Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 38

CURS: METODOLOGIA DEL TREBALL DE RECERCA

TEMA 3: CERCA BIBLIOGRÀFICA

Àngels Jiménez
Setembre 2023
PROCÉS DE DOCUMENTACIÓ:
LA CERCA BIBLIOGRÀFICA

• Aproximació al tema.
• Cerca sistemàtica: requereix conèixer…

Tipologia de documents i fonts bibliogràfiques


Maneig de fonts electròniques
Conceptes:
Soroll / silenci documental
Exhaustivitat / Precisió / Pertinència
CERCA SISTEMÀTICA

Estat de l’art:
•Com és la recerca que es fa sobre el teu tema?
•Cap a on va (tendències)?
•Quins aspectes han estat poc explorats?
Bases de dades multidisciplinars i especialitzades
SELECCIÓ DE BASES DE DADES (UAB)
Cercadors acadèmics
Maneig de fonts electròniques
Registre i camps en las bases de dades
LLENGUATGES D’INTERROGACIÓ DE BDD
Intersecció Química AND Història
OPERADORS Suma Catabolisme OR Anabolisme
BOOLEANS
(AND /OR / NOT) Resta Química NOT analítica

“ Química verda”
OPERADORS
química (2w) aigües
DE PROXIMITAT
espectròmetr*
TRUNCAMENT (espectròmetre+espectrómetro+espectrò
metres+espectrómetros+espectrometria+
espectrometries+espectrometrías..)
Espectrofotometr?
MÀSCARA (espectrofotómetro + espectrofotòmetre)
m?n (man + men+min…)
INDEXACIÓ
i
RECUPERACIÓ DOCUMENTAL
Matèria
Metanal
Matèria
Formaldehído Matèria
Aldehído fórmico
Matèria
Formaldehyde Matèria
Oxomethane… Metanaldehído

Matèria
Óxido de metileno
Matèria
Formaldehid Matèria
Oxometà Oxometano
Aldehid fòrmic
Formaldehído INDEXACIÓ
LLIURE
Oxomethane

Methylaldehyde
Oxometà

Formaldehído OR Oxomethane OR Methylaldehyde OR


SEARCH
Oxometà…
INDEXACIÓ
CONTROLADA

LLENGUATGE
Formaldehid DOCUMENTAL
(tesauro)

Oxometà
Formaldehyde
Óxido de metileno

Formaldehid

SEARCH Formaldehid
PROTOCOL DE CERCA BIBLIOGRÀFICA
Elaborar una batería de paraules clau (conceptes).
Seleccionar la base de dades (bdd).
Observar la indexació de la bdd:

Lliure Pensar sinònims


Controlada Cercar els termes acceptat (lleng. documental)

Fer cerques parcials (per concepte).

Combinar les cerques parcials (booleans).

Valorar els resultats: revisar les “keywords/conceptes”.

Si no són satisfactoris: refer l’estratègia de cerca.


Bateria terminològica (paraules clau)

• Termes Genèrics
• T. Específics
• T. Sinònims
• T. Relacionats
• Variants idiomàtiques

Exemple: Tema: Al·lucinògens

Generals Específics Sinònims Relacionats V. Idiomat.


Estimulants Cannabioides “Drogues psicodèliques” “Drogues de disseny”
Èxtasi “Drogues al·lucinògenes” “Plantes al·lucinògenes”
Mescalina “Bolets al·lucinògens”
Etc.
1. Identificar conceptes i traduir-los a l’anglès:

Prevenció d’accidents: Accident prevention

Plantes químiques: Chemical plants

2. Seleccionar la bdd (usarem Scifinder)


3. Observar la indexació: a Scifinder és controlada,
cal comprovar els termes acceptats.

Accident prevention = Accident prevention

Chemical plants = Chemical industry


4. Fer cerques parcials (per a cada concepte)
5. Combinar les cerques parcials (booleans)
6. Valorar els resultats: revisar les
“keywords/conceptes”.
Recorda que volíem només articles en anglès, català o
castellà. Hem de filtrar els resultats !!
El “citation map”
1. Identificar conceptes i traduir-los a l’anglès:

Prevenció d’accidents: Accident prevention

Plantes químiques: Chemical plants

2. Seleccionar la bdd (usarem Scopus)


3. Observar la indexació: a Scopus és lliure, cal
buscar els sinònims per a cada concepte presents
dins de la bdd. Veiem com fer-ho amb el primer
concepte

Accident prevention = Accident prevention


Ara fem el mateix amb el concepte 2

Chemical plants = Chemical plants


4. Fer cerques parcials per a cada concepte amb
els seus sinònims i formes alternatives dins del
camp “keywords”
5. Combinar les cerques parcials des de “Search
history” (booleans)
Recorda que volíem només articles en anglès, català o
castellà. Hem de filtrar els resultats !! Scopus permet
filtrar també per perspectiva temàtica (“subject area”).
Aplicarem aquest filtre (només química)
Podríem ordenar per “documents més citats”
i veure els de major impacte.

Potser ens interessen els més


recents (dels darrers 5 anys, p. ex.).
6. Valorar els resultats: revisar les
“keywords/conceptes”.
“Analyze search results”: una bona eina per elaborar
l’estat de l’art.

You might also like