Professional Documents
Culture Documents
Filp 17 Group 2
Filp 17 Group 2
IKALAWANG PANGKAT
ANO ANG PAGSASALIN?
3
KLASIKONG AKDA
• Ang akdang klasiko ay isang uri
ng panitikan na ang layunin ay
mapahayag o mailahad ang mga
pangyayari sa paraang payak o
karaniwan kung saan ang mga
KLASISTA
salita ay higit na pinili upang • Ito ang tawag sa mga
maunawaan ng mga mambabasa.
manunulat ng akdang
panitikan na ito.
4
MGA KATANGIANG TAGLAY NG
KLASIKONG AKDA;
• PAGKAKAROON NG
• MARANGAL • OBHETIBO
HANGGANAN
• PAGKAKASUNOD-
SUNOD
5
PAGSASALIN NG
MGA AKDANG
KLASIKA
Pagsasalin ng mga Akdang Klasikal ika-19 hanggang
ika-20 siglo
Robert Browning
-Ayon sa kanya, ang tagasaling-
wika ay kailangang maging
literal hangga’t maaari maliban
kung ang pagiging literal ay
lalabag sa kalikasan ng wikang
pinagsasalinan.
Makabago o Modernizers
Robert Bridges
F.W Newman
-Pagpapanatili ng
Orihinalidad ng isang
akda
Ano nga ba ang Orihinal na
Akda?
• Ang orihinal na akda • May sariling konsepto at
ay tumutukoy sa estilo. MGA HALIMBAWA
• Mahalaga sa
isang likhang-sining
pagpapalaganap ng
tulad ng isang libro, kultura at kaisipan • Pananaliksik
tula, dula at iba pang • nagbibigay-daan sa
uri ng pagsusulat o mga tao upang • Anekdota
sining na gawa ng magbahagi ng
isang indibidwal. kanilang mga sariling • Talaarawan
karanasan at pananaw
sa mundo.
• Sanaysay
Klasikal vs
Orihinal
Akdang klasikal Orihinal na mga akda
• madalas na isalin • nakasulat sa wikang
mula sa orihinal na naiintindihan ng mga
mga wika tulad ng mambabasa nito sa
Latin, Griyego, At kasalukuyang panahon.
Español.
Akdang Klasikal Orihinal na mga akda
• kadalasang nakatutok sa • kadalasang nakatuon sa
mga tema tulad ng mga tema at usaping may
relihiyon, pilosopiya, at kinalaman sa pang araw-
politika. araw na buhay tulad ng
pag-ibig, kaibigan, at
pamilya.
Akdang klasikal Orihinal na mga akda