Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 25

Aralin 5 :Mga Wikang

Panturo sa Pilipinas
Kahulugan ng Wikang Panturo .

• Sa mga dalubwika, ang wikang panturo ay (mga) wikang


ginagamit o itinatalaga ng pamahalaan para sa edukasyon. Ang
(mga) wikang ito ang siyang mahalagang ginagamit ng guro,
mga administrador, at mag-aaral sa loob ng kani-kanilang
paaralan.
• Ayon sa Komisyon sa Wikang Filipino (KWF), ang wikang
panturo ay opisyal na (mga) wikang ginagamit sa pagtuturo at
pag-aaral sa loob ng pormal na sistemang pang-edukasyon.
Mahalagang Sangkap ng Wikang Panturo

• 1.Pamahalaan /Opisyal – kinakailangang may mandato ang


wikang panturo mula sa pamahalaan.
• Sistemang pang-edukasyon – ang wikang panturo ay
nakasentro lamang sa sistemang pang-edukasyon. May
pagkakataon na iba ang ang wikang panturo sa wikang
pambansa (kaso ng India at Canada).
• Kaalaman at/o Pagkatuto– nakatuon sa pagpapalalim at
pagpapalawak ng pagkakaroon ng kakayahan ng mga mag-aaral
na matutuhan ang mahahalagang asignatura.
Kahalagahan ng Wikang Panturo

• esensyal sa kakayahan ng mag-aaral na maipahayag ang


sarili;
• paraan upang makilala pang lalo ng mag-aaral ang sarili
bilang mamamayan ng kaniyang bansa;
• daluyan ng kaalaman at hindi dapat maging balakid sa mga
mag-aaral sa pagkatuto; • tulay upang magkaunawaan ang mag-
aaral, guro, at ang paksang pinag-aaralan; at
• nagbibigay ng pantay na oportunidad sa lahat ng mag-aaral
na matuto nang sabay-sabay.
Kasaysayan ng Wikang ng mga Wikang Panturo
Mga Wikang Panturo sa
Pilipinas sa Kasalukuyan
Mga Wikang Panturo sa Pilipinas sa Kasalukuyan

• Batay sa Artikulo XIV, Seksiyon 6, ng Konstitusyon ng 1987, Filipino at


Ingles ang wikang panturo. Noong 2009, nagkaroon naman ng DepED Order
no. 74 na nagsasaad na gagamitin na sa pag-aaral ang mother tongue o ang
unang wika ng bata. Noong 2012, pinalakas pa ito ng DepED Order no 31,
na nagsasaad na “Mother tongue shall be used as a medium of instruction
and as subject for Grades 1 to 3. English and Filipino shall be used from
Grades 4 to 10.”
• Ang Mother Tongue-Based Multilingual Education o MTBMLE ay naglalayong
gamitin ang unang wika ng mag-aaral sa pag-aaral sa lahat ng asignatura
mula Grade 1 hanggang Grade 3, maliban sa Filipino at English.
Aralin 6 :Mga Opisyal na
Wika sa Pilipinas
Opisyal na Wika .

Lahat ng bansa ay mayroong opisyal na wika. Kinakailangan ito


upang magkaroon ng pagkakaisa at pagkakaunawaan sa mga
desisyon, patakaran, at korespondensya ng pamahalaan.
Ginagamit ang opisyal na wika sa talastasan at mga transaksyon
ng pamahalaan sa loob at labas ng mga ahensyang kabilang nito.
Sa bisa ng isang batas na nakapaloob sa Saligang Batas, napipili
ang isang wikang siyang maging opisyal na wika. Dumadaan sa
serye ng konsultasyon sa iba’t ibang pangkat ng tao ang pagpili
sa opisyal na wika.

Opisyal na Wika ng Pilipinas

Ayon sa Artikulo XIV, Seksyon 7 ng Saligang


Batas ng 1987, binabanggit na, “Ukol sa layunin
ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga wikang
opisyal ng Pilipinas ay Filipino at hanggang
walang ibang itinatadhana ang batas, Ingles.”
Ibig sabihin, sa kasalukuyan, mayroon tayong
dalawang opisyal na wika, ang Filipino at Ingles.
Noong ika-18 ng Agosto 1988, pinirmahan ng dating Pangulong Corazon Aquino ang
Executive Order 335 na naguutos sa lahat ng sangay ng pamahalaan na gamitin ang wikang
Filipino bilang opisyal na wika sa transaksyon at komunikasyon ng mga sangay ng
pamahalaan. Nilalayon din ng nasabing executive order ang mga sumusunod:
.
Ang Opisyal na Wika, Wikang Pambansa, at Wikang
Panturo
• Ang opisyal na wika, wikang pambansa, at wikang panturo ay may iba’t ibang papel sa
ating lipunan.
• Ginagamit ang opisyal na wika sa opisyal na pakikipagtalastasan ng ating pamahalaan sa
loob at labas ng ahensya. Ang mga wikang ito ay mahalaga sa mas malinaw na
pakikipagkomunikasyon.
• Ang wikang panturo ang wikang ginagamit sa loob ng paaralan. Ito ang mga wikang
pangunahing naghahatid ng impormasyon at nagtatakda ng komunikasyon sa pagitan ng
mga kapwa guro, kapwa kamag-aral, guro at mag-aaral, at sa pagitan ng mga taong nasa
loob ng paaralan.
• Ang wikang pambansa naman ay binuo upang magkaroon ng pagkakaunawaan at
pagkakaisa ang mga Pilipino.
Aralin 7 :Bilingguwalismo at
Multilingguwalismo
Kahalagahan ng Wika sa Pagkatuto at Pagsasalin ng
Kaalaman

• Ayon kay Lev Vygotsky (1978), isang Rusong sikolohista, “ang katalinuhan ay ang
kapasidad na makinabang mula sa pagtuturo, kung saan may mahalagang papel sa
pag-unlad ang wika.” Kung gayon, kinikilala ang wika bilang kasangkapan sa pagkatuto
at pantulong sa pag-unawa.
• Sa pamamagitan ng wika, naipaaabot ng nagtuturo ang kaalaman sa kaniyang
tinuturuan. Maaaring maging mainam na tulay ang wika kung bihasa ang tinuturuan sa
wikang panturo.
• Sa kabilang banda, maaari namang maging balakid sa pagkatuto ang kawalan o kaunting
kaalaman ng tinuturuan sa wikang panturo. Kung gayon, kritikal sa pagbibigay at
pagtanggap ng kaalaman ang pagpili ng wikang gagamitin bilang midyum na panturo.
Bilingguwalismo
Ang bilingguwalismo ay nangangahulugang
malayang paggamit ng dalawang wika sa
pagtuturo at pakikipagtalastasan. Sa
Pilipinas, ang mga wikang ito ay Filipino na
ating wikang pambansa, at Ingles na wikang
global.
.
Multilingguwalismo

Multilingguwalismo ang tawag sa paggamit ng


wikang pambansa at mga katutubong wika bilang
mga pangunahing midyum sa pagtuturo, pag-
aaral, at pakikipagtalastasan, bagaman hindi
isinasantabi ang wikang global na itinuturing
bilang isang mahalagang wikang panlahat.
.
Aralin 8:
Register ng Wika
Register ng Wika

• Ang register ng wika ay isa sa mga uri ng barayti ng wika


na tumutukoy sa mga salita na espesyalisadong
nagagamit sa isang particular na domeyn. Nagpapakilala
ito ito kung sino tayo at kung anong larangan o field ang
ating kinabibilangan. Ang isang salita ay maaaring
magkaroon ng iba’t ibang kahulugan batay sa iba’t ibang
larangan.
Ang Register ng Wika

• Ang baryasyon ng wika ay bunga ng pangangailangang tumugon sa hinihingi ng iba't


ibang sitwasyon o konteksto. Ang paggamit ng wika sa partikular na konteksto ay
nakabatay rin sa mga alituntuning pinagkakasunduan ng grupo o komunidad na
gumagamit ng wika.
• Nakikilala naman ang register ng wika ayon sa larangan o field. Ang mga nagsasalita sa
bawat larangan ang bumubuo sa mga bokabularyong mayroon ang bawat larangan. Ang
pagbubuo ng bokabularyo ay nangyayari kapag nagdaragdag ng mga bagong termino o
salita na kakatawan o tutukoy sa mga bagong konsepto sa nasabing larangan. Sa
kabilang banda, nakalilimutan din ang mga terminong hindi na madalas gamitin, o
napapalitan ng mas kilalang katawagan sa paglipas ng panahon.

You might also like