Professional Documents
Culture Documents
ISLAMIAT
ISLAMIAT
اف اَ ْن يُّبَ ِّد َل ِد ْينَ ُك ْم َوقَا َل فِرْ َع ْو ُن َذر ُْونِ ْٓي اَ ْقتُلْ ُم ْو ٰسى َو ْليَ ْد ُ
ع َرب َّٗه ۚاِنِّ ْٓي اَ َخ ُ
) غافر ( ٢٦ :
And Pharaoh said, "Let me kill Moses and let him call upon his Lord. Indeed, I fear that he will change
"your religion.
)SURAH MOMIN [40] : 26
ٰ
موسی ( علیہ السالم ) کو مار ڈالوں اور اسے چاہیے کہ اپنے رب کو پکارے مجھے تو اور فرعون نے کہا مجھے چھوڑو کہ میں
ڈر ہے کہ یہ کہیں تمہارا دین نہ بدل ڈالے یا ملک میں کوئی ( بہت بڑا ) فساد برپا نہ کر دے ۔
ين ِعن َد ٱهَّلل ِ ٱِإْل ْسلَ ٰـ ُم ۗ َو َما
ِإ َّن ٱل ِّد َ
Certainly, Allah’s only Way is Islam.
بیشک ہللا کے نزدیک دین صرف اسالم ہے
SURAH AL-IMRAN 19
[9:33] He it is Who has sent His Messenger with the guidance and the True Religion that He may make it prevail
over all religions,32 howsoever those who associate others with Allah in His Divinity might detest it.
وہی تو ہے جس نے اپنے پیغمبر کو ہدایت اور دین حق دے #کر بھیجا تاکہ اس (دین) کو (دنیا کے) تمام دینوں پر غالب کرے۔ اگرچہ کافر ناخوش
﴾ہی ہوں ۳۳﴿
He it is Who hath sent His messenger with the guidance and the religion of truth, that He may cause it to prevail
over all religion. And Allah sufficeth as a Witness. ﴾28﴿
وہی تو ہے #جس نے #اپنے پیغمبر کو ہدایت (کی کتاب) اور دین حق دے کر بھیجا تاکہ ا#س کو تمام دینوں پر غالب کرے۔ اور حق ظاہر کرنے کے
﴾لئے خدا ہی کافی ہے ۲۸﴿
Say, “O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you – that we will not worship
except Allah and not associate anything with Him and not take one another as lords instead of Allah.” But if they
”turn away, then say, “Bear witness that we are Muslims [submitting to Him].
کہہ دو کہ اے اہل کتاب جو بات ہمارے اور تمہارے دونوں کے #درمیان یکساں (تسلیم کی گئی) ہے اس کی طرف آؤ وہ یہ کہ خدا کے #سوا ہم کسی
کی عبادت نہ کریں اور اس کے ساتھ کسی چیز کو شریک نہ بنائیں اور ہم میں سے کوئی کسی کو خدا #کے سوا اپنا کار ساز نہ سمجھے اگر یہ
﴾لوگ (اس بات کو) نہ مانیں تو (ان سے )#کہہ دو کہ تم گواہ رہو کہ ہم (خدا کے) فرماں بردار ہیں ۶۴﴿
SURAH AL IMRAN 3:64
And Abraham instructed his sons [to do the same] and [so did] Jacob, [saying], “O my sons, indeed Allah has
”chosen for you this religion, so do not die except while you are Muslims.
اور ابرہیم نے اپنے بیٹوں کو اسی بات کی وصیت کی اور یعقوب نے بھی (اپنے فرزندوں سے یہی کہا) کہ بیٹا خدا نے تمہارے لیے یہی دین
پسند فرمایا ہے تو مرنا ہے #تو مسلمان ہی مرنا
SURAH BAKRA 2:132
ينَ أجْ رًاَ ع ِظي ًۭما
ت ٱهَّلل ُْ ٱل ُمْؤ ِمنِ َ
ف يُْؤ ِ كَ م َعْ ٱل ُمْؤ ِمنِ َ
ين َۖ و َس ْو َ وا بٱهَّلل َِ وَأ ْخلَص ۟
ُواِ دينَهُ ْم هَّلِل ِ فَُأ ۟ولَ ٰـِٓئ َ ُواَ وٱ ْعتَ َ ۟
ُواَ وَأصْ لَح ۟
ين تَاب ۟
ِإاَّل ٱلَّ ِذ َ
ص ُم ِ
Except for those who repent, correct themselves, hold fast to Allah, and are sincere in their religion for Allah, for those will be
with the believers. And Allah is going to give the believers a great reward.
ہاں جنہوں نے توبہ کی اور اپنی حالت کو درست کیا اور خدا (کی رسی) کو مضبوط پکڑا اور خاص خدا کے فرمانبردار ہوگئے تو ایسے لوگ مومنوں کے
زمرے میں ہوں گے اور خدا عنقریب مومنوں کو بڑا ثواب دے گا
AZ-ZAMAR 39:11
ين َۚ ك َما بَ َدَأ ُك ْم تَعُو ُد َ
ون ين لَهُ ٱل ِّد َ
ص َ ْط َۖ وَأقِي ُم ۟
واُ وجُوهَ ُك ْمِ عن َدُ ك ِّلَ مس ِْج ۢ ٍدَ وٱ ْد ُعوهُُ م ْخلِ ِ قُلْ َ أ َم َرَ ربِّى بِ ْٱلقِس ِ
Say, [O Muhammad], “My Lord has ordered justice and that you maintain yourselves [in worship of Him] at every place [or
– ]time] of prostration, and invoke Him, sincere to Him in religion.” Just as He originated you, you will return [to life
کہہ دو کہ میرے پروردگار نے تو انصاف کرنے کا حکم دیا ہے۔ اور یہ کہ ہر نماز کے وقت سیدھا (قبلے کی طرف) رخ کیا کرو اور خاص اسی
﴾ کی عبادت کرو اور اسی کو پکارو۔ اس نے جس طرح تم کو ابتداء میں پیدا کیا تھا اسی طرح تم پھر پیدا ہوگے ۲۹﴿
﴾ کہہ دو کہ اگر انسان اور جن اس بات پر مجتمع ہوں کہ اس قرآن جیسا بنا الئیں تو اس جیسا نہ السکیں گے اگرچہ وہ ایک دوسرے کو مددگار ہوں ۸۸﴿
)ت###ب
ب#نہوںن##ے ا#نک###و ا#نک###ے ن##ام #ب###تائے ت###و (ف###رشتوںس##ے) ف###رمایا ک###یوںمیں (خ#دا ن##ے (آدم #ک###و) حکم #دیا ک###ہآدم !#ت###م #ا#نک###و ا#ن(چیزوں) ک###ے ن##ام #ب###تاؤ۔ ج ا
#ب مجھ #ک###و
#ب پ###وشیدہ ب###اتیںج#اتنا ہ#وںاور ج#و ت###م #ظاہر ک###رتے ہ#و اور ج#و پ###وشیدہ ک###رتے ہ#و (س) #
ن##ے ت###م #س##ے ن##ہیںک###ہا ت###ھ#ا ک###ہمیںآ#سمانوںاور زمینک###ی(س) #
﴾معلوم #ہ#ے ۳۳﴿
SURAH BAKRAH 2:33
ولٓـِئ َ
ك هُ ُم ۡال ٰف ِسقُ ۡو َن 5:47﴿ ﴾ َو ۡليَ ۡح ُكمۡ اَ ۡه ُل ااۡل ِ ۡن ِج ۡي ِل بِ َم ۤا اَ ۡن َز َل هّٰللا ُ فِ ۡي ِهؕ َو َم ۡن لَّمۡ يَ ۡح ُكمۡ بِ َم ۤا اَ ۡن َز َل هّٰللا ُ فَا ُ ٰ
Let the followers of the Gospel judge by what Allah has revealed therein, and those who do not judge by what
Allah has revealed are the transgressors. 77
اور انجیل والوں کو بھی اسی کے مطابق حکم کرنا چاہیے جو ہللا نے اس میں نازل فرمایا ہے اور جو اس کے مطابق فیصلہ نہ کرے جو ہللا نے نازل کیا
تووہی لوگ نافرمان ہیں ۔
Indeed, We revealed the Torah, containing guidance and light, by which the prophets, who submitted themselves to Allah, made
judgments for Jews.
AL MAIDA 5:44
We ordained for them in the Torah, “A life for a life, an eye for an eye, a nose for a nose, an ear for an ear, a tooth for a tooth—
and for wounds equal retaliation.”
AL MAIDA 5:45
( .105اے رسو ِل گرامی!) بیشک ہم نے آپ کی طرف حق پر مبنی کتاب نازل کی ہے تاکہ آپ لوگوں میں اس (حق) کے مطابق فیصلہ فرمائیں
جو ہللا نے آپ کو دکھایا ہے ،اور آپ (کبھی) بددیانت لوگوں کی طرف داری میں بحث کرنے والے نہ بنیںo
AN-NISSA 4:105
﴾یہ قرآن وہ رستہ دکھاتا ہے جو سب سے سیدھا ہے اور مومنوں کو جو نیک عمل کرتے ہیں بشارت دیتا ہے کہ اُن کے لئے اجر عظیم ہے ۹﴿
اور اگر ہم اس قرآن کو غیر زبان عرب میں (نازل) کرتے تو یہ لوگ کہتے کہ اس کی آیتیں (ہماری زبان میں) کیوں کھول کر بیان نہیں کی گئیں۔ کیا (خوب کہ
قرآن تو) عجمی اور (مخاطب) عربی۔ کہہ دو کہ جو ایمان التے ہیں ان کے لئے (یہ) ہدایت اور شفا ہے۔ اور جو ایمان نہیں التے ان کے کانوں میں گرانی (یعنی
بہراپن) ہے اور یہ ان کے حق میں (موجب) نابینائی ہے۔ گرانی کے سبب ان کو (گویا) دور جگہ سے آواز دی جاتی ہے﴿﴾۴۴
ح َّمحْ فُ ۭ ٍ
وظ انۭ َّمجِ ي ٌۭد فِى لَ ْو ۢ ٍ
بَ ْل ُه َو ق ُْر َء ٌ
In fact, this is a glorious Quran, ˹recorded˺ in a Preserved Tablet.
ح محفوظ میں ۔
بلکہ وہ بہت بزرگی واال قرٓان ہے۔ لو ِ
خدا نے مومنوں پر بڑا احسان کیا ہے کہ ان میں انہیں میں سے ایک پیغمبر بھیجے۔ جو ان کو خدا کی آیتیں پڑھ پڑھ کر سناتے اور ان کو پاک کرتے اور (خدا
کی) کتاب اور دانائی سکھاتے ہیں اور پہلے تو یہ لوگ صریح گمراہی میں تھے
ى ِإ ْن هُ َو ِإاَّل َوحْ ۭ ٌى ي َ
ُوح ٰى ع ِن ٱل َْه َو ٰ ٓ َو َما يَ ِ
نط ُق َ
Nor does he speak of his own whims. It is only a revelation sent down ˹to him˺.
﴾یہ (قرآن) تو حکم خدا ہے جو (ان کی طرف) بھیجا جاتا ہے ۴﴿ اور نہ خواہش نفس سے منہ سے بات نکالتے ہیں
AN-NAJAM 53:3/4
عل َيْ َك ۚ َوكَل َّ َم ٱلل َّ ُه ُم َ
وس ٰى تَكْلِ ً
يمۭا عل َيْ َك ِمن َقبْ ُل َو ُر ُسلًۭا ل َّ ْم ن َ ْق ُص ْص ُه ْم َ
َو ُر ُسلًۭا َق ْد َق َص ْصنَـ ٰ ُه ْم َ
There are messengers whose stories We have told you already and others We have not. And to Moses Allah spoke directly.
اور بہت سے پیغمبر ہیں جن کے حاالت ہم تم سے پیشتر بیان کرچکے ہیں اور بہت سے پیغمبر ہیں جن کے حاالت تم سے بیان نہیں کئے۔ اور
موسی سے تو خدا نے باتیں بھی کیں
ٰ
#ب
پ###یغمبروںک###و (خ#دا ن##ے) خ#وشخبریس##نانے وا##لے اور ڈرا#نے وا##لے (ب###نا ک###ر ب###ھیجا ت###ھ#ا) ت###اک#ہپ###یغمبروںک###ے آ#نے ک###ے ب###ع#د ل##وگوںک###و خ#دا پ###ر )س( #
﴾ا##لزا#م #ک###ا موقع #ن##ہرہے اور خ#دا غ#ا##لبحکمتوا##الہ#ے ۱۶۵﴿
SURAH NISSA 4:164/165
جو شخص رسول کی فرمانبرداری کرے گا تو بےشک اس نے خدا کی فرمانبرداری کی اور جو نافرمانی کرے گا تو اے پیغمبر تمہیں ہم نے ان کا نگہبان بنا کر
نہیں بھیجا
SURAH NISSA 4:80
ين ٥ َى ُأ ُصولِ َها َف ِبِإ ْذ ِن ٱلل َّ ِه َولِي ُ ْ
خ ِز َى ٱل ْ َفـ ٰ ِس ِق َ َما َق َط ْعتُم ِ ّمن ِل ّين َ ٍة َأ ْو تَ َركْتُ ُم َ
وها َقٓاِئ َم ًة َ
عل ٰ ٓ
Whatever palm trees you ˹believers˺ cut down or left standing intact, it was ˹all˺ by Allah’s Will, so that He might disgrace the
rebellious.1
ک###ھجور ک###ے ج#و درختت###م #ن##ے ک###اٹڈا##لے یا ا#نک###و ا#پنیج#ڑوںپ###ر ک###ھ#ڑا رہ#نے دیا س##و خ#دا ک###ے حکم #س##ے ت###ھ#ا اور مقصود یہت###ھ#ا ک###ہوہ )مومنو(
﴾ن##افرمانوںک###و رسوا ک###رے ۵﴿
SURAH- HASHAR (59:5)
اب َألِ ٍ
يم ين يَْأ ُم ُر َ
ون ِبٱل ْ ِق ْس ِط ِم َن ٱلن ّ َِاس َفبَ ِ ّش ْر ُهم ِب َع َذ ٍ ُون ٱل َّ ِذ َ
ق َويَ ْقتُل َ ت ٱلل َّ ِه َويَ ْقتُل َ
ُون ٱلن َّ ِب ِي ّـ َۧن ِب َغيْ ِر َح ٍ ّ ۢ ون ِبـَٔايَـ ٰ ِ ِإ َّن ٱل َّ ِذ َ
ين يَك ْ ُف ُر َ
٢١
Indeed, those who deny Allah’s signs, kill the prophets unjustly, and kill people who stand up for justice—give them good
news of a painful punishment.
بیشک وہ لوگ جو ہللا کی آیتوں کا انکار کرتے ہیں اور نبیوں کو ناحق شہید کرتے ہیں اور انصاف کا حکم کرنے والوں کو قتل کرتے ہیں انہیں دردناک عذاب
کی خوش خبری سنادو۔
AL-IMRAN 3:21
ير ۗ َوٱلل َّ ُه َ
يرۭ َون َ ِذ ٌ ۭ
ٓاءك ُم بَ ِش ٌ يرۢ َولَاـ ن َ ِذ ٍ
ٓاءنَا ِمنۢ بَ ِش ٍ َأ َأ
عل َٰى ك ّ ُِل َش ْى ٍ ۢء يرۢ ۖ َف َق ْد َج َ عل َٰى َفتْ َر ٍةۢ ِ ّم َن ُّ
ٱلر ُس ِل ن تَ ُقول ُوا۟ َما َج َ يَ ٓـ ٰ ْه َل ٱل ْ ِكتَـ ٰ ِب ق َْد َج َ
ٓاءك ُْم َر ُسولُنَا يُبَ ِيّ ُن لَك ُْم َ
َق ِد ۭ
ير
O People of the Book! Our Messenger has indeed come to ٌ you, making things clear to you after an interval between the
messengers so you do not say, “There has never come to us a deliverer of good news or a warner.” Now there has come to you a
deliverer of good news and a warner. And Allah is Most Capable of everything.
اے کتاب والو! بیشک تمہارے پاس ہمارے رسول تشریف الئے ،وہ رسولوں کی تشریف ٓاوری بند ہوجانے کے عرصہ بعد تم پر ہمارے احکام ظاہر فرمارہے ہیں
تا کہ تم یہ نہ کہو کہ ہمارے پاس توکوئی خوشخبری دینے واال اور ڈر سنانے واالٓایا ہی نہیں تو بیشک تمہارے پاس خوشخبری دینے واال اور ڈر سنانے
واالتشریف الچکا اورہللا ہرشے پر قادر ہے۔
AL-MAIDAH 5:19
َأ ت ٱلل َّ ِه َف َعل َى ٱلل َّ ِه تَوكَّل ُ َأ يرى ِبـَٔايَـ ٰ ِامى َوتَ ْذ ِك ِ ال لِ َق ْو ِم ِهۦ يَـ ٰ َق ْو ِم ِإ ن ك َ عل َيْ ِه ْم نَبََأ ن ُ ٍ
ْت َف ْج ِم ُعوٓا۟ ْم َرك ُْم َو ُش َركَ َ
ٓاءك ُْم ثُ ّمَ ل َا يَك ُْن ۞ َ عل َيْك ُم َّم َق َِان ك َبُ َر َ وح ِإ ْذ َق َ َوٱتْ ُل َ
ون
نظ ُر ِغ َّم ًةۭ ثُ ّمَ ٱق ُْضوٓ ۟ا ِإ ل ََّى َول َا تُ ِ َأ ْم ُرك ُْم َ
عل َيْك ُْم ُ
اور ان کو نوح کا قصہ پڑھ کر سنادو۔ جب انہوں نے اپنی قوم سے کہا کہ اے قوم! اگر تم کو میرا تم میں رہنا اور خدا کی آیتوں سے نصیحت کرنا ناگوار ہو تو میں
خدا پر بھروسہ رکھتا ہوں۔ تم اپنے شریکوں کے ساتھ مل کر ایک کام (جو میرے بارے میں کرنا چاہو) مقرر کرلو اور وہ تمہاری تمام جماعت (کو معلوم ہوجائے
﴾اور کسی) سے پوشیدہ نہ رہے اور پھر وہ کام میرے حق میں کر گزرو اور مجھے مہلت نہ دو ۷۱﴿
Relate to them ˹O Prophet˺ the story of Noah when he said to his people, “O my People! If my presence and my reminders to you
of Allah’s signs are unbearable to you, then ˹know that˺ I have put my trust in Allah. So devise a plot along with your associate-
!gods—and you do not have to be secretive about your plot—then carry it out against me without delay
YOUNAS 10:71
ون
ح َوه ل ََعلَّك ُْم تُفْلِ ُ
ٱجتَ ِنبُ ُ
ٱلشيْ َطـ ٰ ِن َف ْ اب َوٱلَْأ ْزل َـ ٰ ُم ِر ْج ٌسۭ ِ ّم ْن َ
ع َم ِل َّ امنُوٓ ۟ا ِإ ن ّ ََما ٱل َْخ ْم ُر َوٱل َْميْ ِس ُر َوٱلَْأ َ
نص ُ يَ ٓـ َٰأيُّ َها ٱل َّ ِذ َ
ين َء َ
O believers! Intoxicants, gambling, idols, and drawing lots for decisions 1 are all evil of Satan’s handiwork. So shun them so
you may be successful.
﴾اے ایمان والو! شراب اور جوا اور بت اور پاسے (یہ سب) ناپاک کام اعمال شیطان سے ہیں سو ان سے بچتے رہنا تاکہ نجات پاؤ ۹۰﴿
AL-MAIDA 5:90
SURAH HASHR
عل َٰى َش َفا ُح ْف َر ٍ ۢة ٓاء َفَأل َّ َف بَيْ َن ُقل ُو ِبك ُْم َفَأ ْصبَ ْ
حتُم ِب ِن ْع َم ِت ِهۦٓ ِإ ْخ َٰونًۭا َوكُنتُ ْم َ ع َد ًۭعل َيْك ُْم ِإ ْذ كُنتُ ْم َأ ْ ت ٱلل َّ ِه َ حبْ ِل ٱلل َّ ِه َج ِم ً
يعۭا َول َا تَ َف َّرقُوا۟ ۚ َوٱ ْذك ُُروا۟ ِن ْعـ َم َ ٱعتَ ِص ُموا۟ ِب َ
َو ْ
ون ١٠٣ ِ ّم َن ٱلن ّ َِار َفَأن َق َذكُم ِ ّمن ْ َها ۗ كَ َٰذلِ َك يُبَ ِيّ ُن ٱلل َّ ُه لَك ُْم َءايَـ ٰ ِت ِهۦ ل ََعلَّك ُْم تَ ْهتَ ُد َ
And hold firmly to the rope of Allah1 and do not be divided. Remember Allah’s favour upon you when you were enemies, then
He united your hearts, so you—by His grace—became brothers. And you were at the brink of a fiery pit and He saved you from
it. This is how Allah makes His revelations clear to you, so that you may be ˹rightly˺ guided.
اور تم سب مل کرہللا کی رسی کو مضبوطی کے ساتھ تھام لو اور آپس میں تفرقہ مت ڈالو اورہللا کا احسان اپنے اوپر یاد کرو جب تم ایک دوسرے کے دشمن تھے تو
اس نے تمہارے دلوں میں مالپ پیدا کردیا پس اس کے فضل سے تم آپس میں بھائی بھائی بن گئے اور تم تو ٓاگ کے گڑھے کے کنارے پر تھے تو اس نے تمہیں اس
سے بچالیا۔ ہللا تم سے یوں ہی اپنی آیتیں بیان فرماتا ہے تاکہ تم ہدایت پاجاؤ۔
اور جو شخص سیدھا رستہ معلوم ہونے کے بعد پیغمبر کی مخالف کرے اور مومنوں کے رستے کے سوا اور رستے پر چلے تو جدھر وہ چلتا ہے ہم اسے ادھر
﴾ہی چلنے دیں گے اور (قیامت کے دن) جہنم میں داخل کریں گے اور وہ بری جگہ ہے ۱۱۵﴿
﴾اے اہل ایمان! خدا سے ڈرتے رہو اور راست بازوں کے ساتھ رہو ۱۱۹﴿
َوالَّ ِذ ۡي َن َجاهَ ُد ۡوا فِ ۡينَا لَنَ ۡه ِديَنَّهُمۡ ُسبُلَنَاؕ َواِ َّن هّٰللا َ لَ َم َع ۡال ُم ۡح ِسنِ ۡي َن
As for those who strive in Our cause, We shall surely guide them to Our Ways. Indeed Allah is with those who do 107
good.
اور جن لوگوں نے ہمارے لئے کوشش کی ہم اُن کو ضرور اپنے رستے دکھا دیں گے۔ اور خدا تو نیکو کاروں کے ساتھ ہے