Professional Documents
Culture Documents
Slide 9. The Cry of Pugadlawin or Balintawakpptx 1
Slide 9. The Cry of Pugadlawin or Balintawakpptx 1
Slide 9. The Cry of Pugadlawin or Balintawakpptx 1
Philippine History
CHAPTER 3
LESSON 3
T H E C RY O F
P U G A D L AW I N / B A L I N TAWA K
H T T P S : / / W W W. Y O U T U B E . C O M / WAT C H ?
V = D 8 2 O FA O P W V M & T = 9 4 9 S
K AT I P U N A N
REVOLUTION
• The first re volutiona ry or g anization, w as
founde donthe 7 t h of July,1 8 92, inM a nila ,by
Andres Bonifacio.
ANDRES BONIFACIO y
DE CASTRO
We a p o n s of the
Katipunan
*How the origin of the “Cry of Pugad Lawin” took place and why
is it considered in our country’s history of revolution ?
DEFINITION OF THE “CRY”
-The term "Cry" is translated from the Spanish el grito de
rebelion (cry of rebellion) or el grito for short.
-Thus the Grito de Balintawak is comparable to Mexico's Grito
de Dolores (1810).
-However, el grito de rebelion strictly refers to a decision or call to
revolt. It does not necessarily connote shouting, unlike the
Filipino ”sigaw”.
I n te rpre ta tion s o f th e “ C ry”
- google.com/maps
The main inscription on the
plinth read “Homenaje del
Pueblo Filipino a los Heroes
d e ’ 96 / Ala-ala ng
Bayang Pilipino sa mga
Bayani ng ‘96”, and a
smaller plaque bore the
date “26 Agosto
1896 ” .
The First Monument, 1 9 1 1
Pugad Lawin’s Origin
• The story begins in the late 1920s, when a small group of senior
Katipunan veterans began to press the case that the term “Cry of
Balintawak” was a misnomer, and should be discarded.
Balintawak, they insisted, in the strict, narrow sense that a
particular barrio to the east of Caloocan, with delineated
boundaries w as not w here the “C ry” had occurred. The “Cry”
had occurred, they said, at a place known as Pugad Lawin.
“ Sa y s t he revolutionists m e t in K a n g k o n g on A u g u s t
22, but t h e decision w a s t a k e n on A u g u s t 2 3 a t Juan
R a m o s ’ s p l a c e (son of M e l c h o r a Aquino) a t P u g a d
Lawin, and t he “ C r y ” followed t h e decision.” - Richardson, J.
(2016)
In 1928, Valenzuela
went to commemorate
the “Cry” at a site in
Pasong Tamo together
with four other well-
known KKK veterans –
Gregoria de Jesus
(Bonifacio’s widow),
Briccio Pantas and the
brothers Alfonso and
Cipriano Pacheco .
- Richardson, J.
(2016)
• Cipriano Pacheco’s account (1933)
“Says the decision was taken at Kangkong,
(“nang ipahayag na ang pinagkasunduan...”) but
that the revolutionists then went to a place
“nearby” known as Pugad Lawin (location not
specified), where Bonifacio announced the
decision and cedulas we re torn. - Richardson, J. (2016)
pre-eminent Filipino
historians of the 20th
century.
•
• Essayist
• Poet.
“repeats this story in an article he wrote in 1960, saying that from Pugad
- Richardson
Lawin the “rebels walked pell-mell through the night to Pasong Tamo.”
-Richardson, J. (2016)
• It w a s mainly upon Agoncillo’s advice, it is commonly said,
that the Philippine government ruled that the term “Cry of
Balintawak” should b e discarded in favor of “ Cry of Pugad
Lawin.”
• Pasong Tamo
• Bahay Toro
• In 1963, as noted, the Philippine Historical
Committee had not in fact identified the supposed
site of the “Cry.” It had agreed only that the
location should be shifted from Balintawak to
“Pugad Lawin, wherever it was”. It is however
clear from the body of the 2001 report that the
Panel’s recommendation is really that the NHI
should reaffirm the later, 1984, position o- fcRi“haPdr uos gn,
aLawin
.J d
in Bahay Toro.”
• Today, the “Cry” continues to be officially
marked in Bahay Toro almost by default, by
the force of inertia. “Pugad Lawin in
Bahay Toro” retains its official status not
because there is any supporting evidence
for that site, but because nobody has
pushed
case for the
the actual site.
- Richardson, J. (2016)
Cry of Pugad Lawin Park, Quezon City
On point of the Cries is the Cry of Montalban on April 1895 in the
Pamitinan Caves where group of Katipuneros wrote on the walls, “Viva
la Indepencia Filipina!”
The Historian Teodoro Agoncillo emphasized Bonifacio’s tearing of the
cedula but Guardia Civil Manuel Sityar never mentioned the event in his
memoirs but did note the pacto de sangre ( Blood pact).
Some writers consider the first military engagement with the
enemy as the defining moment of the Cry. To commemorate this
martial event upon his return from exile in Hongkong, Emilio
Aguinaldo commissioned a “Himno de Balintawak”.
On September 1911, a monument to the Heroes of 1896 was
erected in what is now the intersection of Epifanio de los Santos
Avenue and Andres Bonifacio Drive- North Diversion Road. It is
not clear why 1911 monument was erected there.
The question is, where and when did the “Cry” happened?
It is quite clear that first, eye witnesses cited in Balintawak as the better-
known reference point for a larger area. Second, while Katipunan may have
been massing in Kangkong, the revolution was formally launched elsewhere .
Moreover, eyewitness and therefore historians disagreed on the site and
date of the Cry.
Was there a meeting at Pugad Lawin on 23 August 1896, after the meeting at Apolonios
Samson’s residence in Hongkong? Where were the cedulas torn, at Kangkong or Pugad
Lawin?
In September 1896, Valenzuela stated before the Olive Court, which was charged
with investigating persons involved in the rebellion, only that Katipunan meetings took
place from Sunday to Tuesday or 23 to 25 August at Balintawak.
In 1911, Valenzuela averred that the Katipunan began meeting on August 22 while
the Cry took place on August 23 at Apolonio Samson’s house in Balintawak.
From 1928 to 1940, Valenzuela maintained that the Cry happened on August 24 at
the house of Melchora Aquino (Tandang Sora) in Pugad Lawin.
In 1935 Valenzuela, Pantas and Pacheco proclaimed, “ The first Cry of
the revolution did not happen in Balintawak where the monument is,
but in a place called Pugad Lawin.”
In 1940, research team of the Philippine Historical Committee (NHI),
which included Pio Valenzuela, identified the precise spot of Pugad
Lawin as part of Gulod, Banlat, Kalookan City.
In 1963 upon the NHI endorsement, President Diosdado Macapagal
ordered that the Cry be celebrated on 23 August and that Pugad Lawin
be recognized as its site.
John N. Schrumacher S.J. of Ateneo de Manila University was to
comment on Pio Valenzuela’s credibility.
The Pugad Lawin Marker
On June 30 1983, Quezon City Mayor Adelina S. Rodriguez created the Pugad Lawin
Historical Committee to determine the location of Juan Ramos’s 1896 residence at Pugad
Lawin.
The Cry must be defined as the turning point when the Filipinos
finally rejected Spanish colonial dominion over the Philippine Islands.
Where did this take place?
The introduction to the original Tagalog text of the Biyak na Bato
Constitution states:
Ang paghihiwalay ng Filipinas sa kahariang Espanya sa pagtatag
ng isang bayang may sariling pamamahala’t kapangyarihan na
pangangalang “Republika ng Filipinas” ay siyang layong inadhika
niyaring Paghihimagsik na kasalukuyan, simula pa ng ika- 24 ng
Agosto ng taong 1896…
The Spanish text also states:
In the round table discussion in February this year, a grand daughter of
Tandang Sora protested the use of Toponym “Pugad Lawin” which, she
said, referred to a hawk’s nest on top of a tall Sampaloc tree at Gulod.