Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 32

Isang Obserbasyong Papel

Patungkol sa: Teledrama


Miyembro ng Unang Pangkat:
Karl Patrick S. Madelo
Dex Jay Neil S. Godito
Roden Grace T. Agan
Redfield E. Escartin
Ron Baileys B. Liad
Anthony M. Demate
Rhian Mae M. Ellar
Ethan Neo L. Mula
RL Jun J. Buccat
01
PANIMULA
Panimula
Sa panahon ngayon na malawak na ang
teknolohiya, madaming inobasyon ang
nagawa, kasali na dito ang popular na
telebisyon. Sa telebisyon makikita ang iba’t
ibang mga palabas na nagpapaaliw at
nagpapawala ng bagot.
Panimula
Ang teledrama ay isang uri na napapanood sa
telebisyon na karaniwang hindi makatotohanan o
walang pawang pruweba na masasabing ito ay totoo.
Nagmula ito sa dalawang salita na “tele”, pinaikling
salita para sa “telebisyon”, at“drama”, para naman sa
drama.
Panimula
Dahil dito, mas napapalawak ang wikang
Filipino at iba pang wikang banyaga. Nag iba na
din ang daloy ng wika sa pamamagitan ng mga
salitang kinuha sa wikang banyaga na ginagamit
sa ating pakikipaghalubilo.
Panimula

Isa ang teledrama na “Maria Clara at Ibarra” na


adapsyon na pelikulang GMA sa nobela ni Jose P.
Rizal na “Noli Me Tangere” sa na i-
impluwensyahan ng pagbabago ng wika, kaya sa
mga tagatangkilik nito may nadadagdag pa sila sa
kanilang bokabularyo.
Panimula
Sa gayon, ang adhikain nito ay maibahagi ang mga
Konseptong Pangwika sa pamamagitan ng
teledrama at maiugnay sa sitwasyong
pangkomunikasyon. Malaman ang epekto at
impluwensiya na bigay ng mga teledrama na
telebisyon sa ating wikang ginagamit at sa ating
pakikipag-komunikasyon.
02
METODOLOHIYA
METODOLOHIYA
Ang pananaliksik na ito ay gumagamit ng
semi-quantitative na pamamaraan. Sapagkat
ang layunin lamang nito ay malaman kung
ang konseptong pangwika ay magkakaugnay
sa sitwasyong pangkomunikasyon at kung
ano ang epekto nito sa komunidad sa
teledramang “Maria Clara at Ibarra”.
METODOLOHIYA

Ang unang hakbang na ginawa ng mga mananaliksik


ay nagtipon-tipon sila sa silid-aralan at
pinagplanohan ng mga ito ang mga dapat nilang
gawin. Sumang-ayon ang lahat na ang teledramang
“Maria Clara at Ibarra” ang gagawan ng
obserbasyong papel patungkol sa mga konseptong
pangwika na ginamit sa kanilang mga diyalogo.
METODOLOHIYA
Pagkatapos ay naghati-hati na sila sa mga parte ng
kanilang gagawing obserbasyon. Ang mga nakatoka
sa paghagilap ng datos ay nanuod sa kani-kanilang
mga tahanan ng teledramang ito habang naglilista sa
mga interaksyon ng mga tauhan na nagpapakita ng
konseptong pangwika. Habang ang ibang mga
miyembro naman ay abalang gumagawa sa kani-
kanilang mga parte.
03
DATOS
DATOS
Eksena 1:
Tauhan 1:Buenos días señorita! Ipagpatawad ninyo
Ang itatanong ko ngunit, maaari ko ba'ng malaman
kung bakit ganyan na lamang ang iyong pagtitig sa
akin.
Tauhan 2: Totoo ba? Ikaw si Crisostomo Ibarra?
Yung boyfrien- ay nobyo ni Maria Clara?
DATOS
Tauhan 1: S'yang tunay. Maari ko bang malaman kung
sino kayo at papa'no nyo nakilala ang aking nobya?
Tauhan 2: Ah, oo. nagkita kami kanina do'n sa ano, ano
nga 'yon?
Tauhan 1: Beateryo. Kung saan sya nag kolehiyo
Tauhan 2: Mismo. Pero ako lang yong nakakita sa
kanya, Hindi kami nagkakilala. (Mahirap na, baka
matsismis pang baliw ako).
DATOS
Eksena 2:
Tauhan 1:Sinasabi ko na nga't dito ko lang kayo
matatagpuan.
Tauhan 2: Crisostomo Ibarra, mi amigo. ¿Como
estuvo tu viaje?
Tauhan 1: Ito at awa naman ng Diyos, Buhay
namang nakarating.
DATOS
Eksena 3:
Tauhan 1:Mi querido amiga, pangako, maaring
isang taon pa at masisiraan na din ako ng bait
DATOS
Eksena 4:
Tauhan 1:'Di yata't malawak ang iyong kabatiran
sa wikang Ingles?
Tauhan 2: Oh but of course, Ano bang akala n'yo
kayo lang ang anak ng Diyos?
Tauhan 3: Estoy sorprendido! Paano ka natutong
magsalita ng wikang Ingles?
DATOS
Tauhan 4: Na hindi pa laganap at hindi pa naituturo
rito sa Las Filipinas!
Tauhan 1: Binibini, ikaw ba ay nakapaglakbay o
nag-aral sa Londres o sa Amerika kung kaya't
maalam ka sa kanilang wika?
Tauhan 2: O, e'di ngayon super tanong kayo.
DATOS
Eksena 5:
Tauhan 1: ¡Buen día! Senyor Crisostomo Ibarra Y
Magsalin, Maligayang pagdating sa Las Filipinas,
lalong-lalo na rito sa Fonda De Lala.
Tauhan 2: ¡Muchas gracias!
DATOS
Eksena 6:
Tauhan 1: Saan nila dadalhin si Lucia?
Tauhan 2: saan pa edi sa kwartel kung saan
nababagay ang kagaya niyang kalapating mababa
Ang lipad
04
INTERPRETASYON
NG DATOS
INTERPRETASYON NG DATOS
Batay sa impormasyon ng mga mananaliksik na
nakapanood ng teledramang Maria Clara at
Ibarra, ang mga tauhan nito ay gumagamit ng
iba't ibang barayti ng wika sa pagpapahayag ng
kanilang damdamin at hinaing.
INTERPRETASYON NG DATOS
Sa unang eksena mababatid na impormal
ang usapan dahil sa tono ng pananalita ng
pangalawang tauhan. Kitang-kita sa ikalawang
eksena na ang mga tauhan ay nakakapagsalita at
nakakaintindi ng dalawang wika, na
nagpapahiwatig ng kanilang bilingguwalismo.
INTERPRETASYON NG DATOS
Ang ikatlong eksena ay nag papakita ng impormal
na pananalita, sapagkat ito ay gumagamit ng mga
salita na ginagamit lamang kung ang ating mga
kausap ay mga kaibigan o pamilya lamang. Sa
ikaapat na eksena, iba't ibang aspeto ng wika ang
ginamit.
INTERPRETASYON NG DATOS
Ang pangalawang karakter ay nagsasalita sa istilong
conyo speaking o coñotic na napapaloob sa
sosyolek, habang ang iba pang mga karakter ay
gumagamit ng Espanyol at Filipino.
INTERPRETASYON NG DATOS
Sa ikalimang eksena, mapapansin ang
bilingguwalismo dahil ang isang tauhan ay
matatas sa dalawang wika. Sa ika-anim na
eksena makikita na impormal ang ginagamit na
mga salita dahil gumagamit ang pangalawang
tauhan ng impormal na tayutay.
05
KONKLUSYON
KONKLUSYON

Sa panonood ng teledramang “Maria Clara at


Ibarra”, mababatid ang iba’t ibang konseptong
pangwika sa bawat eksena sa palitan nila ng linya ng
mga tauhan katulad ng bilingguwalismo at sosyolek.
KONKLUSYON
Maoobserbahan din kung paano nagkakaintindihan
ang mga karakter kahit na iba iba ang kanilang
kinagisnan, may iisang wika pa rin kung saan sila ay
nagkakaintindihan. Napag-alaman ng mga ito na sa
bawat usapan o diyalogo ng mga karakter ay hindi
talaga mawawala ang mga konseptong pangwika.
DOKUMENTASYON
SANGGUNIAN
[GMA Network]. (2022, October 5). Maria Clara At Ibarra:
Klay meets Crisostomo Ibarra (Full Episode 3) [Video].
Youtube.com. https://youtu.be/958c_S9Jlls?
si=JQ8LtBcg4VaQly_d

Marcelino, M. L. (2017, August 21). Teledrama. Scribd.com.


Retrieved October 1, 2023, from
https://www.scribd.com/document/356783187/teledrama-
docx?fbclid=IwAR0onTkO-
2LybS9JHkpC8uBLPXa2XfbC9iZJfhm9V7uL4xstZgjalF5yf
Rw
MARAMING
SALAMAT!

You might also like