threaten workers. – Supervisors/managers/owners use abusive language to intimidate workers – Workers are forced to sign “confession” letters. COERCION – Supervisors/managers/owners/labor contractors/agents seek sexual favors from female workers in lieu of jobs, overtime opportunities or other blackmail tactics. – Supervisors harass female workers by finding faults with their work, rejecting their products, asking them to stay back to meet targets or repair pieces. – Security guards body-search female workers in an open area at the time of entering and leaving the factory. – Workers are publicly humiliated and punished for poor performance COERCION
– The factory imposes fines for non-
performance or indiscipline and deducts the amount from the worker’s wage. – The factory imposes ‘curfews’ in dormitories and restricts the movement of workers in an unreasonable manner. – The factory uses local goons, bouncers or criminals to threaten “problematic” workers, union leaders or workers active in unions. CHILD LABOR
– The factory does not have a proper age
verification process in place. – Valid age proof documents not available in some or all cases. – Age proof document maintained by the factory is not reliable. – The factory does not maintain multiple documents to support its workers age. – The factory obtains age certificates from a local doctor without actual examination of the worker by the doctor. CHILD LABOR
– The factory’s job contractors or labor
suppliers employ child labor and the factory has no method of preventing such practices. – Child workers are asked not to report for work on the day of the audit. NON – DISCRIMINATION – The factory conducts pregnancy tests during hiring process to reject pregnant candidates. – The factory does not employ married women. – The factory does not employ women in supervisory or managerial positions. – The factory terminates workers if they become pregnant. NON – DISCRIMINATION
– The factory fires or transfers those
workers who are found to be active in the union or wish to join a union – Terminating workers without following due dismissal process – The factory pays lower rate of wages to female workers for the same job.