Professional Documents
Culture Documents
Aralin 3 Mga Batas Pangwika
Aralin 3 Mga Batas Pangwika
ng Pilipinas
• 1935 Konstitusyon, Art. XIV Sek.
3 – Ang Konggreso ay gagawa ng hakbang
Binigyang katugunan tungo sa pagpapaunlad at pagpapatibay ng
ang pangangailangan isang wikang pambansa na batay sa isa sa
ng bansa ng isang mga umiiral na wikang katutubo. Hanggat
pambansang wikang hindi itinakda ng batas, ang wikang Ingles at
magbubuklod sa Kastila ang siyang mananatiling mga opisyal
na wika.
bansa ng
kumbensiyong
Konstitusyonal ng • Bilang pagsunod sa probisyong nabanggit sa
1935. itaas, noong Nobyembre 13, 1936 ay
pinagtibay ng Pambansang Asemblea ang
Batas Komonwelt Blg. 184 na may pamagat
na “Isang Batas na Nagtatakda ng Surian ng
Wikang Pambansa at Nagtatakda ng mga
Kapangyarihan at Tungkulin nito.”
Mula sa Batas • Jaime C. De Veyra (Samar-Leyte-Bisaya) →
Komonwelt 184, Tagapangulo
hinirang ni • Cecilio Lopez (Tagalog) → Kalihim
Pangulong Quezon
ang mga • Filemon Sotto (Cebu); → Kagawad
sumusunod na • Casimiro F. Perfecto (Bicol); → Kagawad
kinatawan ng iba’t
• Felix S. Sales Rodriguez (Panay); → Kagawad
ibang pangunahing
wika sa bansa • Hadji Butu (Muslim); → Kagawad
upang bumuo sa • Santiago Fonacier (Ilocano) → Kagawad
Surian ng Wikang
Pambansa (SWP)
• Kautusang Tagapagpaganap Blg. 134
Matapos na
maisagawa ng SWP Sapagkat batay sa mga pag-aaral na ito ay napatunayan
ng mga kagawad ng Surian na sa mga wika sa Pilipinas
komite ang atas ng ang Tagalog ang siyang tumutugon sa halos lahat ng
batas, noong hinihingi ng Batas Komonwelt 184; sapagkat ang
Disyembre 30, 1937 kongklusyong ito ay kumakatawan hindi lamang sa
ay ipinahayag ni paniniwala ng mga Kagawad ng Surian kundi pati na
rin sa mga opinyon ng mga iskolar at makabayang
Pangulong Quezon Pilipino na magkakaiba ang mga pinanggalingan,
ang Kautusan na edukasyon at mga hilig na buong pagkakaisang
nagrerekomenda umaayon sa pagpili sa Tagalog bilang saligang wikang
na Tagalog ang Pambansa dahil sa nakita ito na ginagamit at tinanggap
ng pinakamaraming mga Pilipino, bukod sa tahasang
gawing saligan ng pahayag ng lokal na mga pahayagan, mga publikasyon
Wikang Pambansa at indibidwal na mga manunulat…Dahil dito’y
na nagsasaad ng ipinasya…na piliin…ng Surian ng Wikang Pambansa…
ganito: ang wikang Tagalog bilang batayan para sa paglinang at
pagpapatibay ng wikang pambansa ng Pilipinas.
Sa bisa ng • Ipinahintulot ng Pangulo ng
Pilipinas ang pagpapalimbag
Kautusang ng A Tagalog English
Tagapagpaganap Vocabulary at Ang Balarila ng
Wikang Pambansa.
Blg. 263 noong
• Sinimulan din na ituro sa mga
Abril 1, 1940 paaralang publiko at pribado
ang wikang Pambansa noong
Hulyo 19, 1940 (na nasa Gabay
sa Ortograpiyang Filipino,
2009)
• Ipinahayag ang pagiging isa
Sa pamamagitan sa mga wikang opisyal ng
naman ng Batas wikang pambansa simula
Hulyo 4, 1946.
Komonwelt Blg. • At sinimulan ding ituro mula
570 sa unang baitang sa
elementarya hanggang sa
ikaapat na taon sa sekundarya
ang wikang Pambansa.
Sa panahon ng
Unang ipinagdiwang ang Linggo ng Wika
Pangulong Ramon noong Marso 29 hanggang Abril 4 na ang
Magsaysay, sa bisa pinakatampok na petsa ay ang
ng kanyang kapanganakan ng Dakilang Makatang si
Francisco Balagtas (Abril 2).
Proklamasyon Blg.
12 na nilagdaan Ngunit nang sumunod na taon, siya rin
niya noong Marso mismo ang nagbago ng petsa ng Linggo ng
Wika.
26, 1954
Sa pamamagitan ng Proklamasyon Blg.
186, inilipat niya ang pagdiriwang sa
Agosto 13-19 na ang tampok namang petsa
ay ang Agosto 19 na kaarawan ng Ama ng
Wikang Pambansa na si dating Pangulong
Manuel Luis M. Quezon.
Sa bisa ng Kautusang
Pangkagawaran Blg. 7
Batas Pangwika
1987 Konstitusyon
Art. XIV, Sek. 6
Ang wikang
Pambansa ng • Matapos ang rebolusyong EDSA
Pilipinas ay Filipino. 1, tuluyan nang tiniyak ng
Samantalang Konstitusyon ng 1987 (Art. XIV,
nililinang ito ay dapat Sek. 6-9), ang kasalukuyang
ngalan ng pambansang wika ng
payabungin at Pilipinas, Ang FILIPINO!
pagyamanin pa salig
sa umiiral na mga
wika sa Pilipinas at sa
iba pang mga wika.
• Sek. 6 – Ang wikang Pambansa
ng Pilipinas ay Filipino.
Samantalang nililinang ito ay dapat
payabungin at pagyamanin pa salig
sa umiiral na mga wika sa Pilipinas 1987
at sa iba pang mga wika.
• Alinsunod sa nakatadhana ng batas
Konstitusyon
at sang-ayon sa nararapat na
maaaring ipasya ng Konggreso,
Art. XIV,
dapat magsagawa ng hakbangin ang
pamahalaan upang ibunsod at Sek. 6-9
puspusang itaguyod ang paggamit
ng wikang Filipino bilang midyum
ng opisyal na komunikasyon at
bilang wika ng pagtuturo sa
sistemang pang-edukasyon
• Sek. 7 – ukol sa mga layunin ng komunikasyon at pagtuturo, ang mga
wikang opisyal ng Pilipinas ay Filipino at hangga’t walang ibang
itinatadhana ang batas, Ingles.
• Ang mga wikang panrehiyon ay pantulong sa mga wikang opisyal sa mga
rehiyon at magsilbing pantulong sa mga wikang panturo roon.
• Sek. 8 – ang konstitusyong ito ay dapat ipahayag sa Filipino at Ingles; at
dapat isalin sa mga pangunahing wikang panrehiyon, Arabic at Kastila.
• Sek. 9 – dapat magtatag ang Konggreso ng isang Komisyon sa Wikang
Pambansa na binubuo ng mga kinatawan sa iba’t ibang mga rehiyon at
mga disiplina na magsasagawa, mag-uugnay at magtataguyod ng mga
pananaliksik sa Filipino at iba pang mga wika para sa kanilang
pagpapaunlad, pagpapalaganap at pagpapanatili.
Kautusang Tagapagpaganap Blg. 96 – mula kay
Pangulong Marcos na nagtatadhana sa pagsasa-
Pilipino ng mga pangalan ng gusali, edipisyo at
Upang higit na opisina ng gobyerno.
maunawaan ang
mahahalagang
pangyayari sa Kautusang Tagapagpaganap Blg. 24 (Noyembre 14,
1962) – nilagdaan ni Kalihim Jose E Romero at nag-
kasaysayan ng uutos na simula sa taong-aralan 1963-1964 ang mga
Wikang Pambansa, sertipiko at diploma ng pagtatapos ay ipalilimbag sa
narito ang ilan pa sa Wikang Pilipino.
mga batas
pangwika:
Kautusang Tagapagpaganap Blg. 60 (Disyembre
19, 1963) – nilagdaan ni Pangulong Diosdado
Macapagal na nag-uutos na awitin ang Pambansang
Awit sa titik nitong Pilipino.
Memorandum Sirkular Blg. 172 (Marso 27, 1968) – pinalabas ni Kalihim
Tagapagpaganap Rafael Salas at ipinag-utos na ang mga letter heads ng mga
tanggapan ng pamahalaan ay isulat sa Pilipino, kalakip ang kanilang teksto sa
Ingles. Ipinag-utos din na ang pormularyo sa panunumpa sa tungkulin ng mga
pinuno at kawani ng pamahalaan ay sa Pilipino gawin.
Filipino
Pilipino
Tagalog