''The Seafarer''+

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 8

’The Seafarer’’

English Language
Made by Covanjii Daniela
Year I
The Seafarer, with other poems including The
Wanderer, is found in the Exeter Book, a latter 10th
century volume of Anglo-Saxon poetry. The poem
is an elegy, characterized by an attitude of
melancholy toward earthly life while, perhaps in
allegory, looking forward to the life to come.
As with The Wanderer, authorship of The
Seafarer is unknown and the time-frame is
uncertain; it may have originated a half century
before the Exeter Book was compiled, but much
clumsy modification is apparent. This is not due to
problems with the book itself, as it is undamaged
and the penmanship is clear. Whether some
corruption is due to secondary Christian influence
is not known, though it seems quite possible.
Time-frame – interval de timp
Clumsy – stangaci
Penmanship – caligrafie
Latter – din urma
"The Seafarer": An Old
English Poem

The Seafarer" is an Anglo-Saxon or Old
English poem similar to "The Wanderer" in
representing the laments of an exile. While
many scholars have described "The
Seafarer" as an insular sailor's lamentations
concluding with faith in God's ultimate
mercy, just as many scholars have identified
the poem as an account of a wanderer,
pilgrim, or hermit's view of the world and
search for God.
Lament – a plange Pilgrim – pelerin
Hermit - pustnic Mercy – mila
Historian Tom Licence has pointed out
the emergence of the peregrinatus
influence of Irish missionaries and
recluses in early medieval England.
Historian Dorothy Whitelock considers
"The Seafarer" to be "the monolgue of a
religious ascetic who has chosen exile on
and beyond the sea for the love of God.“
F. N. M. Diekstra adds: "Just as the exile
feels the persistent urge to travel back to
his homeland, the soul, constantly
mindful of its origins, attempts to escape
from the prison of the body and fly to
heaven.“
Peregrinatus – strain (din Latina)
Missionaries – misionari
Recluse – pustnic
Ascetic = recluse = pustnic, sihastru
Thus the poem may be consider penitential
poetry, the motive of exile being
penitential, but a better description would
be ascetic, in that exile is pursued as an
ascetic exercise, in keeping with the
motive of the early medieval English
hermits and wayfarers, as Colin Ireland
points out.

Penitantial – penitential, ritual de


scriere utilizat de confesori.
Hermits – pustnicilor
Wayfarers -calatori
The final lyrics of this poem -
Bibliography:
1. https://lrc.la.utexas.edu/eieol/engol/90
2. http://www.anglo-saxons.net/hwaet/?do=get&type=text&id=Sfr
3. https://www.hermitary.com/literature/seafarer.html
4. https://www.google.com/search?q=google+translate&oq=google+tr
&aqs=chrome.0.69i59l2j69i57j69i59j0i131i433i512j0i512l2j69i60.32
12j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8
Thank you for attention!

You might also like