Anglų nacionaliniai patiekalai-Тфгофы

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 80

Anglų nacionaliniai

patiekalai
 УРОК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ПО ТЕМЕ “ ENGLISH NATIONAL CUISINE”
Английская национальная кухня
 “ ENGLISH NATIONAL CUISINE”-anglų nacionalinė virtuvė
 1.ENGLISH NATIONAL CUISINE-anglų nacionalinė virtuvė
 2. overseas rice-užjūrio ryžiai
3.pasta dishes-makaronų patiekalai
 4. beef-jautiena,
5.lamb-ėriėna,
6.pork-kiauliena, 7.chicken-
vištiena 8. fish-
žuvis, 9.flour-
miltai, 10.butter-
sviestas, 11.eggs-
kiaušiniai, 12.potatoes-bulvės,
13.vegetables-daržovės,
14. dishes-patiekalai,
15.main courses-pagrindiniai patiekalai
 1.ENGLISH NATIONAL CUISINE-
 2. overseas rice-
3.pasta dishes-
 4. beef-
5.lamb- 6.pork-
7.chicken-
8. fish-
9.flour-
10.butter-
11.eggs-
12.potatoes-
13.vegetables-
14. dishes-
15.main courses-
 1.-anglų nacionalinė virtuvė
 2. -užjūrio ryžiai
3.-makaronų patiekalai
 4. -jautiena,
5.-eriėna,
6.-kiauliena, 7.chicken-
vištiena 8. fish-
žuvis, 9.flour-
miltai, 10.butter-sviestas,
11.eggs-kiaušiniai,
12.potatoes-bulvės,
13.vegetables-daržovės,
14. dishes-patiekalai,
15.main courses-pagrindiniai patiekalai
 1.ENGLISH NATIONAL CUISINE-anglų nacionalinė virtuvė
 2. overseas rice-užjūrio ryžiai
3.pasta dishes-makaronų patiekalai
 4. beef-jautiena,
5.lamb-eriėna,
6.pork-kiauliena, 7.chicken-
vištiena 8. fish-
žuvis, 9.flour-
miltai, 10.butter-
sviestas, 11.eggs-
kiaušiniai, 12.potatoes-bulvės,
13.vegetables-daržovės,
14. dishes-patiekalai,
15.main courses-pagrindiniai patiekalai
 1. Indian curry-indiškas karis
 2. sandwiches-sumuštiniai
 3. „fish and chips“ - žuvies filė su duona su bulvytėmis
 4. cornish pasty- sluoksniuota tešla, įdaryta mėsos gabalėliais, bulvėmis ir morkomis
 5. bubble and squeak[skwek}-burbuliukai ir girgždesys( uolūs anglai neišmeta visko, kas liko nuo sekmadienio
pietų, o pirmadienį susmulkina mažais gabalėliais, užpila kiaušiniu ir kepa keptuvėje )
 6. Toad in the hole –rūpužė skylėje(pradėtas gaminti iš aliejuje keptų dešrelių)
 7. Sunday roast-sekmadienio kepsnys
 8. Yorkshire Pudding –Jokšyro pudingas
 9. "Shepherds' Pie" –Piemenų pyragas
10."Cottage Pie" –kotedžų(kaimo) pyragas
 11.pudding-pudingas
 12. Beefsteak –jautienos kepsnys


 1. Indian curry-indiškas karis
 2. sandwiches-sumuštiniai
 3. „fish and chips“ - žuvies filė su duona su bulvytėmis
 4. cornish pasty- sluoksniuota tešla, įdaryta mėsos gabalėliais, bulvėmis ir
morkomis
 5. bubble and squeak[skwek}-burbuliukai ir girgždesys( uolūs anglai
neišmeta visko, kas liko nuo sekmadienio pietų, o pirmadienį susmulkina
mažais gabalėliais, užpila kiaušiniu ir kepa keptuvėje )
 6. Toad in the hole –rūpužė skylėje(pradėtas gaminti iš aliejuje keptų
dešrelių)
 1. Indian curry-
 2. sandwiches-
 3. „fish and chips“ -
 4. cornish pasty-
5. bubble and squeak[skwek}-
6. Toad in the hole –
 1. -indiškas karis
 2. -sumuštiniai
 3. - žuvies filė su duona su bulvytėmis
 4. - sluoksniuota tešla, įdaryta mėsos gabalėliais, bulvėmis ir morkomis
 5. -burbuliukai ir girgždesys( uolūs anglai neišmeta visko, kas liko nuo
sekmadienio pietų, o pirmadienį susmulkina mažais gabalėliais, užpila
kiaušiniu ir kepa keptuvėje )
 6. –rūpužė skylėje(pradėtas gaminti iš aliejuje keptų dešrelių)
 1. Indian curry-indiškas karis
 2. sandwiches-sumuštiniai
 3. „fish and chips“ - žuvies filė su duona su bulvytėmis
 4. cornish pasty- sluoksniuota tešla, įdaryta mėsos gabalėliais, bulvėmis ir
morkomis
 5. bubble and squeak[skwek}-burbuliukai ir girgždesys( uolūs anglai
neišmeta visko, kas liko nuo sekmadienio pietų, o pirmadienį susmulkina
mažais gabalėliais, užpila kiaušiniu ir kepa keptuvėje )
 6. Toad in the hole –rūpužė skylėje(pradėtas gaminti iš aliejuje keptų
dešrelių)
 7. Sunday roast-sekmadienio kepsnys
 8. Yorkshire Pudding –Jokšyro pudingas
 9. "Shepherds' Pie" –Piemenų pyragas
10."Cottage Pie" –kotedžų(kaimo)
pyragas
 11.pudding-pudingas
 12. Beefsteak –jautienos kepsnys
 13.breakfast-pusryčiai
 14.lunch-pietūs, priešpiečiai
 15.dinner-pietūs, vakarienė
 16.supper-vakarienė
 7. Sunday roast-
 8. Yorkshire Pudding –
 9. "Shepherds' Pie" –
10."Cottage Pie" –
 11.pudding-
 12. Beefsteak –
 13.breakfast-
 14.lunch-
 15.dinner-
 16.supper-
 7. -sekmadienio kepsnys
 8. –Jokšyro pudingas
 9. –Piemenų pyragas
10. –kotedžų(kaimo) pyragas
 11.-pudingas
 12. –jautienos kepsnys
 13.-pusryčiai
 14.-pietūs, priešpiečiai
 15.-pietūs, vakarienė
 16.-vakarienė
 Что едят современные англичане? Как вы думаете, какое блюдо
пользуется наибольшей популярностью в Великобритании в наши дни?
Овсянка? Нет. Фиш энд чипс? Снова мимо. Как это ни парадоксально, но
самое популярное блюдо в Англии сегодня – это… индийское карри. Да-
да, недавний опрос, проведенных среди жителей Великобритании,
показал, что именно карри британцы выбирают чаще всего.
Устремившиеся в Великобританию мощным потоком эмигранты из стран
южной Азии перетащили за собой не только многочисленных членов своих
семейств, но и элементы своей традиционной культуры и быта. Помимо
карри современные англичане не брезгуют также перекусить заморскими
блюдами из риса и пасты.
 Ką valgo šiuolaikiniai anglai? Kaip manote, koks šių dienų JK populiariausias
patiekalas? Avižiniai dribsniai? Ne. Žuvis ir traškučiai? Vėl praėjo.
Paradoksalu, tačiau šiandien populiariausias patiekalas Anglijoje yra ...
indiškas karis. Taip, taip, neseniai atlikta britų gyventojų apklausa parodė,
kad karis yra populiariausias britų pasirinkimas. Emigrantai iš Pietų Azijos
šalių, kurie skubėjo į Didžiąją Britaniją galinga srove, tempė paskui save ne
tik daugybę savo šeimos narių, bet ir tradicinės kultūros bei gyvenimo būdo
elementų. Be kario, šiuolaikiniai anglai taip pat nevengia užkąsti užjūrio ryžių
ir makaronų patiekalų.
 What do modern Englishmen eat? What do you think is the most popular dish
in the UK these days? Oatmeal? Not. Fish and chips? Past again. Paradoxically,
the most popular dish in England today is ... Indian curry. Yes, yes, a recent
survey of British residents showed that curry is the most popular choice for
the British. Emigrants from the countries of South Asia who rushed to Great
Britain in a powerful stream dragged behind them not only numerous
members of their families, but also elements of their traditional culture and
way of life. In addition to curry, modern Englishmen also do not hesitate to
snack on overseas rice and pasta dishes.
 Особенности национальной английской кухни Но какая же еда считается
традиционно английской? В принципе, английская кухня базируется на
блюдах из говядины, баранины, свинины, курицы и рыбы, с добавлением
муки, масла и яиц. В качестве гарниров к основным блюдам обычно
подаются картофель и овощи. Нельзя сказать, что традиционная
английская кухня отличается особой изысканностью – как правило,
английские блюда просты и незатейливы. В отличие от соседней Франции
еда в Великобритании не призвана доставлять вкусовое и эстетическое
наслаждение, а скорее выполняет чисто утилитарную функцию - насыщать
желудок. 
 Nacionalinės anglų virtuvės ypatumai Bet koks maistas tradiciškai laikomas
anglišku? Iš esmės angliška virtuvė gaminama iš jautienos, ėrienos, kiaulienos,
vištienos ir žuvies patiekalų, pridedant miltų, sviesto ir kiaušinių. Bulvės ir
daržovės paprastai patiekiamos kaip garnyrai prie pagrindinių patiekalų. Tai
nereiškia, kad tradicinė anglų virtuvė yra ypač įmantri - paprastai angliški
patiekalai yra paprasti ir nepretenzingi. Skirtingai nuo kaimyninės
Prancūzijos, maistas Didžiojoje Britanijoje nėra skirtas skoniui ir estetiniam
malonumui suteikti, jis atlieka grynai utilitarinę funkciją - maitina skrandį.
 Features of the national English cuisine But what kind of food is considered
traditionally English? Basically, English cuisine is based on dishes of beef,
lamb, pork, chicken and fish, with the addition of flour, butter and eggs.
Potatoes and vegetables are usually served as side dishes for main courses.
This is not to say that traditional English cuisine is particularly sophisticated -
as a rule, English dishes are simple and unpretentious. Unlike neighboring
France, food in Great Britain is not intended to provide taste and aesthetic
pleasure, but rather performs a purely utilitarian function - to nourish the
stomach.
 Сэндвич Наиболее типичными блюдами британской кухни считаются: -
Всевозможные виды сэндвичей (как правило, это бутерброды из двух
треугольных ломтиков хлеба с зажатой между ними начинкой, щедро
сдобренной майонезом); - знаменитые на весь мир «фиш энд чипс» (филе
рыбы в панировке с гарниром из картофеля-фри, заправленное
солодовым уксусом); - различные виды пирогов с начинкой, такие как
корнуэльский пирог (cornish pasty) - слоёный пирог с начинкой из
кусочков мяса, картошкой и морковью;
 Sumuštiniai Tipiškiausi britų virtuvės patiekalai yra šie: - Visų rūšių
sumuštiniai (paprastai tai sumuštiniai, pagaminti iš dviejų trikampių duonos
riekelių, tarp kurių yra įdaras, gausiai paskanintas majonezu); - visame
pasaulyje žinomi „fish and chips“ (žuvies filė su duona su bulvytėmis,
papuošta salyklo actu); - Įvairių rūšių įdaryti pyragai, pavyzdžiui, ragenos
pastos - sluoksniuota tešla, įdaryta mėsos gabalėliais, bulvėmis ir morkomis;
 Sandwich The most typical dishes of British cuisine are: - All kinds of
sandwiches (as a rule, these are sandwiches made of two triangular slices of
bread with a filling sandwiched between them, generously flavored with
mayonnaise); - world famous "fish and chips" (fillet of fish breaded with
french fries garnished with malt vinegar); - Various types of filled pies, such
as cornish pasty - a puff pastry stuffed with pieces of meat, potatoes and
carrots;
 фиш энд чипс - знаменитые на весь мир «фиш энд чипс» (филе рыбы в
панировке с гарниром из картофеля-фри, заправленное солодовым
уксусом);
 fish and chips - world famous “fish and chips” (fillet of fish breaded with
french fries garnished with malt vinegar);
 žuvis ir traškučiai - visame pasaulyje garsi „žuvis ir traškučiai“ (žuvies filė su
duona su bulvytėmis, papuošta salyklo actu);
 Bubble and squeak Некоторые традиционно английские блюда носят
довольно странные названия, например, "Bubble and squeak", что в переводе
означает "бульканье и писк". Это блюдо являет собой квинэссенцию
английской бережливости: оно готовится из остатков традиционного
воскресного обеда (Sunday roast). На воскресный обед в английских домах
традиционно подается «роуст» - запеченный в духовке большой кусок мяса
(см.далее). Обед дополняют запеченные кусочки картофеля и вареные
овощи (капуста, морковь, брокколи, брюссельская капуста, зеленый
горошек), а также йоркширский пудинг и традиционная густая подлива к
мясу, известная как "грейви". Все, что осталось от воскресного обеда,
рачительные англичане не выбрасывают, а рубят в понедельник на мелкие
кусочки, заливают яйцом и поджаривают на сковородке - именно по такому
нехитрому рецепту и создается традиционное английское блюдо bubble and
squeak.
 Burbulas ir girgždėjimas Kai kurie tradiciniai angliški patiekalai turi gana
keistus pavadinimus, pavyzdžiui, „Burbulas ir girgždesys“, kuris reiškia
„gurguliavimas ir girgždėjimas“. Šis patiekalas yra angliško taupumo
kvintesencija: jis gaminamas iš tradicinių sekmadienio pietų (sekmadienio
kepsnio) liekanų. Sekmadienio pietums angliškuose namuose tradiciškai
patiekiamas „rūdys“ - didelis mėsos gabalas, kepamas orkaitėje (žr. Žemiau).
Pietus papildo keptos bulvių griežinėliai ir virtos daržovės (kopūstai, morkos,
brokoliai, Briuselio kopūstai, žalieji žirneliai), Jorkšyro pudingas ir tradicinis
tirštos mėsos padažas, žinomas kaip padažas. Uolūs anglai neišmeta visko, kas
liko nuo sekmadienio pietų, o pirmadienį susmulkina mažais gabalėliais,
užpila kiaušiniu ir kepa keptuvėje - pagal tokį paprastą receptą tradicinis
angliškas burbulas ir sukurtas girgždantis patiekalas.
 Bubble and squeak Some traditionally English dishes have rather strange
names, for example, "Bubble and squeak", which means "gurgle and squeak".
This dish is the quintessence of English frugality: it is made from the
remnants of a traditional Sunday lunch (Sunday roast). For Sunday lunch in
English homes, the traditionally roast is a large piece of meat baked in the
oven (see below). Lunch is complemented by baked potato slices and boiled
vegetables (cabbage, carrots, broccoli, Brussels sprouts, green peas),
Yorkshire pudding and a traditional thick meat sauce known as gravy. The
zealous Englishmen do not throw away everything that is left of Sunday lunch,
but chop it into small pieces on Monday, pour it with an egg and fry it in a
pan - it is according to such a simple recipe that the traditional English
bubble and squeak dish is created.
 Toad in the hole А как вам такое интригующее название как «Жаба в
дырке» (Toad in the hole)? О происхождении такого названия до сих пор
ходят споры, но большинство англофилов полагает, что свое название
данное блюдо получило благодаря своему необычному внешнему виду,
напоминающему жабу, высовывающую голову из дырки. Аналогично
bubble and squeak ранее это блюдо делалось из остатков запеченного
мяса, но позднее его стали готовить из колбасок, запеченных в масле. В
качестве гарнира к toad in the hole обычно подаются все тот же соус
грейви (часто с добавлением лука), различные овощи и мятый картофель.
 Rupūžė skylėje Kaip būtų su tokiu intriguojančiu pavadinimu, kaip rupūžė
skylėje? Vis dar kyla ginčų dėl šio pavadinimo kilmės, tačiau dauguma
anglofilų mano, kad šis patiekalas pavadinimą gavo dėl neįprastos išvaizdos,
primenančios rupūžę, iškišusią galvą iš skylės. Panašiai, burbulas ir girgždesys,
šis patiekalas anksčiau buvo gaminamas iš keptos mėsos likučių, tačiau vėliau
jis buvo pradėtas gaminti iš aliejuje keptų dešrelių. Rupūžė duobėje paprastai
patiekiama su tuo pačiu padažu (dažnai pridedant svogūnų), įvairiomis
daržovėmis ir bulvių koše.
 Toad in the hole How about such an intriguing title like Toad in the hole?
There is still controversy about the origin of this name, but most Anglophiles
believe that this dish got its name due to its unusual appearance, reminiscent
of a toad sticking its head out of a hole. Similarly, bubble and squeak, this
dish was previously made from the leftovers of baked meat, but later it began
to be prepared from sausages baked in oil. As a side dish, toad in the hole is
usually served with the same gravy sauce (often with the addition of onions),
various vegetables and mashed potatoes.
 Воскресный роуст (Sunday roast) Днем в воскресенье английские семьи
собираются на традиционный воскресный обед (Sunday Roast). Обычно он
состоит из мяса (говядины, баранины, свинины или курицы), запекаемого
в духовке не менее двух часов , и дополняется двумя видами овощей и
картофелем, а также йоркширским пудингом (подробнее про пудинг
читайте далее). К говядине подается острый хрен, к свинине – сладкий
яблочный соус, а к баранине – мятный. Сверху мясо поливается
коричневой подливой грейви. Грейви готовится из мясного сока из-под
жареного мяса, но не всегда: в наши дни англичане зачастую упрощают
себе жизнь и готовят грейви из пакетированной смеси.
 Sekmadienio kepsnys Sekmadienio popietėmis anglų šeimos susirenka prie
tradicinio sekmadienio kepsnio. Paprastai jis susideda iš mėsos (jautienos,
ėrienos, kiaulienos ar vištienos), keptos orkaitėje mažiausiai dvi valandas,
ir yra papildytas dviejų rūšių daržovėmis ir bulvėmis, taip pat Jorkšyro
pudingu (daugiau apie pudingą skaitykite toliau). Aštrūs krienai patiekiami
su jautiena, saldžiu obuolių padažu kiaulienai, mėtomis - avienai. Mėsa
supilama ant viršaus rudos spalvos padažu. Padažas gaminamas iš mėsos
sulčių, iš keptos mėsos, tačiau ne visada: šiais laikais britai dažnai
supaprastina savo gyvenimą ir paruošia padažą iš maišelio.
 Sunday Roast On Sunday afternoons, English families gather for a traditional
Sunday Roast. Usually it consists of meat (beef, lamb, pork or chicken) baked
in the oven for at least two hours, and is complemented by two types of
vegetables and potatoes, as well as Yorkshire pudding (read more about
pudding below). Spicy horseradish is served with beef, sweet apple sauce for
pork, and mint for lamb. Top the meat with brown gravy. Gravy is made from
meat juice from under fried meat, but not always: these days the British
often simplify their lives and prepare gravy from a bagged mixture.
 Йоркширский пудинг  В отличие от сладких пудингов, относящихся к
десертам, йоркширский пудинг считается закуской или даже основным
блюдом. Он готовится из муки, яиц и молока и, как правило, представляет
собой большую и плоскую лепешку из теста, запеченную в духовке и
наполненную соусом грейви с овощами. Хотя йоркширский пудинг
подается обычно в качестве закуски, несъеденные пудинги могут быть
поданы в конце трапезы вместе с джемом или мороженым в качестве
десерта (еще одно подтверждение рачительности англичан).
 Jorkšyro pudingas. Skirtingai nuo saldžių pudingų, kurie vadinami desertais,
Jorkšyro pudingas laikomas užkandžiu ar net pagrindiniu patiekalu. Jis
gaminamas su miltais, kiaušiniais ir pienu ir paprastai yra didelė ir plokščia
tešla, kepama orkaitėje ir užpildyta padažu su daržovėmis. Nors Jorkšyro
pudingas dažniausiai patiekiamas kaip užkandis, nesuvalgytus pudingus galima
patiekti valgio pabaigoje kartu su uogiene ar ledais kaip desertą (dar vienas
britų protingumo įrodymas).
 Yorkshire Pudding Unlike sweet puddings, which are referred to as desserts,
Yorkshire pudding is considered an appetizer or even a main course. It is
made with flour, eggs and milk and is usually a large and flat batter baked in
the oven and filled with gravy with vegetables. Although Yorkshire pudding is
usually served as an appetizer, uneaten puddings can be served at the end of
a meal along with jam or ice cream as a dessert (further proof of the British
prudence).
 «Пастуший пирог» (Shepherds' Pie) и «Коттеджный пирог» (Cottage Pie) Из
английских пирогов хотелось бы особо отметить знаменитые «Пастуший
пирог» (Shepherds' Pie) и «Коттеджный пирог» (Cottage Pie), которые по
сути представляют собой запеканки из мяса, овощей и картофельного
пюре, единственное отличие которых друг от друга состоит в том, что
Shepherds' Pie готовится из бараньего фарша, а Cottage Pie – из говяжьего.
 „Piemenų pyragas“ ir „Kotedžų pyragas“ mėsos, daržovių ir bulvių košės
troškiniai, vienintelis skirtumas vienas nuo kito yra tas, kad piemenų pyragas
gaminamas iš maltos avienos, o „Cottage Pie“ - iš jautienos.
 "Shepherds' Pie" and "Cottage Pie" casseroles of meat, vegetables and mashed
potatoes, the only difference from each other is that Shepherds' Pie is made
from minced lamb, while Cottage Pie is made from beef.
 пудинг Пудинг - английский десерт из яиц, сахара, молока и муки,
приготовляемый на водяной бане. В пудинг добавляют фрукты или
пряности. В Англии пудинг считался блюдом рождественского стола
 pudding Pudding is an English dessert made from eggs, sugar, milk and flour,
prepared in a water bath. Fruit or spices are added to the pudding. In
England, pudding was considered a dish on the Christmas table.
 Pudingas. Pudingas - tai angliškas desertas iš kiaušinių, cukraus, pieno ir
miltų, paruoštas vandens vonelėje. Į pudingą dedama vaisių ar prieskonių.
Anglijoje pudingas buvo laikomas patiekalu ant Kalėdų stalo.
 Beefsteak (бифштекс) Это разновидность стейка, изготовленная из
головной части вырезки говядины. Обычно представляет собой мясо
различной степени прожарки
 Jautienos kepsnys. Tai kepsnio rūšis, pagaminta iš jautienos nugarinės.
Paprastai tai yra įvairaus brandumo mėsa.
 Beefsteak. This is a type of steak made from the head of the tenderloin of
beef. Usually meat of varying degrees of doneness.
 Завтрак, обед и ужин в Великобритании Как и большинство людей на
планете, англичане питаются три раза в сутки: Завтрак (Breakfast) у
англичан бывает обычно с 7 до 9 часов утра, после чего следует 
Обед (Lunch) – как правило, с 12 и до 1.30 дня и Ужин (Dinner, или реже -
Supper) – основной прием пищи. Традиционное время ужина – в
промежутке между 6.30 и 8 часами вечера. Однако некоторые англичане
называют второй прием пищи "dinner", а не "lunch”, а ужин – "Tea”.
Поэтому если англичанин пригласил вас на «tea», имейте в виду, что речь
может идти о полноценном ужине, а вовсе не о чае, как можно было бы
подумать. В последнем случае ужин обычно подается в промежутке
между 5.30 и 6.30 вечера. Что же обычно едят англичане на завтрак, обед
и ужин?
 Pusryčiai, pietūs ir vakarienė Didžiojoje Britanijoje. Kaip ir dauguma planetos
žmonių, britai valgo tris kartus per dieną: Pusryčiai (breakfast) britams
paprastai būna nuo 7 iki 9 ryto, po to seka Pietūs - paprastai nuo 12 iki 13.30
val. ir Vakarienė (arba rečiau - dinner) - pagrindinis valgis. Tradicinis
vakarienės laikas yra nuo 18.30 iki 20 val. Tačiau kai kurie anglai antrą
patiekalą vadina „vakariene“, o ne „pietumis“, o vakarienė yra „arbata“.
Todėl, jei anglas pakvietė jus prie arbatos, nepamirškite, kad mes kalbame
apie visavertę vakarienę, o ne apie arbatą, kaip galima pagalvoti. Pastaruoju
atveju vakarienė paprastai patiekiama nuo 17.30 iki 18.30 val. Ką britai
dažniausiai valgo pusryčiams, pietums ir vakarienei?
 Breakfast, lunch and dinner in the UK Like most people on the planet, the
British eat three times a day: Breakfast (Breakfast) for the British usually
from 7 to 9 in the morning, followed by Lunch - usually from 12 to before 1.30
pm and Dinner (or less often - Supper) - the main meal. The traditional dinner
time is between 6.30 and 8 pm. However, some English people call the
second meal "dinner" rather than "lunch", and dinner is "Tea". Therefore, if an
Englishman invited you to "tea", keep in mind that we are talking about a full-
fledged dinner, and not at all about tea, as one might think. In the latter
case, dinner is usually served between 5.30 and 6.30 pm. What do the British
usually eat for breakfast, lunch and dinner?
 Английский завтрак Большинство людей полагает, что традиционный
английский завтрак состоит из яиц, бекона, сосисок, жареного хлеба,
грибов, запеченных бобов и чашки чая. Однако сегодня ситуация в корне
изменилась: современный англичанин скорее всего съест на завтрак
тарелку хлопьев или поджаренные тосты, запивая их апельсиновым соком
или чашкой кофе. Хлопья особенно любят английские дети, которые ждут
на завтрак привычную cereal bowl – тарелку хлопьев из кукурузной,
пшеничной или овсяной муки с молоком.  Хорошо знакомую нашему слуху
по рассказам Конан Дойля «овсянку» (porridge) англичане едят, как
правило, лишь в холодное время года. А традиционный английский завтрак,
состоящий из яичницы, бекона, сосисок, запеченной фасоли и грибов,
англичане сейчас готовят редко, однако его до сих пор сервируют в
большинстве гостиниц и гест-хаузов Великобритании, идя навстречу
пожеланиям туристов.
 Angliški pusryčiai. Daugelis žmonių mano, kad tradiciniai angliški pusryčiai
susideda iš kiaušinių, šoninės, dešros, keptos duonos, grybų, keptų pupelių ir
puodelio arbatos. Tačiau šiandien situacija radikaliai pasikeitė: greičiausiai
šiuolaikinis anglas pusryčiams suvalgo grūdų lėkštę arba skrudintą skrebučius,
nuplautus apelsinų sultimis ar puodeliu kavos. Javai ypač patinka angliškiems
vaikams, kurie pusryčiams laukia įprasto javų dubenėlio - iš kukurūzų,
kvietinių ar avižinių miltų pagamintos javų plokštelės su pienu. Anglai košę,
gerai žinomą mūsų ausims iš Conano Doyle'o pasakojimų, dažniausiai valgo tik
šaltuoju metų laiku. Tradicinius angliškus pusryčius, kuriuos sudaro
kiaušinienė, šoninė, dešrelės, keptos pupelės ir grybai, britai ruošia retai,
tačiau jie vis tiek patiekiami daugumoje JK viešbučių ir svečių namų,
atsižvelgiant į turistų norus. Daugiau apie šį šaltinio tekstą
 English Breakfast Most people assume that a traditional English breakfast
consists of eggs, bacon, sausages, fried bread, mushrooms, baked beans, and
a cup of tea. However, today the situation has changed radically: a modern
Englishman is likely to eat a plate of cereal or toasted toast for breakfast,
washed down with orange juice or a cup of coffee. Cereals are especially fond
of English children, who are waiting for the usual cereal bowl for breakfast - a
plate of cereal made from corn, wheat or oat flour with milk. The
Englishmen, as a rule, eat porridge, well known to our ears from the stories of
Conan Doyle, only in the cold season. And the traditional English breakfast,
consisting of scrambled eggs, bacon, sausages, baked beans and mushrooms,
is rarely prepared by the British, but it is still served in most hotels and guest
houses in the UK, meeting the wishes of tourists.
 Английский ланч Собираясь на учебу или работу, большинство детей и
взрослых в Англии берут с собой упакованный ланч.
Среднестатистический ланч англичанина состоит из сэндвича, пакетика
картофельных чипсов (crisps), какого-либо фрукта и напитка. Обычно ланч
пакуется в пластиковый контейнер или сумку-термос. В некоторых частях
Великобритании сэндвич может также называться 'butty' или 'sarnie'. Как
правило, начинка сэндвичей щедро заправляется майонезом. В качестве
начинки могут выступать консервированный тунец, ветчина, курица,
креветки, маринованные огурцы, помидоры, листья салата, лук и прочие
ингредиенты.
 Anglų pietūs Eidami į mokyklą ar darbą, dauguma Anglijos vaikų ir suaugusiųjų
pasiima pietų paketus. Vidutiniai angliški pietūs susideda iš sumuštinio,
maišelio su bulvių traškučiais, vaisių ir gėrimo. Pietūs paprastai būna
supakuoti į plastikinį indą arba maišelį su termosu. Kai kuriose JK vietose
sumuštinis taip pat gali būti vadinamas „butty“ arba „sarnie“. Paprastai
sumuštinių įdaras gausiai pagardinamas majonezu. Tunas, kumpis, vištiena,
krevetės, marinuoti agurkai, pomidorai, salotos, svogūnai ir kiti ingredientai
gali būti naudojami kaip įdaras.
 English Lunch. When going to school or work, most children and adults in
England take a packed lunch with them. The average Englishman's lunch
consists of a sandwich, a bag of potato crisps, a fruit, and a drink. Lunch is
usually packed in a plastic container or thermos bag. In some parts of the UK,
the sandwich may also be called 'butty' or 'sarnie'. As a rule, the filling of
sandwiches is generously seasoned with mayonnaise. Canned tuna, ham,
chicken, shrimp, pickled cucumbers, tomatoes, lettuce, onions and other
ingredients can be used as a filling.
 Английский ужин Традиционный английский ужин будет включать кусок
мяса и два вида овощей, либо овощи с картошкой, политые коричневым
соусом грейви. Однако, как уже отмечалось в начале статьи, все чаще
традиционный английский ужин уступает место кухне других народов
мира.  Тем не менее, англичане по-прежнему едят много овощей и
корнеплодов, особенно выращиваемых в самой Великобритании, таких
как картофель, морковь, зеленый горошек, капуста и лук
 Anglų vakarienė. Tradicinėje angliškoje vakarienėje bus mėsos gabalas ir
dviejų rūšių daržovės arba daržovės ir bulvės su rudojo padažo padažu Gravy.
Tačiau, kaip pažymėta straipsnio pradžioje, vis daugiau tradicinių angliškų
vakarienių užleidžia vietą kitų pasaulio tautų virtuvei. Tačiau britai vis dar
valgo daug daržovių ir šakniavaisių, ypač tų, kurie auginami pačioje JK,
pavyzdžiui, bulves, morkas, žaliuosius žirnelius, kopūstus ir svogūnus.
 English Dinner. A traditional English dinner will include a piece of meat and
two types of vegetables, or vegetables and potatoes topped with brown gravy
sauce. However, as noted at the beginning of the article, more and more
traditional English dinner is giving way to the cuisine of other nations of the
world. However, the British still eat a lot of vegetables and root vegetables,
especially those grown in the UK itself, such as potatoes, carrots, green peas,
cabbage and onions.
 Еда на вынос в Великобритании В последнее время в Великобритании
набирает все большую популярность еда на вынос (take away food). Многие
индийские, итальянские, китайские и греческие рестораны в
Великобритании предлагают готовые блюда take away, не говоря уже о
Максдональдсе, Бургер-Кинге, Сабвее и прочих заведениях фаст-фуда. На
вынос можно взять даже традиционное английское блюдо фиш энд чипс.
Иногда, помимо обязательной рыбы и картофеля фри, в данное блюдо
добавляют пюре из зеленого горошка. Из рыбы обычно берется филе
трески, пикши, налима или камбалы. Исторически фиш энд чипс
посыпались солью, заправлялись уксусом и заворачивались в газету.
Предполагалось, что человек будет брать кусочки из газетной упаковки
прямо руками. Сейчас, дабы не шокировать иностранцев, фиш энд чипс
стали заворачивать в более гигиеничную бумагу и снабжать аккуратной
деревянной вилочкой.  
 Maistas išsinešimui JK Pastaruoju metu JK populiarėja maistas išsinešti.
Daugelis Indijos, Italijos, Kinijos ir Graikijos restoranų JK siūlo išsinešti
gatavus patiekalus, jau nekalbant apie „Maxdonalds“, „Burger King“, „Metro“
ir kitas greito maisto parduotuves. Jūs netgi galite išsinešti tradicinį anglišką
žuvies ir traškučių patiekalą. Kartais, be privalomos žuvies ir bulvių, į šį
patiekalą dedama trintų žalių žirnių. Iš žuvų paprastai imama menkių,
juodadėmių menkių, vėgėlių ar plekšnių filė. Istoriškai žuvis ir traškučiai buvo
apibarstyti druska, užpilti actu ir suvynioti į laikraštį. Buvo manoma, kad
žmogus gabalėlius iš laikraščio pakuotės ims tiesiai rankomis. Dabar, kad
nešokiruotų užsieniečiai, žuvis ir traškučiai suvynioti į higieniškesnį popierių ir
tiekiami su dailia medine šakute.
 Take-away food in the UK Recently, take-away food is gaining popularity in
the UK. Many Indian, Italian, Chinese and Greek restaurants in the UK offer
take away ready meals, not to mention Maxdonalds, Burger King, Subway and
other fast food outlets. You can even take out a traditional English fish and
chips dish. Sometimes, in addition to the obligatory fish and fries, mashed
green peas are added to this dish. From fish, fillets of cod, haddock, burbot
or flounder are usually taken. Historically, fish and chips were sprinkled with
salt, filled with vinegar, and wrapped in newspaper. It was assumed that a
person would take pieces from a newspaper package directly with his hands.
Now, in order not to shock foreigners, fish and chips are wrapped in more
hygienic paper and supplied with a neat wooden fork.
 https://infourok.ru/prezentaciya-na-temu-angliyskaya-nacionalnaya-kuhnya-
3397898.html

You might also like