SKIMMING AND SCANNING - Muhammad Hasby - Fahrizal D3MI

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 9

Muhammad Hasby Fadillah Fahrizal

2122006 2122002
D3 Manajemen Informatika D3 Manajemen Informatika

Mata Kuliah: Bahasa Inggris Dosen Pengampu: Depi Prihamdani, SS., M.Pd.
SOURCE SENTENCE
SOURCE SENTENCE
Once upon a time two brothers who lived on adjoining farms fell into conflict. They had been sharing machinery, trading a labour
and goods as needed without a hitch. Then the long collaboration fell apart. It began with a small misunderstanding and it grew into a major
difference which exploded into an exchange of bitter word followed by week of silence. One morning there was a knock on the elder
brother’s door. He opened it to find a man with a carpenter’s tool box. “i am looking for a few small jobs here and there. Could i help you?”
“Yes″ said the elder brother. ” i do have a job for you. Look across the creek at that farm! That’s my neighbour in fact, it’s my younger brother
and we don’t get along. Last week he dug a wider passage for water into his farm. But he ended up creating a very wide creek in between our
farms and i am sure he did it just to annoy me. I want you to build me something so that we don’t have stand and see each other’s face from
across.” The carpenter said, “i think i understand the situation. i will be able to do a job that will please you.” The elder brother had to go to
town for supplies, so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day. The carpenter worked hard all that day
measuring, sawing, nailing. At sunset when the elder brother returned, the carpenter had just finished his job. The elder brother’s eyes
opened wide and his jay dropped. It was not what he had even thought of or imagined. It was a bridge stretching from one side of the creek
to the other! A fine piece of work, beautiful handrails. To his surprise, his younger brother across the creek was coming to meet him with a
big smile and arms wide open to hug him. “You are really kind and humble, my brother! After all i have done and said to you, you still show
that blood relations can never be broken! i am truly sorry for my behaviour,” the younger brother said as he hugged his elder brother”
TRANSLATE
TRANSLATE
Suatu ketika dua saudara lelaki yang tinggal di pertanian yang bersebelahan mengalami konflik. Mereka telah berbagi mesin, berdagang tenaga kerja dan
barang sesuai kebutuhan tanpa hambatan. Kemudian kolaborasi panjang itu berantakan. Itu dimulai dengan kesalahpahaman kecil dan tumbuh menjadi
perbedaan besar yang meledak menjadi pertukaran kata-kata pahit yang diikuti dengan minggu hening. Suatu pagi ada ketukan di pintu kakak laki-laki itu. Dia
membukanya untuk menemukan seorang pria dengan kotak perkakas tukang kayu. “Saya mencari beberapa pekerjaan kecil di sana-sini. Bisakah saya
membantu Anda?” “Yes1″ kata sang kakak. “Aku punya pekerjaan untukmu. Lihatlah ke seberang sungai di peternakan itu! Itu tetangga saya sebenarnya, itu
adik laki-laki saya dan kami tidak akur. Minggu lalu dia menggali saluran air yang lebih luas ke ladangnya. Tapi dia akhirnya membuat sungai yang sangat lebar
di antara pertanian kami dan saya yakin dia melakukannya hanya untuk mengganggu saya. Saya ingin Anda membuatkan saya sesuatu sehingga kita tidak
harus berdiri dan melihat wajah satu sama lain dari seberang. Tukang kayu berkata, “Saya pikir saya mengerti situasinya. saya akan dapat melakukan
pekerjaan yang akan menyenangkan Anda. Kakak laki-laki harus pergi ke kota untuk membeli persediaan, jadi dia membantu tukang kayu menyiapkan bahan-
bahannya dan kemudian dia pergi untuk hari itu. Tukang kayu bekerja keras sepanjang hari itu mengukur, menggergaji, memaku. Saat matahari terbenam
ketika sang kakak kembali, si tukang kayu baru saja menyelesaikan pekerjaannya. Mata sang kakak terbuka lebar dan jay-nya terjatuh. Itu bahkan bukan apa
yang dia pikirkan atau bayangkan. Itu adalah jembatan yang membentang dari satu sisi sungai ke sisi lainnya! Karya yang bagus, pegangan tangan yang indah.
Yang mengejutkan, adik laki-lakinya di seberang sungai datang menemuinya dengan senyum lebar dan tangan terbuka lebar untuk memeluknya. “Kamu benar-
benar baik dan rendah hati, saudaraku! Setelah semua yang telah saya lakukan dan katakan kepada Anda, Anda masih menunjukkan bahwa hubungan darah
tidak akan pernah putus! saya benar-benar minta maaf atas perilaku saya, "kata sang adik sambil memeluk kakak laki-lakinya"
MAIN IDEA, TOPIC,
AND SUPPORTING
MAIN IDEA TOPIC SENTENCE SUPPORTING DETAIL

They h
ad
machin been sharin
e g
Two Two br goods ry, trading a
ot as nee labour
who liv hers
hitch. de a
Then t d without a nd
collabo h e long
brothe e
adjoin d on
ra
with a tion fell apa
rs is
small m rt. It b
in g and it
grew in i su n d erstan gan
e

disput farms
fell int
differe to
nce wh a major
d i ng

e. conflic o
an exc
follow of
ic
hange h exploded
ed by w bitter word to
in
t. eek of
silence
.
TOPIC USING SKIMMING
AND SCANNING METHODE
Once upontwo brothers
a time who lived
two brothers whoonlived
adjoining farms fell
on adjoining into fell
farms conflict
into conflict. They had been sharing machinery, trading a labour
and goods as needed without a hitch. Then the long collaboration fell apart. It began with a small misunderstanding and it grew into a major
difference which exploded into an exchange of bitter word followed by week of silence. One morning there was a knock on the elder
brother’s door. He opened it to find a man with a carpenter’s tool box. “i am looking for a few small jobs here and there. Could i help you?”
“Yes″ said the elder brother. ” i do have a job for you. Look across the creek at that farm! That’s my neighbour in fact, it’s my younger brother
and we don’t get along. Last week he dug a wider passage for water into his farm. But he ended up creating a very wide creek in between our
farms and i am sure he did it just to annoy me. I want you to build me something so that we don’t have stand and see each other’s face from
across.” The carpenter said, “i think i understand the situation. i will be able to do a job that will please you.” The elder brother had to go to
town for supplies, so he helped the carpenter get the materials ready and then he was off for the day. The carpenter worked hard all that day
measuring, sawing, nailing. At sunset when the elder brother returned, the carpenter had just finished his job. The elder brother’s eyes
opened wide and his jay dropped. It was not what he had even thought of or imagined. It was a bridge stretching from one side of the creek
to the other! A fine piece of work, beautiful handrails. To his surprise, his younger brother across the creek was coming to meet him with a
big smile and arms wide open to hug him. “You are really kind and humble, my brother! After all i have done and said to you, you still show
that blood relations can never be broken! i am truly sorry for my behaviour,” the younger brother said as he hugged his elder brother”

You might also like