Professional Documents
Culture Documents
Lecture 10 Diglossia
Lecture 10 Diglossia
Lecture 10, 11
(Sept 15, 26, 2022)
A common phenomena in several parts of the world
India is a very good case for this.
In a bi/multi lingual community individuals know several languages
It is common that they use language X at home, language Y in the
marketplace and language Z in the work place.
(Wardaugh pg 84)
Bi/Multilingualism
On the basis of languages acquired
Mother tongue
First language
Second language
On the basis of language use
Primary
Secondary
Time Language
Diachronic First language L1
Second language L2
Synchronic Primary PL
Secondary SL
Does a bilingual individual have one or two
linguistic system(s)?
Co-ordinate and/or Compound Bilingualism
(Bell, pg 118)
Diglossia
2 distinct varieties – one highly codified coexist.
Both belonging to the same language
Used in distinct domains – formal and the other for day to day
conversations
Stable
One learnt formally, the other naturally
Their use DOES NOT overlap
Diglossia
Situation High Variety (H) Low Variety (L)
Sermon in church or mosque H
Instructions to servants, waiters, L
etc.
Personal letter H
Speech in parliament, political H
speech
University lecture H
Conversation with family, friends, L
colleagues
News broadcast H
Radio ‘soap opera’ L
Newspaper editorial, news story H
Caption on political cartoon L
Poetry H
Folk literature L
Difference in H and L
<https://www.tandfonline.com/doi/pdf/10.1080/00437956.1959.11659702>
H L
Stability
Grammar H has richer grammatical Some of the grammatical
categories/inflectional categories of H may not be
systems present/far simpler
Lexicon Formal/technical domains
lexicon
Phonology
- https://www.eajournals.org/wp-content/uploads/Diglossia-An-Overview-of-the-
Arabic-Situation.pdf
Extended Diglossia
Fishman (1980)
Diglossia is ‘an enduring societal arrangement,’ extending at least
beyond a three-generation period, such that two varieties each have their
secure, phenomenologically legitimate, and widely implemented
functions. (Wardaugh, pg 94)
He extends the scope of ‘diglossia’ to two languages rather than the two
varieties of the same language
Gumperz
Goes with Fishman in extending the scope. He further introduces the term
polyglossia
H – L/H – L
(Y variety) (X variety)
Relationship between Diglossia and Bilingualism
Diglossia + Diglossia -
Code switching
When more than one code is used.
When one switches the code depending on the situation
Metaphorical Code Switching
Within the same situation code is switched depending on the topic
Situational code switching
Where the code is switched depending on the situation
Conversational code switching (code mixing)
Where a speaker switches codes within a single utterance/sentence without there being a situational
trigger for change or topic change.