Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 15

Ministry of science and education

Abylai Khan university of international relations and world languages


Faculty of translation and philology
Chair of English philology

Canadian dialects
Canadian
Aboriginal CE Dialects

Quebec
Pacific West English
Coast English
Newfoundl
and
English

Lunenburg
English
Inland Cape Breton Englis
CE Ottawa Valley
English
In all regions of Canada, a majority of
respondents agree that the word CARAMEL has
three syllables, and sounds something like
CARE-a-mel. But in Cape Breton, as well as in
the island of Newfoundland, over 40% use only 2
syllables, pronouncing it something like CAR-
mel.

48% say Car-mel on the


island of Newfoundland.

Over 40% of
people on Cape
Breton say CAR-
mel.
From Canada with love
It comes as a surprise to most that the word
DECAL can be pronounced in more than one
way. In the west, as well as in PEI and Nova
Scotia, folks say it like “DEE-CAl”. In the
rest of the country, people prefer the
pronunciation deckle.

Justin Bieber is a hottie


Torontonians tend to call their city
tronnoh or tor-onnoh. But outside of
Ontario, for the most part, people
pronounce the final letter “T”.

Beaver kinda sounds like Bieber tbc on the next page


For the most part, Canadians prefer the term cutlery
to refer to the tools used to eat a meal at the dinner
table. But in regions with French language influence,
like Quebec, northern Ontario, and New Brunswick,
utensils wins out. Nova Scotians, and Cape Bretoners
in particular, stand out for primarily using the term
silverware.

And beaver is a national animal of Canada


Most Canadians don’t tend to have a
strong preference between the terms
grades and marks to refer to the scores
assigned to students. But respondents in
BC and Quebec lean strongly toward
grades, while Newfoundlandler prefer
marks.

Coincidence? I don’t think so.


What Canadians call their monthly bill for
electricity depends a lot on how their
electricity is generated. In provinces with
hydroelectric power, you pay the hydro
bill; elsewhere, it’s just the electric bill.
In Newfoundland, many respondents
noted that they prefer the light or power
and light bill.

Many
Newfoundlanders refer
to their bill as the light
or power and light
bill.

Town in a French-speaking province? Justinville.


The term for the water discharge system
along a roof seems to follow no geographic
rhyme or reason. In Manitoba, Quebec and
Vancouver, residents strongly prefer the
term rain gutter, while those in Alberta,
Saskatchewan and Ontario use
eavestrough.

Good day, huh?


While western Canadians and
Newfoundlanders use the standard rubber
band to refer to the loops of rubber used to
hold items together, respondents in
Ontario, Quebec and the Maritimes prefer
that distinct Canadianism, elastic or elastic
band.

Why Justinville? Let’s go for Justinland!


Grammar
features Vocabula
Canadians start a sentence with As
ry
Freeway = highway
well, in the sense of "in addition"; Metro = subway
this construction is a Canadianism. Washroom = public toilet
In speech and in writing, Canadian Cutlery = silverware or flatware
English speakers often use a Loonie = the Canadian one-
transitive form for some past tense dollar coin
verbs where only an intransitive Toonie = the Canadian two-
form is permitted. Examples dollar coin
include: "finished something" Tuque (also spelled toque or
(rather than "finished with touque) = a knitted winter hat
something"), "done something" Double-double = a cup of
(rather than "done with coffee with two measures of
something"), "graduated cream and two of sugar
university" (rather than Poutine = a snack of french
"graduated from university"). fries topped with cheese curds
Research on
genderlects in Canada

According to the Canadian Council on Learning some boys


form the perception that reading is female in nature by the
time they start school, with 24 percent of second grade
boys stating that reading is a feminine activity and
therefore not something that boys should enjoy or engage
in voluntarily. There is a suggesting that because children’s
mothers are the most likely parents to read to them, and
elementary teachers and librarians are overwhelmingly
female, boys rapidly develop the idea that reading is a
feminine activity. Mitchell, Murphy, and Peters stated that
part of some boys’ low reading motivation is that they see
Bilingualism in
Canada Canada is a bilingual country, both English and French
Actually, not everyone in Canada speaks French. Though

are official languages. Quebec is the only French


dominated province of Canada and it is one of the biggest
provinces of Canada. About 23% of the population speaks
French in Canada and about 95% of those live in Quebec.
Statistics on bilingualism in Canada
Since the start of
the 20th century,
the Canadian
population aged 5
and older who can
conduct a
conversation in
English and French
has risen from
14.7% to 18.3%.
Although this
increase seems
modest, the
bilingual English–
French population
has increased
substantially during
the 20th century in
Code-switching in
Table 1. Total of utterances
Canada
English 936
French 52
Greek 102
Miscellaneous 72
Total number of 1162
utterances
English – French 4
English - Greek 13
French – English 4
French – Greek 0
Greek – English 7
Greek - French 0
Total number of utterances 28
Table 2. Total of intersentential switching

You might also like