A BIBLIA Előadás

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 25

A BIBLIA

OLDJÁTOK MEG A 10 ÁLLÍTÁST


TARTALMAZÓ IGAZ-HAMIS
FELADATOT!
IGAZ VAGY HAMIS?

1. Az Ószövetség nyelve görög. igaz hamis


2. Az Újszövetség elején található Mózes öt könyve. igaz hamis
3. Az özönvizet az Úr bocsátotta a földre. igaz hamis
4. A Biblia sok iratból, könyvből áll. igaz hamis
5. A Biblia Jézus születése után tíz év alatt íródott. igaz hamis
6. Kezdetben az ember feladata az Édenkert művelése. igaz hamis
7. A Biblia első magyar kiadása a 19. században készült el. igaz
hamis
8. Évát Ádám oldalbordájából teremtette az Úr. igaz hamis
9. A Tízparancsolatot Isten írta. igaz hamis
IGAZ VAGY HAMIS? - MEGOLDÁS

1. Az Ószövetség nyelve görög. igaz hamis


2. Az Újszövetség elején található Mózes öt könyve. igaz hamis
3. Az özönvizet az Úr bocsátotta a földre. igaz hamis
4. A Biblia sok iratból, könyvből áll. igaz hamis
5. A Biblia Jézus születése után tíz év alatt íródott. igaz hamis
6. Kezdetben az ember feladata az Édenkert művelése. igaz hamis
7. A Biblia első magyar kiadása a 19. században készült el. igaz
hamis
8. Évát Ádám oldalbordájából teremtette az Úr. igaz hamis
9. A Tízparancsolatot Isten írta. igaz hamis
MIÉRT FONTOS?

Az európai kultúra két alappilléren nyugszik.


Egyik a görög-római, másik a zsidó-keresztény kultúra.
Utóbbinak foglalata a Biblia, a világ talán legtöbb
nyelvre lefordított, legismertebb és legnagyobb
példányszámban kiadott könyve.
A keresztények szerte a világon a Biblia tanításaira
alapozzák hitüket és viselkedésüket, a zsidók pedig
tisztelik és használják az Ószövetséget.
A BIBLIA

 A biblia (görög: büblosz) szó


jelentése: könyvek
 A Biblia valójában nem
egységes mű, hanem
különböző korokban
keletkezett, különböző
műfajú iratoknak,
könyveknek a gyűjteménye.
Részei

Ószövetség (2/3)
Újszövetség (1/3)

Keletkezése
A régebbi könyvei Kr. e.
1000 körül íródtak
A legújabb iratokat Kr. u.
120 körül írták
AZ ÓSZÖVETSÉG

 Ez a Héber Biblia. A teljes anyag 2/3-a


 Iratai Kr.e. 12. századtól Kr.e. 2.századig keletkeztek
 Az Ószövetség elnevezés Isten és zsidó nép közötti szövetségre utal. Isten
megígérte, hogy elvezeti népét az ígéret földjére, azonban a zsidók
megszegték a törvényeket.
 Nyelve: héber, kisebb részben arámi nyelven íródott
 Többek között a világ teremtéséről és a zsidó nép történetéről szólnak
 Törvényeket, próféciákat is tartalmaznak
A prófécia Istentől ihletett üzenet, isteni kinyilatkoztatás. Pl.: a
Tízparancsolat, amit Isten az ujjával írt két kőtáblára és átadta Mózesnek
AZ ÚJSZÖVETSÉG

 A Biblia második része, a teljes anyag 1/3-a


 Kr. u. 1. században keletkezett
 Könyvei Jézus életét és tanítását, valamint a Jézus halála és
feltámadása utáni időszak eseményei beszélik el
 Az Újszövetség elnevezése arra utal, hogy Isten a korábbi
szövetséget megújítja Jézus Krisztus személyében. Isten
emberiséggel kötött szövetségét jelenti.
 Nyelve: görög nyelven íródott
A BIBLIA „ÖSSZEÁLLÍTÁSA”,
KANONIZÁCIÓ

• A Biblia összeállítása nem egy emberhez köthető. Az


egyházatyák döntése alapján a szentnek tartott iratokat
beemelték a Bibliába. A folyamat neve: kanonizáció
• Azoknak az iratoknak a neve, amiket hamisnak tartottak:
Apokrifok (görögül: elrejtett). Ezek Isten által
sugalmazott, de a Bibliába nem bekerült szövegek. Júdás
evangéliuma a legismertebb apokrif irat.
JELENTŐSEBB FORDÍTÁSAI,
MEGJELENÉSEI

• Kr. u 1. sz. a héber nyelvű Biblia kanonizációjának a vége: a Protestáns


Biblia
• A Septuaginta: a héber szöveg első és legjelentősebb görög fordítása, hét
könyvvel több mint a Protestáns Biblia. Ezt alexandriai kánonnak nevezzük. II.
Ptolemaiosz idején, Kr. e 300 körül. 72 bölcs fordította le 72 nap alatt. Ez
a„hetvenek fordítása”. A Katolikus Biblia.
• Vulgata: Szent Jeromos (347–420) által készített latin nyelvű fordítás
• Sylvester János: a teljes Újszövetséget fordítja le magyarra, 1541.
• Az első teljes magyar nyelvű protestáns Bibliát Károli Gáspár 1590-ben
Vizsolyban nyomtatta ki
• Káldi György készítette el az első magyar nyelvű katolikus Bibliát, 1626.
A V IZS O LY I (K Á R O LI) B IB LIA

Az első, teljes, magyar nyelvű


bibliafordítás Vizsolyban látott
napvilágot 1590-ben. Ezért a kiadás
helyszíni megjelölésével hivatalosan
Vizsolyi Bibliának is hívjuk, de
elterjedt a fordító nevét megőrző
Károlyi/Károli Biblia kifejezés is. A
Szentírás viszonylag korai lefordítása
és folyamatos kiadása különböző
hazai és külföldi helyszíneken
biztosította a magyarság számára az
anyanyelvi hitélet fejlődését és a
reformáció kiteljesedését.
TEREMTÉSTÖRTÉNETEK

A Biblia Mózes első könyvével, azon belül két


teremtéstörténettel kezdődik.
Olvassuk el hangosan!
FELADAT:
Miközben hallgatjátok a történetet, jegyzeteljétek le,
hogy melyik nap mit teremtett Isten az első
teremtéstörténet szerint!
TEREMTÉSTÖRTÉNETEK

Első teremtéstörténet: Ter 1,1–2,4a


Egy kijelentés vezeti be: „Kezdetben teremtette Isten az eget és a földet”.

Ezután a teremtéstörténet himnikus, emelkedett hangvételű stílusban hat


napra osztva elbeszéli a világ teremtését, amely a bevezető ünnepélyes
kijelentés – mindent Isten teremtett – részletezése, kibontása, ábrázolása.
Ami a világban található, minden Isten alkotása. A teremtés eseményeit
a hetedik nap, a nyugalom napja (sabbat, szombat) zárja.
AZ ELSŐ TEREMTÉSTÖRTÉNET ESEMÉNYEI

• 1. nap: Világosság és sötétség


• 2. nap: Az alsó és a felső vizek szétválasztása
• 3. nap: A szárazföld; a növények teremtése
• 4. nap: Az égitestek teremtése
• 5. nap: A vízi és az égi állatok teremtése
• 6. nap: A szárazföldi állatok és az ember teremtése
• 7. nap: Az Úr megpihent
TEREMTÉSTÖRTÉNETEK

• Második
teremtéstörténet: Ter
2,4b–2,25
• Olvassátok el!
MÁSODIK TEREMTÉSTÖRTÉNET

• A történet: Isten a föld porából alkotja az első embert, Ádámot, aki az egész
teremtés középpontja, koronája és célja: Isten mindent érte teremt. Majd kertet
telepít Édenben, és az embernek adja, hogy azt őrizze és művelje. Minden az övé a
kertben, csupán a jó és a rossz tudásának fájáról nem szabad ennie. Isten megteremti
az állatokat is, és az ember elé vezeti, hogy nevet adjon nekik, találjon társat ,
segítőt közöttük. Ez utóbbi azonban nem teljesül, ezért Isten álmot bocsát Ádámra
és oldalbordájából megteremti Évát. Az ember ekkor ezt mondja:
„Ez már végre csontomból való csont, És testemből való test, Asszonynak nevezzék,
mivel a férfiból lett kivéve”.
-> az angol nyelv jól kifejezi ezt a kapcsolatot: „man – woman” szópár a „férfi és
férfi felesége” jelentést hordozza. A woman szó ‚wo’ előtagja ugyanis a korai alakú
‚wif’ (ma: wife) szóból eredeztethető.
A BIBLIA A MŰVÉSZETEKBEN
MADÁCH IMRE: AZ EMBER
TRAGÉDIÁJA
MICHELANGELO: ÁDÁM SZÜLETÉSE
P. P R U B E N S - T H E FA L L O F M A N , 1 6 2 8
LEONARDO DA VINCI: AZ UTOLSÓ
VACSORA
MUNKÁCSY MIHÁLY: KRISZTUS-
TRILÓGIA
JÉZUS KRISZTUS SZUPERSZTÁR C.
FILM (1973)
ÖSSZEFOGLALÁS

https://zanza.tv/irodalom/biblia/biblia

You might also like