Professional Documents
Culture Documents
Lesson 5 The Influences of The Old Norse and Norman French in Middle English and The Resurgence of English Part I
Lesson 5 The Influences of The Old Norse and Norman French in Middle English and The Resurgence of English Part I
The Influences of the Old Norse and Norman French in Middle English
and the Resurgence of English (Part 1)
Influences of the Old Norse (Language of the Vikings)
(Langfocus, 2019)
Vocabulary
bask, beck, cast, fellow, gape, hit, husband, ill, knife, law, leg, loft, meek,
skill, skirt, sky, take, though, want, wrong, and (very importantly) the
pronouns they, them, and their
Old Norse Middle English Modern English
Equivalent
Split Infinitives:
First decades after 1066 - Those who spoke French were [only] the
Norman invaders.
11th Century - This century saw the death of Old Norse in England
when the Norse speech community seemed to have shifted to using
English.
despite the shake-up the Normans had given English, it showed its
resilience once again, and, two hundred years after the Norman
Conquest, it was English not French, that emerged as the language of
England (Mastin, 2011).
Note:
Circa means “at approximately… (Meriam-Webster, 2020).”
Chaucer's long poem follows the journey of a group of pilgrims,
31 including Chaucer himself, from the Tabard Inn in Southwark to
St. Thomas à Becket's shrine at Canterbury Cathedral. The host at
the inn suggests each pilgrim tell two tales on the way out and two
on the way home to help while away their time on the road. The best
storyteller is to be rewarded with a free supper on their return
(British Library, n. d.).
Task:
In the next slide, watch the video uploaded by
Ancient Literature Dude (2019) on The Canterbury Tales General
Prologue, lines 1-42, read in Middle English in the link https://
www.youtube.com/watch?v=xzevRTpAga0 which features Jordan
Ashley Moore, an author who reads the prologue.
Vocabulary