Bài 26

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 32

TÌM TỪ VỰNG B25

通 交 却 一 我 字 进 烦 目 标
选 沟 总 共 公 扰 脑 麻 志 准
简 择 客 马 车 打 电 话 看 备
单 乘 码 号 湖 边 散 影 部 书
笑 骑 开 害 着 水 跑 步 难 不
手 表 车 怕 流 急 进 行 吃 听
机 请 她 头 疼 再 见 路 色 饭
花 坐 千 方 发 在 汉 走 白 典
清 钱 累 便 宜 现 代 出 言 词
找 楚 还 随 你 好 贵 租 房 语
第七单元 : 中国留学
Đơn nguyên 7:
Du học Trung Quốc

第 26 课 : 毕业后
ĐỌC TỪ

专业 硕士 理想 梦想 工作 翻译

教育 技能 经验 企业 毕业 回国

当 实习 了解 实现 不过 份

位 确实
第 26 课的课题叫为“毕业后”
那么我们一起从“毕业”开始这一节课哦!

毕业 /bìyè/
Tốt nghiệp
Động từ li hợp

1. 你毕业了吗? Lưu ý: 毕业 không mang nghĩa


如果毕业了,你毕业多长时间了? kéo dài, chỉ diễn ra tại một
2. 你是哪一年毕业的? thời điểm nào đó nên bổ ngữ
thời lượng phải đặt sau 毕业 .
3. 你是哪所大学毕业的? 毕业 + Bổ ngữ + 了
毕业后你打算出国留学吗?
毕业前我们要干什么?
实习 /shíxí/ 为什么要去实习?
为什么要去实习?
Thực tập
l ěi
j ī
累 学会

经验 / 技能 /jìnéng/ 了解 /liǎojiě/
jīngyàn/ Kỹ năng Hiểu rõ
Kinh nghiệm
工作经验 工作技能 自己的能力
软技能
生活经验 kĩ năng mềm 工作环境
了解 /liǎojiě/
Hiểu rõ, tìm hiểu (n, v )
A 了解 B/ A 对 B 了

1. 我是第一次在这家公司实习的, A hiểu B
A 对 B 感兴趣
所以对这里的工作环境都不了解。 A có hứng thú với B
2. 我对中国文化非常感兴趣,
所以毕业后很想去了解中国文化。 A 了解 B
A tìm hiểu về B
3. 我对中国历史与文化的了解不深。
A 对 B 的了解……
Sự hiểu biết của A về B
LUYỆN TẬP

中间的男生可能在干什么?

你觉得应该去实习吗?为什么?
Đáp án: 虽然工作有点儿累,但是
在这儿我学会了很多经验和技能。
Dịch: Tuy rằng làm việc có hơi vất vả,
nhưng ở đây tôi học được rất nhiều kinh
nghiệm và kỹ năng.
ĐIỀN TỪ

经验 实习 技能 了解

了解
1. 因为想…… 中国文化,所以我去中国留学。
实习
2. 我现在是河内大学三年级的学生,我打算下个月就去……。
经验
3. 你放心吧,他在工作方面有很多……。
技能
4. 为了以后能找到适合自己的工作,我们要培养一些……。
毕业后你有什么打算?

毕业后

找工作 回国

继续学习

硕士 博士
/shuòshì/ /bóshì/
Thạc sĩ Tiến sĩ
毕 Xem video và trả lời câu hỏi:
业 毕
后 业
他 后
们 你
有 想
什 做
么 什
打 么
算 ?

你以后想做
什么工作?

Trò chơi:
Bật một đoạn nhạc, cho học sinh
truyền bút, khi nhạc dừng mà học
sinh nào đang cầm bút thì học sinh
đó phải đứng lên và nói tên 1 nghề
nghiệp đã học. Cứ vậy cho đến khi
nói hết các từ đã học.
司机 教师
当 /dāng/+ 工作
Làm nghề gì
翻译
/ f ān y ì / 警察
工作
/gōngzuò/
爱好
我想当…… công việc

护士
医生

Lượng từ: 歌手
名、位
翻译 /fānyì/
Phiên dịch, dịch (n, v )

1. 请你帮我把这个词翻译成越南语。 (v)

2. 胡志明主席的《狱中日记》已经翻
译成多种语言。 (v)

3. 毕业以后我想回国在一家外国企业当翻译。
我在……当……
你想在哪里做什么工作?



我们

企业 当
/qǐyè/
Doanh nghiệp

你小时候的梦想 (4) 是什么?
你实现 (16) 自己的梦想了吗?
BÀI TẬP
Đặt câu sử dụng các từ cho sẵn

1. 企业 翻译 梦想 5. 毕业 出国 学

2. 医生 我爸爸 工作 6. 我 实习 经

3. 当 老师 学 7. 我妹妹 歌手 希
校 望
4. 实现 我 梦 8. 工作 技能 想

对你来说,理想 /lǐxiǎng/ 的
工作是怎么样的工作?
Đối với bạn, công việc như thế nào là
công việc lí tưởng ?
什么是理想的工作?你有自己的理想吗?

与自己的专业 (1)
有关

理想的工作 适合自己的

专业 /zhuānyè/ 工资 /gōngzī/ 高
Chuyên ngành Lương cao
确实 /quèshí/
不过 /búguò/ (adv,adj)
Nhưng, tuy nhiên Thực sự, đúng đắn

1. 在一家外国企业工作好 1. 刚毕业的留学生在中国
是好,不过他们只需要有 找工作确实很难。
技能与经验的人。
2. 当实习生时所学会的技
2. 在一家外国企业当翻译 能和经验,对以后的工作
是我小时候的梦想,只不 确实很重要。
过这个梦想我现在不能实
现了。 3. 他所说的话未必确实。
NỐI TỪ THÍCH HỢP
1. 运用已有的知识经验,通过练习而形成的
一定的动作方式或智力活动方式 经验
2. 高等学校培养学生的各个专门领域 翻译
3. 把一种语言文字所表达的意义转换成另一
种语言文字表达出来 专业
4. 学生在学校修业期满,达到规定要求,结 技能
束在本校学习的课程
5. 一般指的是从工作、生活中学到的知识。 毕业
6. 对未来的一种期望,心中努力想要实现的 梦想
目标
LUYỆN TẬP
BÀI TẬP SẮP XẾP CÂU

1. 实习 学会 时 经验 我 这儿 和 技能 在 很多 了。
在这儿实习时,我学会了很多经验和技能。
2. 打算 以后 找 回国 大学 工作 我 毕业。
大学毕业以后我打算回国找工作。
3. 觉得 的 专业 时候 选 紧张 我 专业 非常。
选专业的时候我觉得非常紧张。
4. 外国 一 决定 家 在 翻译 我 企业 当。
我决定在一家外国企业当翻译。
TỔNG HỢP TỪ VỰNG

回国 出国 企业
技能


在哪
毕业后 翻译 当
积累经验 毕业前 毕业后
实习 毕业 工作 理想
实现
了解自己 份
毕业后 梦想

Khác 继续学习 与专业有关


不过
确实 硕士 博士
马克:日明,快要毕业了,你有
什么打算了吗?

BÀI
KHÓA 阮日明:我打算继续在这儿学习。

马克:你想学硕士吗。

阮日明:对。
马克:学几年?

BÀI 阮日明:学两年,然后我会回国
KHÓA 找工作。

马克:你想做什么工作?
阮日明:因为我的专业是汉语教育,
所以回国后我想当一位老师。我想帮
助越南学生学习汉语,让他们更了解
中国文化,更喜欢中国。那你呢?
BÀI 你有什么打算?
KHÓA
马克:我想找一份好工作,不过对
我们留学生来说,在中国找工作确
实很难,所以我只好回国,希望找
到一份合适的工作。
阮日明:你的理想工作是什么?
BÀI
KHÓA
马克:翻译。这是我从小的梦想。
现在我正在一家企业实习。虽然工
作有点儿累但是在这里我学会了很
多技能和经验。
阮日明:我觉得当翻译也很好,很
多人都想做这个工作。希望你能实
现你的梦想!
BÀI
KHÓA

马克 : 谢谢,希望你也是!
PHÁN ĐOÁN ĐÚNG SAI

阮日明想回国当一名翻译。 错

翻译是马克从小到大的梦想。 对

毕业后阮日明打算在中国学三年汉语。 错

在中国找工作很难。 对
ĐIỀN TRỐNG

因为我的 ___ 是汉语教育,所以回国后我想 ______ 。我


想帮助 ____ 学习汉语,让他们更了解 ____ ,更喜欢中
国。那你呢?你有什么打算?

翻译。这是我从小的 ____ 。现在我 ______ 。虽然


工作有点儿累但是在这里我 _____ 很多技能和
____ 。
ĐÁP ÁN

因为我的专业是汉语教育,所以回国后我想当一位老师。
我想帮助越南学生学习汉语,让他们更了解中国文化,
更喜欢中国。那你呢?你有什么打算?

翻译。这是我从小的梦想。现在我正在一家企业实
习。虽然工作有点儿累但是在这里我学会了很多技
能和技能。
谢谢

You might also like