• Onomatologija; imenoslovlje DEFINICIJE: • Grana lingvistike koja se bavi proučavanjem osobnih imena, prezimena, nadimaka i imena mjesta. (Bratoljub Klaić 1980:973). U Hrvatskom enciklopedijskom rječniku navodi se: 1. lingv. grana lingvistike, izučava značenje i nastanak vlastitih imena; onomatologija, imenoslovlje; 2. ukupnost vlastitih imena; onomatologija (osobnih, obiteljskih, mjesnih) koja se pojavljuju na nekom etničkom, geografskom ili jezičnom području. (Hrvatski enciklopedijski rječnik 2003: 875). • Petar Šimunović: imenoslovlje ili onomastika znanost je o imenima kao jezičnim, izvanjezičnim i nadasve kulturnim spomenicima. (P. Šimunović 2009:15). POJAM, ODREĐENJE
Antropònim m (N mn. antroponími) vlastito ime
osobe (čovjeka) kao predmet proučavanja antroponimije. ✧lat. anthroponymum ≃ antropo-+(o)nim. • Antroponìmija ž lingv. dio lingvistike koji se bavi proučavanjem antroponima. • v. antroponim • Antroponomàstika ž (D, L –ici) grana onomastike koja se bavi proučavanjem antroponima. v. antroponim. PITANJA
• Koga, što, gdje i kako imenovati?
DEFINICIJA • ȉme sr 〈G -na, N mn imèna, G iménā〉 • 1. a. riječ koja služi za označavanje pojedinačnog bića, stvari, skupine; označitelj za konkretan i određen pojam; oznaka predmeta jezičnim izrazom b. što se dobiva po rođenju kao oznaka uz prezime 2. bilo kakav naziv ili nadimak 3. lingv. zajednički naziv za imenice, zamjenice, pridjeve i brojeve, tj. riječi koje se sklanjaju. • (Vladimir Anić 2006:432.) RAZVOJ IMENSKE FORMULE
• 1. osobno ime kao jedini član imenske formule
vezano je uz početak imenovanja, a javlja se s početkom ljudske povijesti, u znaku je samoga osobnoga imena. • 2. faza imenske formule sastavljena od osobnoga imena i nenasljednoga pridjevka. • 3. pojava prezimena (stalnoga, nasljednoga i nepromjenjivoga) uz osobno ime. • Masovna pojava prezimena u hrvatskoj onomastici povezana je s odlukom Tridentskoga sabora (1545.-1563.). • 4. imensko - prezimenska formula propisuje se kao obvezatna tzv. Jozefinskim patent 1780. god. SLOJEVI HRVATSKIH I KROATIZIRANIH IMENA • Potvrđena su već od VIII. stoljeća. • Višeslavova krstionica (Višeslav-Vissesclauo); osobno ime potvrđeno na latinskom jeziku. MITSKI SLOJ
• Hrvatska imena svoje podrijetlo baštine iz
slavenske mitologije, primjerice: Vesna je slavenska božica proljeća i simbol je plodnosti i obnove. • Antičke rimske mitske provenijencije. • Takvo je ime Venera, a potječe od Venere, rimske božice ljepote i ljubavi. • Diana/Dijana – božica lova, Mjeseca i noćnoga čaranja. ASTRONOMSKI SLOJ
• Danica (Danica je ime jutarnje zvijezde.)
• Često je i ime Stela (Zvjezdana), a etiologija toga imena je u latinskoj riječi stella, -ae, f. – zvijezda. KRŠĆANSKA IMENA
• Biblijske provenijencije te imena:
• starokršćanskih mučenica i mučenika, • starovjekovna svetačka imena, • srednjovjekovna svetačka imena, • novovjekovna svetačka imena. BIBLIJSKA IMENA
• Eva, Ana, Mihovil (Mijo, Miho, Mijat, Mihat),
Gabrijel (Gabro), Ilija, Marija, Marta, Josip, Magdalena, Andrija, Petar, Andrija, Šimun, Pavao, Marko, Jakov, Toma, Ivan, Luka i dr. IMENA STAROKRŠĆANSKIH MUČENICA I MUČENIKA
• Stjepan, Barbara, Dujam (Duje, Dujomir),
Lovro, Tripun, Blaž, Marin, Jure, Kata (Katarina, Katica, Kate), Lucija, Anastazija (Staza, Stošija, Stana, Staža, Stajka, Nasta) i dr. SVETAČKA IMENA
• Nikola, Jeronim, Grgur (Grgo) podrijetlom su
od starovjekovnih svetaca koji su umrli prirodnom smrću. • Sveta Jelena (Helena, Jerina, Jela, Jele, Jelica) podrijetlo baštini prema svetoj Jeleni Križarici. • Franjo i Ante. • Bernarda (Bernardica). SLAVENSKI SLOJ
• Vesela, Jasna, Veselko, Zdeslav, Igor.
SLOJ NARODNIH IMENA
• Sva hrvatska imena, izvorna ili prevedena.
• Npr. Borna, Branimir, Domagoj, Tomislav, Miroslav i Hrvoje. SLOJ POSUĐENIH IMENA
izvedeno je ime Blaženka; • Feliks (<lat. felix „sretan“) – Srećko; • Stjepan od grč. stephanos „vijenac, kruna” u Krunoslav. GREŠKE U PREVOĐENJU
• Angeza od grčke riječi agnos – čist u
hrvatskom jeziku prevedeno je kao Janja. • Suzana koja je dovedena u vezu s hrvatskom riječju suza. • Ime Suzana prema svom etimološkom značenju je iz hebrejske riječi za ljiljan. SLOJ POMODNIH IMENA
• Pomodna imena nastala su zbog migracija,
ideologija te popularnih osoba, primjerice: Jugoslav, Indira, Staljinka, Petoljetk, Elvis, Ines, Nives, Dolores itd. • Gabi, Ruth, Đon. • Imena koja se preuzeta iz drugih jezika – Lukas, Andreas, Gudrun - jezično neupotrebljiva. • Onur, Merđo i Pežo. SLOJ ISLAMSKIH IMENA
• Hasan, Izet, Osman, Nadira, Fatima itd.
• Imena koja su se prevodila na turski jezik, npr. • Živko > Jahja, Vuk > Kurt, Gvozden > Timur; • ili su uzimala islamska imena koja su prilagođavala svojim hipokoristicima: • Mehmed > Meho, Ahmed > Ahmo, Ibrahim > Ibro, Hasan > Haso, Sulejman > Sujo i sl. Imena motivirana antonimijom ljudskoga tijela
• Glavan, Čelak, Nosek, Nozdro, Nozdronja,
Bradaš, Okoje, Očić, Čulo, Brko, Šakota, Koljensko, Nogalo, Pupac, Pupačić, Kulin, Dupalo i sl. • Ova imena imaju snažnu stilističku vrijednost. ZAŠTITNA IMENA
• Zlurad, Grdan, Grdislav, Grubiša, Tvrtko,
Trpimir itd. SVJEDOČANSTVO HRVATSKIH IMENA
• Narodna imena te imena hrvatskih vladara su
zapisana su vrlo rano, npr. Branimir (Branimiro dux Croatorum, 888. god.). • U 13. i početkom 14. stoljeća prevladavala su hrvatska narodna imena. NADIMCI ODREĐENJE
• Srednji sloj hrvatske antroponomastike.
• Epiteti imenima. KLASIFIKACIJA
• Dijele se na osobne i obiteljske nadimke
(pejorativnoga karaktera). • Od IX. stoljeća. • Npr., Grbonja, Nosonja, Kovačevi, Ćorić, Buha, i sl. • Imenice. PREZIMENA OBILJEŽJA
• Potječu iz 12. i 13. stoljeća.
• Obilježja: stalna, nepromjenjiva i nasljedna. • (Petar Šimunović 2006:16.) • Uz ime gospodara navodilo se očevo ili djedovo ime. • Posvojni pridjev ili imenica u G jednine. IME I PREZIME
• Lateranski sabor iz 1271.
• Firentinski sabor iz 1517. god. • Tridentski sabor (1545. – 1563.) počinje popis pučanstva s imenom i prezimenom. • [prez (preko+) ime], dakle nadime, nadimak. PRVA PREZIMENA • Bilokosić, Grbić, Hromić, Mileusnić, Nosković, Škrbić („škrbina”), Kljaić („kljast”), Zubović. • Takva su i naša najstarija prezimena iz Zadra: Petar i Martin Zlurad (1118), Stane Varikaša, Drago Nozdronja (1178), Mirca Bogobojša (1040) i mnogi drugi. • (P. Šimunović 2006:17.) ZAVRŠNA ETAPA PREZIMENA
• Završna etapa prezimena je godina 1780.
• Car Josip II. proglasio je zakonski obveznim uporabu imena i prezimena. SKLONIDBA
• Npr., (Bela Krleža, G Bele Krleže) ili (npr. N Ana
Kos G Ane Kos). Npr. Kačić – Miošićev prema Kačić Miošić). • Osobno ime, prezime i nadimak (Janko Polić Kamov G Janka Polića Kamova) ili (N Lidija Petrić Lili G Lidije Petrić Lili.). • U V nastavak –u; npr. Matošu ili u V jd. –e, -u, ali i V/N sinkretizam. (A. F. i dr. 2005:104.) METRONIMI
• ✧ v. mater + -onim (ik) - prezimena izvedena
od majčina imena. • μήτηρ „mati” + onoma „ime”. • Npr., Anić, Jagić, Jelić, Katić, Marić, Petrić i dr. • Ružić < Ruža + –ić • Ružičić < Ružica + –ić • Anić < Ana + –ić • Ljubičić < Ljubica + –ić ŽENSKA PREZIMENA OD ŽENSKIH OSOBNIH IMENA • Ženska osobna imena zabilježena su od IX. do XIII. stoljeća. • Ženska prezimena su od ženskih osobnih imena većinom nastala od milja; • hipokoristik (Tomo Maretić). • „Prezimena od ženskih osobnih imena uglavnom su sva hipokorističkog postojanja. Imena nastala od milja! I u tom se očituje socijalni momenti prema ženskom čeljadetu: umiljatost, izravna privrženost te prilično kasno nastajanje takvih prezimena i njihova ne sasvim ravnopravna upotrebljivost.” • (P. Šimunović 2009:180.) PATRONIMI
• grč. patrōnymikós ≃ patḗr: otac + -onim –
prezime izvedeno prema imenu oca ili imenu nekoga pretka; naslijeđeno prezime. • Npr., Jurić, Petrović, Lovrić, Stipić, Ivanović itd. • Od osobnih imena: Mark-ov-ić, Jurj-ev-ić, Mar- in(ić). NASTANAK
od predaka. • Primjerice: Čelar, Kovač, Kožar, Svirac, Stolar, Lončar, Užar i dr. TOPONIMI
• Horvat, Hercegovac, Bošnjak, Međugorac,
Posavec, Zagorec i dr. PREVOĐENJE • U srednjovjekovlju, humanizmu i renesansi hrvatska su imena latinizirana. • Primjerice: Marko Marulić > Marcus Marulus, Ivan Lučić > Iohannes Lucius, Ivan Česmički > Iannus Pannonius, Faust Vrančić > Faustus Verantius, Ilija Crijević > Aelius Cervinus, Bartol Kašić > Bartholomaeus Cassius. KROATIZIRANA IMENA
> Ljudevit Vukotinović, Adolf Weber > Adolf Tkalčević, Gottlieb > Bogoljub, Karl > Dragutin, Ignac > Vatroslav, Aloysius > Vjekoslav i sl. DOMINACIJA SVETAČKIH I NARODNIH IMENA • 18. stoljeće – dominacija svetačkih i narodnih imena. • Npr., Desiderius > Željko, Wolfgang > Vuk, Aurora > Zora, Emerik > Mirko. • U 19. stoljeću narodnih imena je mnogo: Željko, Kazimir, Miroslav, Stanislav, Bogomir, Vatroslav, Tihomir itd. • ZABRANJENA IMENA • Benedikt XVI. • Imena s Novog Zelanda: • 4Real, Fish i Chips (blizanci), Yeah Detroit, Keenan Got Lucy i Sex Fruit. Number 16 Bus Shelter i Violence su dopušteni. • Italija: Venerdi (Petak). • Švedska • Brfxxccxxmnpcccclllmmnprxvclmnckssqlbb11116 • Norveška: • Gesher ili Most • Malezija: • Chow Tow ili Smrdljiva Glava • Kina: •@- • Japan: • Akuma ili Vrag • http://magazin.net.hr/roditeljstvo/bebe/top-lista-zabranjenih-imena (21. svibnja 2014.)