Professional Documents
Culture Documents
French CPQ8 10
French CPQ8 10
French CPQ8 10
Nền tảng
Bộ câu hỏi Nhận thức của Trẻ em (CPQ) thuộc bộ câu hỏi đo lường Sức khỏe
Răng miệng Trẻ em liên quan đến Chất lượng cuộc sống (COHQOL). CPQ được sử
dụng để thu thập nhận thức của trẻ em về tác động của các bệnh răng miệng đối với
chất lượng cuộc sống của chúng. Nghiên cứu cắt ngang này nhằm mục đích dịch
CPQ 8-10 sang tiếng Pháp và đánh giá các tính chất tâm lý của bộ câu hỏi này.
Phương pháp
Quá trình dịch thuật tuân thủ các khuyến nghị của quốc tế. Phiên bản tiếng
Pháp cuối cùng đã được thử nghiệm trên trẻ em từ 8-10 tuổi tham gia tư vấn tại một
bệnh viện công ở Paris và được chia thành ba nhóm: trẻ có khe hở hàm mặt, trẻ có dị
tật răng liên quan đến một bệnh hiếm gặp không phải là khe hở và trẻ được cho là
khỏe mạnh và không có dị tật. Tính nhất quán nội bộ liên quan đến độ tin cậy của
CPQ 8-10 được đánh giá bằng Cronbach's alpha. Mối tương quan nội lớp (ICC) được sử
dụng để đo lường khả năng tái lập ở mức độ thử-thử lại. Xây dựng giá trị được đánh
giá bằng tương quan của Spearman và được kiểm tra bằng phân tích nhân tố. Giá trị
biệt thức được đánh giá bằng thử nghiệm Kruskall Wallis. Giá trị tiêu chuẩn được tính
bằng tương quan của Spearman.
Kết quả
Một trăm bảy mươi sáu trẻ em đã tham gia vào nghiên cứu này. Trong quá trình
dịch thuật, một vài thay đổi nhỏ đã được thực hiện. Phiên bản tiếng Pháp cho thấy độ
tin cậy tốt với hệ số Cronbach's alpha là 0,81 trên tổng thang đo. ICC của phép thử-thử
lại là xuất sắc (= 0,90) thể hiện khả năng tái lập tốt. Việc xây dựng giá trị được chấp nhận
với mối tương quan có ý nghĩa thống kê giữa thang điểm của French-CPQ 8-10 và đánh giá
sức khỏe răng miệng (r = 0,381 và p < 0,001) và tác động của nó đối với Sức khỏe Răng
miệng liên quan đến Chất lượng cuộc sống (r = 0,363 và p < 0,001). Tải trọng thu được
trong Phân tích yếu tố thăm dò cho thấy mô hình này đã chỉ ra 7 yếu tố có giá trị riêng
lớn hơn 1, giải thích 63,89% phương sai tích lũy. Sự khác biệt quan sát được giữa điểm
số của các nhóm nghiên cứu cho thấy giá trị biệt thức tốt. Giá trị tiêu chuẩn được hỗ trợ
bởi mối liên hệ đáng kể giữa điểm số CPQ và cơn đau.
Kết luận
Chỉ số French-CPQ 8-10 đáng tin cậy và hợp lệ để sử dụng cho trẻ em trong độ tuổi này.
Từ khóa
Sức khỏe Răng miệng liên quan đến Chất lượng cuộc sống, Trẻ em từ 8-10 tuổi, Pháp,
Đáng tin cậy, Hiệu lực
Nền tảng
Khái niệm về sức khỏe răng miệng chất lượng cuộc sống đang làm gia tăng mối
quan tâm trong lĩnh vực chăm sóc sức khỏe răng miệng. Nhiễm trùng răng miệng có thể
tác động tiêu cực đến chất lượng cuộc sống của trẻ đang trong quá trình phát triển toàn
diện về vận động, trí tuệ và xã hội. Những bộ câu hỏi để đánh giá nhận thức về chất
lượng cuộc sống liên quan đến sức khỏe của trẻ em ban đầu được phát triển để cha mẹ
và những người giám hộ trẻ em điền vào, và sau đó họ đã không thể đánh giá những
cảm xúc trừu tượng. Tuy nhiên, trong vài thập kỷ qua, các nghiên cứu đã chỉ ra rằng trẻ
em có thể bày tỏ cảm xúc của mình và điều quan trọng là phải đánh giá chúng. Do đó, các
bộ câu hỏi đã được phát triển để đánh giá chất lượng cuộc sống mà trẻ em cảm nhận
được, liên quan đến tình trạng sức khỏe răng miệng của chúng. Ở Pháp, việc sử dụng bộ
câu hỏi chất lượng cuộc sống sức khỏe răng miệng, đặc biệt là dành cho trẻ em vẫn còn
rất hạn chế mặc dù chúng rất hữu ích trong việc đánh giá ảnh hưởng của các bệnh răng
miệng và những ảnh hưởng của việc điều trị đến chất lượng cuộc sống của trẻ và do đó
giúp xây dựng chính sách chăm sóc sức khỏe răng miệng.
Một trong những công cụ đầu tiên để đo lường chất lượng cuộc sống sức khỏe
răng miệng của trẻ em và một trong những công cụ được sử dụng thường xuyên nhất là
bộ câu hỏi COHQoL, tức là Bộ câu hỏi sức khỏe răng miệng trẻ em liên quan đến chất
lượng cuộc sống, bao gồm ba bộ câu hỏi tự hỏi: Bộ câu hỏi về Nhận thức của Trẻ em
(CPQ) được xây dựng theo chức năng của lứa tuổi trẻ em (CPQ 6-7 , CPQ 8-10 , CQP 11-14 ) và
cũng kết hợp hai bộ câu hỏi về nhận thức của cha mẹ (P-CPQ) và thang đo tác động gia
đình (FIS). Bộ câu hỏi COHQoL được phát triển bằng tiếng Anh, ở Canada [ 1 , 2 ].
CPQ 8-10 được chọn đầu tiên trong số các câu hỏi về nhóm tuổi này; trẻ 8-10 tuổi có
bộ răng hỗn hợp và lứa tuổi này đặc biệt thú vị về tính chất nhận thức.
CPQ 8-10 đã được dịch và có hiệu lực ở một số quốc gia như: Trung Quốc [ 3 ], Brazil [
4 ], Đan Mạch [ 5 ], Mexico [ 6 ], Bosnia và Herzegovina [ 7 ] và Hàn Quốc [ 8 ]. Người ta đã
chứng minh rằng bộ câu hỏi này có các đặc điểm tâm lý tốt về độ tin cậy và giá trị sử dụng
cho trẻ em ở độ tuổi này. CPQ 8-10 chưa được dịch sang tiếng Pháp.
Mục đích của nghiên cứu này là để đánh giá độ tin cậy và hiệu lực của phiên bản
CPQ 8-10 được dịch và điều chỉnh về mặt văn hóa bằng tiếng Pháp để sử dụng cho trẻ em ở
Pháp.
Phương pháp
Bộ câu hỏi
Phiên bản gốc của CPQ 8-10 có 25 mục và được tự quản lý. Bộ câu hỏi bắt đầu bằng
cách hỏi về tuổi và giới tính của trẻ. 25 mục sau (Q1 đến Q25) là sự cốt lõi của bộ câu hỏi
và được chia thành 4 lĩnh vực: triệu chứng răng miệng (OS) với 5 mục, hạn chế chức năng
(FL) với 5 mục, sức khỏe cảm xúc (EWB) với 5 mục và phúc lợi xã hội (SWB) với 10 mục. Bộ
câu hỏi cũng chứa 2 câu hỏi về nhận thức của trẻ về sức khỏe răng miệng của chúng và về
cách thức mà các tình trạng răng miệng/miệng ảnh hưởng đến sức khỏe chung của
chúng. Các mục tập trung vào tần suất của các sự kiện đã xảy ra trong 4 tuần trước khi
bảng câu hỏi được thực hiện.
Các câu trả lời được thể hiện trên thang đo Likert 5 điểm (từ 0 đến 4). Người trả lời
có thể lựa chọn giữa: “không bao giờ”, điểm 0; “một hoặc hai lần”, điểm 1; “đôi khi”, điểm
2; “thường xuyên”, điểm 3; và “hàng ngày hoặc gần như hàng ngày”, điểm 4.
Đối với câu hỏi về nhận thức chung về sức khỏe răng miệng, các câu trả lời phải
được chọn trong số 5 điểm: 0 = xuất sắc, 1 = rất tốt, 2 = tốt, 3 = trung bình, 4 = kém. Về câu
hỏi thứ hai: “sức khỏe răng miệng ảnh hưởng đến cuộc sống hàng ngày của bạn như thế
nào?” thang đo sau đây đã được đưa ra: 0 = hoàn toàn không, 1 = rất ít, 2 = một chút, 3 =
rất nhiều, 4 = rất nhiều.
Điểm số của từng phần và mục cấu thành đã được thêm vào để xây dựng tổng điểm
CPQ 8-10 cho mỗi đứa trẻ. Tổng số điểm thay đổi từ 0 (không ảnh hưởng đến tình trạng sức
khỏe răng miệng và chất lượng cuộc sống) đến 100 (tác động tối đa tới tình trạng sức khỏe
răng miệng và chất lượng cuộc sống).
Phương pháp
Phiên bản gốc của CPQ 8-10 được sử dụng như một tiêu đề có sẵn với quyền truy cập
mở, được chia sẻ theo các điều khoản của “Creative Commons License” cho phép sử dụng
không hạn chế, đóng góp và cải thiện, với điều kiện cần thiết là trích dẫn tác phẩm của tác
giả.
Nghiên cứu dân số
Nghiên cứu cắt ngang này được thực hiện trong khuôn khổ Trung tâm Nha khoa của
Bệnh viện Rothschild ở Paris (Assistance Publique-Hôpitaux de Paris). Đối tượng nghiên
cứu bao gồm ba nhóm trẻ em: một nhóm trẻ em đến khám tại khoa Răng hàm mặt Nhi
khoa để được tư vấn (nhóm được cho là khỏe mạnh, không có dị tật về răng hoặc miệng-
mặt) và hai nhóm trẻ em được giới thiệu và tham gia buổi tư vấn đầu tiên trong khuôn khổ
nghiên cứu Trung tâm Liên quan Dị tật Khoang Miệng và Mặt Hiếm: nhóm ban đầu gồm trẻ
em bị khe hở miệng-mặt (môi và/hoặc môi-vòm miệng), và nhóm trẻ thứ hai có dị tật răng
liên quan đến một bệnh hiếm gặp ngoài khe hở miệng-mặt (bất thường về số lượng, hình
dạng và/hoặc cấu trúc răng).
Theo khuyến nghị của Everitt [ 9 ], chúng tôi đã chọn kích thước mẫu từ 100 đến
200. Để được đưa vào nghiên cứu, những đứa trẻ phải ở độ tuổi từ 8 đến 10 và biết viết,
đọc và nói tiếng Pháp trôi chảy.
Điều chỉnh và dịch CPQ 8-10
Dịch thuật 2 chiều
Bảng câu hỏi được dịch theo các bước của quy trình dịch và dịch ngược, và theo sự
thích ứng xuyên văn hóa do Beaton et al đề xuất. [ 10 ] và Guillemin et al. [ 11 ]. Thật vậy,
Guillemin et al. [ 11] khuyến nghị nên có ít nhất hai dịch giả độc lập. Bản dịch từ tiếng Anh
sang tiếng Pháp được thực hiện bởi hai dịch giả, bao gồm một dịch giả được chứng nhận
(nhà ngôn ngữ học) và một nha sĩ (đối với thuật ngữ y tế), cả hai đều là người nói tiếng
mẹ đẻ là tiếng Pháp và song ngữ. Các bản dịch được thực hiện độc lập. Một ủy ban bao
gồm các dịch giả và các nhà thẩm định gặp nhau để so sánh các phiên bản được dịch sang
tiếng Pháp và sau đó tiến hành thực hiện việc điều chỉnh văn hóa của một số thuật ngữ
dẫn đến tranh cãi và đạt được sự đồng thuận. Vào cuối cuộc họp này, phiên bản tiếng
Pháp đầu tiên của bảng câu hỏi CPQ 8-10 đã hoàn thành.
Hai dịch giả mới, những người hoàn toàn không biết về sự tồn tại của phiên bản
gốc, đã dịch phiên bản đầu tiên này sang tiếng Anh. Sau đó, cả hai phiên bản, phiên bản
gốc và phiên bản được dịch ngược, được so sánh với nhau bởi hội đồng đánh giá và thực
hiện những điều chỉnh nhỏ để chứng minh chất lượng của các bản dịch được thực
hiện. Cuối cùng, một phiên bản áp chót đã thu được (Tệp bổ sung 1 ).
Phương pháp kiểm tra trước
Phiên bản áp chót đã được thử nghiệm trước trên một nhóm gồm 14 trẻ em từ
8 đến 10 tuổi đang tham gia nha khoa nhi và không thuộc mẫu cuối cùng, để thảo
luận về mức độ phù hợp của các mục đối với nhóm tuổi này và để xác định vấn đề
nhận thức cho trẻ. Thủ tục kiểm tra trước theo dõi quan sát đã được áp dụng. Các
điều tra viên đã gửi bộ câu hỏi cho từng đứa trẻ trả lời riêng lẻ để thực hiện tính hợp
lệ của khuôn mặt. Bằng cách này, nét mặt được ghi lại trên phiếu quan sát và những
khó khăn của trẻ được xác định bằng miệng và thảo luận với chúng sau đó. Khi kết
thúc thước đo tính hợp lệ của khuôn mặt, hội đồng đánh giá bao gồm các dịch giả và
nha sĩ tham gia nghiên cứu và với tư cách là chuyên gia, gặp nhau và hoàn thiện
phiên bản cuối cùng của bộ câu hỏi (French CPQ 8-10 ), bằng cách lưu ý đến một số
điểm khiến trẻ em thắc mắc. Ngoài một số điều chỉnh nhỏ, phiên bản này có cùng số
mục và lĩnh vực như các phiên bản khác được dịch sang các ngôn ngữ khác. Cuối
cùng, giá trị nội dung (các phần và mục) của phiên bản tiếng Pháp đã được đánh giá
bởi các chuyên gia.
Phân tích thống kê
Dữ liệu được xử lý và phân tích bằng phần mềm SPSS, phiên bản 24. Các phân
tích thống kê mô tả được thực hiện cho các giá trị trung bình, độ lệch chuẩn, tổng
điểm và điểm số của các phần và mục, phần sau được thêm vào để cung cấp tổng
điểm cho từng mục đứa trẻ. Các bộ câu hỏi thiếu câu trả lời cho hơn 2 mục sẽ bị loại
khỏi phân tích sâu hơn. Câu trả lời của mục có giá trị bị thiếu được ghi là 0 (không).
Đánh giá độ tin cậy và hiệu lực của bản tiếng Pháp của CPQ 8-10
Độ tin cậy (Khả năng tái lập)
Thử-thử lại và kiểm tra tính nhất quán nội bộ đánh giá độ tin cậy của French-CPQ 8-10 .
Thử-thử lại: Bộ câu hỏi tiếng Pháp-CPQ 8-10 đã được thử nghiệm trên 36 trẻ em và
được kiểm tra lại 2 tuần sau đó, những trẻ em này do đó đã hoàn thành cùng một bảng
câu hỏi hai lần. Trước khi kiểm tra lại, các điều tra viên đã hỏi những người trả lời xem có
gì thay đổi về tình trạng sức khỏe răng miệng của họ không. Tất cả những người được hỏi
đều khẳng định không có thay đổi nào về tình trạng sức khỏe răng miệng của họ.
Trong nghiên cứu này, Tương quan giữa các lớp (ICC) đã được sử dụng cho độ tin cậy
trong thử-thử lại của bộ câu hỏi. ICC, cao hơn 0,70, cho thấy khả năng tái tạo tốt và được
đánh giá là xuất sắc nếu > 0,80 [ 12 ].
Tính nhất quán nội bộ của French-CPQ 8-10 được đánh giá bằng hệ số Cronbach's alpha
[ 13 ]. Giá trị của Cronbach's alpha nằm trong khoảng từ 0 đến 1.0. Trong hầu hết các
trường hợp, giá trị này phải ≥ 0,70 nhưng giá trị trong khoảng từ 0,60 đến 0,70 cũng
được coi là chấp nhận được [ 14 , 15 ].
Xây dựng giá trị được phân tích thông qua giá trị hội tụ và giá trị phân biệt. Hệ số
tương quan của Spearman đã được sử dụng để kiểm tra giá trị hội tụ. Mối tương quan
được phân tích giữa tổng điểm thang điểm và thang điểm phụ với tình trạng cảm nhận
về sức khỏe răng miệng tương ứng và các chỉ số toàn cầu về sức khỏe tổng thể.
Để đánh giá tính hợp lệ của cấu trúc và đánh giá xem việc phân bổ các mục trong các
miền có tương ứng với phân phối của chúng trong bảng câu hỏi gốc hay không, trước tiên,
Phân tích nhân tố khám phá (EFA) sử dụng phép xoay Varimax đã được tiến hành. Một yếu
tố được coi là quan trọng nếu giá trị riêng của nó vượt quá 1.0. EFA được theo sau bởi một
phân tích nhân tố khẳng định một phần (PCFA). Đối với điều này, chi-square bình thường
đã được sử dụng; đó là giá trị được tạo ra bằng cách chia các giá trị chi-square cho mức độ
tự do (df) và một số chỉ số mô hình khác nhau về sự phù hợp thực tế đã được đánh giá
bao gồm Chỉ số phù hợp chuẩn (NFI), Chỉ số phù hợp so sánh (CFI), Chỉ số Tucker Lewis
( TLI) [ 16 ], và Sai số xấp xỉ bình phương trung bình gốc (RMSEA) [ 17 ]. Điểm chi bình
phương chuẩn < 3 được coi là một mô hình tốt [18 ]. Điểm số lý tưởng của CFI, NFI là
>0,70, TLI là >0,90 và điểm số RMSEA <0,10 là dấu hiệu của một mô hình tốt [ 19 ].
Giá trị biệt thức được đánh giá bằng cách sử dụng thử nghiệm Kruskall Wallis không
tham số để xác định xem trẻ em có khe hở miệng-mặt và/hoặc có biểu hiện dị thường răng
liên quan đến một bệnh hiếm gặp có ảnh hưởng nhiều hơn đến chất lượng cuộc sống của
chúng hay không. Ý nghĩa thống kê của các kết quả đã được cố định ở p < 0,05.
Giá trị tiêu chuẩn được tính toán bằng cách so sánh mối tương quan giữa điểm số CPQ
và mức độ đau thay đổi thu được từ Q1, sử dụng hệ số tương quan của Spearman [ 20 ].
Cân nhắc về đạo đức
Nghiên cứu này đã được công bố với CNIL và được ủy quyền của Ủy ban Đánh giá Đạo
đức Dự án Nghiên cứu của Bệnh viện Robert Debré (AP-HP), Paris (N° 2016/250-2.). Một
bảng thông tin về nghiên cứu đã được đưa cho trẻ em và cha mẹ của từng trẻ và bảng câu
hỏi được điền ẩn danh sau khi có sự đồng ý của trẻ và sự đồng ý bằng văn bản của cha mẹ
chúng.
Kết quả
Kết quả của kiểm tra trước
Bước dịch/dịch ngược không gặp khó khăn gì lớn. Sau khi bản dịch Anh-Pháp hoàn
thành, hội đồng thẩm định đã thảo luận về 6 mục để chúng có thể phù hợp hơn với bối
cảnh tiếng Pháp. Hơn nữa, trong Câu hỏi 7: “corn on the cob” đã được đổi
thành “steak”, vì trẻ em Pháp không quen ăn lõi ngô. Thử nghiệm trước được thực hiện
trên một nhóm gồm 14 trẻ em. Trong quá trình kiểm tra trước, ở câu hỏi số 12, 8 trong
số 14 trẻ cảm thấy khó hiểu từ “bực bội” liên quan đến cảm xúc hạnh phúc và nó được
thay thế bằng “irrité”. Nhìn chung, phiên bản tiếng Pháp của bảng câu hỏi không dẫn
đến nhiều câu hỏi từ trẻ em. Các chuyên gia đã tìm ra những hạng mục, lĩnh vực phù
hợp với văn hóa Pháp (Bổ sung file 1).
Đặc điểm của quần thể nghiên cứu
Tổng cộng, dân số nghiên cứu bao gồm 176 trẻ em từ 8 đến 10 tuổi tham gia tư vấn
tại bệnh viện công và có cha mẹ đồng ý tham gia nghiên cứu. Trẻ em ở độ tuổi 8, 9 và 10
lần lượt chiếm 33,5%; 25,6% và 40,9%, với số lượng bé gái bằng bé trai (Bảng 1).
Tất cả 176 em đều trả lời CPQ 8-10.
Bảng 1: Đặc điểm của trẻ em tham gia khảo sát
N %
Tuổi
8 tuổi 59 33,5
9 tuổi 45 25,6
10 tuổi 72 40,9
Giới tính
Nữ giới 88 50,0
Mục tiêu của nghiên cứu là phát triển một phiên bản tiếng Pháp của bảng câu hỏi
Chất lượng cuộc sống Sức khỏe Răng miệng (CPQ) cho trẻ em từ 8 đến 10 tuổi. Trong
nghiên cứu của chúng tôi, toàn bộ quá trình dịch thuật/dịch ngược đã dẫn đến việc cải
tổ một số câu nhất định và áp dụng các thuật ngữ mới như “bít tết” thay cho “lõi ngô”
nhằm điều chỉnh cách diễn đạt cho phù hợp với văn hóa Pháp. ngữ cảnh mà không làm
thay đổi ý nghĩa. Những thay đổi tương tự cũng được báo cáo trong các nghiên cứu
khác. Do đó, vào năm 2009, Wogelius và cộng sự, [ 5 ] đã xác thực CPQ 8-10 bằng tiếng
Đan Mạch, và Barbosa và cộng sự. [ 4 ] bằng tiếng Brazil, thừa nhận đã thực hiện các
điều chỉnh đối với bản dịch của CPQ8-10. Quy trình thử nghiệm trước giống như quy
trình được sử dụng bởi Aguilar-Diaz et al. trong năm 2011 [6 ] cho phiên bản tiếng Tây
Ban Nha. Nó cũng rất giống với phương pháp được sử dụng bởi Jokovic et al. [ 2 ], trong
quá trình phát triển phiên bản tiếng Anh của bảng câu hỏi, trong đó kết hợp một cuộc
phỏng vấn định tính trước bài kiểm tra trước. Điều này được thực hiện để ghi nhận biểu
hiện hiểu lầm trên khuôn mặt của trẻ em. Một phần từ những điều chỉnh nhỏ này, toàn
bộ nội dung của bảng câu hỏi được đánh giá là phù hợp để sử dụng với những người nói
tiếng Pháp bản ngữ cùng nhóm tuổi. Hơn nữa, khả năng chấp nhận của bảng câu hỏi và
sự hiểu biết của nó đã được chứng minh.
Số lượng câu trả lời bị thiếu rất thấp, ảnh hưởng của chúng được coi là không
đáng kể.
Đối với phần thử-thử lại, kết quả cho thấy sự ổn định tốt trong phản hồi của các
mục. ICC thu được cho bốn lĩnh vực của nghiên cứu này tương tự như báo cáo của
Barbosa TS et al. [ 4 ]. French-CPQ 8-10 , cũng cho thấy tính nhất quán bên trong tốt với
giá trị Cronbach alpha cao. Những giá trị này rất giống với những giá trị được tìm thấy
trong nghiên cứu của Wogelius et al. và Barbosa TS và cộng sự. [ 4 , 5 ].
Mối tương quan của Spearman cho thấy tính hợp lệ được xây dựng tốt ngoài
miền “Giới hạn chức năng” mà mối tương quan thấp hơn được tìm thấy trong nghiên
cứu hiện tại. Xác thực câu hỏi ban đầu và phiên bản của Brazil cũng báo cáo mối
tương quan không đáng kể đối với miền FL [ 2 , 4 ].
Bảng 3: Xây dựng giá trị tương quan – xếp hạng giữa thang điểm CPQ 8-10 và đánh giá
toàn cầu về Sức khỏe răng miệng và Sức khỏe tổng thể
Symptômes 4,63 4,00 3,91 4,41 3,50 2,92 5,38 4,00 3,92 0,538
oraux (Triệu
chứng răng
miệng/OS)
Limitations 2,35 1,00 3,35 3,95 3,00 3,56 3,65 2,00 4.18 0,048
fonctionnelles
(Giới hạn chức
năng/FL)
Bien-être 2,51 1,00 3,51 2,95 1,50 3,99 4,82 2,50 5.18 0,012
émotionnel
(Sức khỏe cảm
xúc/EWB)
Bien-être 2,34 1,00 3,38 6,41 6,00 4,61 6,41 6,00 4,61 < 0,001
social (Phúc lợi
xã hội/SWB)
r* P
Các thuộc tính tâm lý của phiên bản tiếng Pháp của CPQ 8-10 là thỏa đáng. Độ tin
cậy và hiệu lực của nó đến mức nó có thể được sử dụng với trẻ em từ 8 đến 10 tuổi ở
Pháp. Việc xác nhận một công cụ như vậy mang lại một lợi thế thực sự để thực hiện các
nghiên cứu trong tương lai về tác động của sức khỏe răng miệng đối với chất lượng cuộc
sống của những đứa trẻ này ở Pháp.
Hơn nữa, với thiết kế nghiên cứu cắt ngang, các kết quả chỉ liên quan đến phân tích
mô tả, so sánh và phân biệt. Do đó, cần có thêm nghiên cứu theo chiều dọc để khám
phá khả năng đáp ứng của French-CPQ 8-10 (Tệp bổ sung 2).