Professional Documents
Culture Documents
An Analysis of Women's Language Features Used by
An Analysis of Women's Language Features Used by
An Analysis of Women's Language Features Used by
Anggit Meitri
Faculty of Languages and Arts, Yogyakarta State
University
Outline
Introduction Conclusion
Literature Riview
Research Method
2. Robin Lakoff expressed her opinion about the relationship between language and gender. In
her research, she suggested that women have specific ways of using language. Lakoff argues
that women tend to use linguistic features, such as:
• Lexical Hedges or Fillers
• Tag Question
• Rising Intonation
• Empty Adjective
• Precise Color Term
• Intensifier
• Hypercorrect Grammar
• Super Polite Form
• Avoiding Strong Swear Words
• Emphatic Stress
Research Method
1. The researcher uses qualitative research. This method attempts to obtain deeper understanding
of a target statement of problems and to make findings more valid (Key, 1997). Mason
(2002) explains that ‘doing a qualitative research will engage us with things that matter in
ways that matter’
2. The data were collected from The Princess Diaries movie and Mia’s dialogues. The
researcher focused on the utterance that were used by Mia along the movie.
3. The instrument of the data is human instrument.
Women’s Language Features of Mia
Intensifiers 25 28,74%
Only eight of ten features of women’s language proposed by Lakoff wa found in the movie.
Precise Color Terms and Avoidance of Strong Swear words were not found.
Conclusion
1. Based on the findings, the researcher found eight features of women’s language used by Mia
in the movie Princess Diaries. They are; lexical hedges or fillers, tag questions, rising
intonation, empty adjectives, intensifiers, hypercorrect grammar, super polite forms, and
emphatic stress. The researcher doesn’t find Precise Color Terms and Avoidance of Strong
Swear words. The most dominant women’s language features used by Mia is lexical hedges or
fillers. The total number of women’s language features used by Mia is 87 those features are
divided into: 30 lexical hedges or fillers (34%), 25 intensifiers (28,74%), 10 superpolite forms
(11,49%), 9 hypercorrect grammar (10,34%), 5 emphatic stress (5,75%), 4 tag questions
(4,60%), 3 rising intonations (3,45%), and 1 empty adjective (1,15%). However, precise color
terms and avoidance of strong swear words were not found in the movie.
References
1. Aflah, L. (2016). Features and functions of women’s language in Anna’s character of Anna
Karenina movie. Unpublished Thesis. Yogyakarta: UIN Sunan Kalijaga.
2. Rubbyanti, M. A. (2017). Women‟s language in sense and sensibility BBC miniseries: a
sociolinguistic study. Quill: Journal of English Literature, Linguistics, and Translation.
Yogyakarta: Universitas Negeri Yogyakarta.
3. Arliss, L. P. (1991). Gender Communication. New Jersey: Prentice Hall.
4. Holmes, J. (1992). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Longman Group UK
Limited.
5. Lakoff, R. (1973). Language and women’s place. Language in Society, 45-80.
Thank you