An Octopus in Trouble A Children's Story With Life Lessons (Eng. & Chi.)

You might also like

Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 12

陷入困境的章鱼

一个充满人生
教训的儿童故事

1
2
Story by Pedro Sacristan
Once upon a time there was a shy and quiet octopus. He nearly always went
about on his own because, although he wanted to have lots of friends, he was
too self-conscious.
One day, the octopus was trying to catch a very slippery oyster. Before he
knew it, he had tied himself into one massive knot, and he couldn't move. He
tried with all his strength to wriggle free, but it was no good.
从前,有一只害羞而安静的章鱼。 他几乎总是独自一人,因为虽然他想
有很多朋友,但他太不自在了。有一天,章鱼试图抓住一只非常滑的牡
蛎。 不知不觉间,他已经把自己绑成了一个大结,动弹不得。 他用尽全
身的力气试图挣脱,但没有成功。

Oyster 牡蛎
In the end, despite the great embarrassment he felt at being seen
in such a tangle, he had to ask for help from the passing fish.
Many fish swam past, ignoring him, but one very kind little fish
offered to help to untie all those tentacles from all those suckers.
The octopus felt heartily relieved when he was finally set free, but
he was so shy that he didn't dare talk to the fish and make friends
with him. He simply thanked the fish, and quickly swam off.

最后,尽管他被看到如此混乱的场面感到非常尴尬,但他还是不得不
向路过的鱼求助。 许多鱼游过去,不理睬他,但有一条非常善良的
小鱼主动提出帮忙解开那些吸盘上的触须。当章鱼终于被释放时,他
心里松了口气,但他很害羞,不敢和鱼说话,也不敢和它交朋友。
他只是向鱼道了谢,然后就迅速游走了。

4
Later, the octopus spent the whole night thinking that he had
wasted a great opportunity to make friends with that very kind
little fish.
A couple of days later, the octopus was resting between some
rocks, when he noticed that everyone around was hurriedly
swimming past. He looked into the distance and saw an
enormous fish coming over to feed in that area.
后来,章鱼整晚都在想,自己浪费了和那条非常善良的小鱼交朋友
的大好机会。几天后,章鱼在一些岩石之间休息,这时他注意到周
围的每个人都匆匆游过。 他向远处望去,看到一条巨大的鱼正在
那儿吃食。

5
The octopus quickly hid; then, peeping an eye out from his hiding
place, he saw that the huge fish was chasing the kind little fish
who had untied him. That little fish really needed urgent help, but
the big fish was so dangerous looking, that no one dared to go
near. The octopus, remembering how the little fish had helped
him, felt that he had to do whatever he could to come to his aid.
章鱼很快就躲了起来。 然后,他从躲藏的地方往外看,发现那条大鱼正
在追赶那条解开他的善良小鱼。 那条小鱼确实需要紧急救助,但那条大
鱼却看起来那么危险,没人敢靠近。 章鱼想起了小鱼对他的帮助,觉得
自己必须尽其所能来帮助他。

6
Without hesitating, the octopus shot out from the rocks, like a ray. He
put himself right in the path of the giant fish, and before the fish
could do anything about it, the octopus had shot out the biggest jet
of ink of his life. He grabbed the little fish and swam off back to hide
in the rocks. Everything happened so fast that the big fish had no
time to react. However, he soon recovered from the surprise.

章鱼没有犹豫,从岩石中射了出来,就像一条射线。 他把自己挡在了巨
鱼的路径上,在巨鱼做出任何反应之前,章鱼已经喷出了他一生中最大的
墨水。 他抓住了小鱼,游回岩石里藏了起来。 一切发生得太快,大鱼根
本来不及反应。 不过,他很快就从惊讶中恢复过来。

7
Off he went to the rocks, looking for the octopus and the little fish.
Now he really wanted to gobble them down!
Soon, though, he began feeling a terrible itch; first in his gills, and
then in his fins, and then all over his body. It turned out that this giant
fish had a very artistic nature, he adored colors; and the octopus's
dark ink had given him a terrible allergy!!
So, the big fish swam away, irritated all over.
他走到岩石边寻找章鱼和小鱼。 他现在真想将他们吞掉!但很快,他就
开始感到一阵奇痒。 首先是他的鳃,然后是他的鳍,然后是他的全身。
原来,这条大鱼很有艺术天性,它喜爱色彩; 章鱼的深色墨水让他严重
过敏!!于是,大鱼浑身恼怒地游走了。

8
As soon as he was gone, all the fish who had been hiding came and
congratulated the octopus for being so brave. Then the little fish
told them all how he had helped the octopus a few days earlier, but
he had never known anyone to be so grateful that they would end up
doing something so dangerous. Hearing this, the other fish
discovered how nice the shy octopus was, and everyone around
was keen to be the friend of such a brave and honorable octopus.
他一走,所有躲起来的鱼都来了,祝贺章鱼如此勇敢。 然后小鱼告诉他
们几天前他是如何帮助章鱼的,但他从来不知道有人如此感激,以至于
他们最终会做出如此危险的事情。 听到这话,其他鱼都发现这只害羞的
章鱼多么善良,周围的人都渴望成为这样一只勇敢而可敬的章鱼的朋
友。

9
故事中的一些人生教训

Be good. Be kind. A friend in need is a


Be always helpful. friend indeed.
Cherish good
乖一点。 善待。 friendship.
永远乐于助人。 在需要时提供帮助的朋友才是
真朋友。珍惜美好的友谊。

What Goes
Gratitude is a great virtue.
Around Comes Be grateful to those kind ones
Around. who have helped you.
善有善报 感恩是一种伟大的美德。感恩那
恶有恶报。 些帮助过你的好心人。

10
Hard to Find 很难找到
Dullabhā Sutta (Anguttara Nikaya 2:118)
杜拉巴经 (Anguttara Nikaya 2:118)
“Monks, these two people are hard to find in the
world. Which two? The one who is first to do a
kindness, and the one who is grateful for a
kindness done and feels obligated to repay it.
These two people are hard to find in the world.”

“ 诸位僧侣,此二人世间难寻。 哪两个?
一个首先行善的人,一个对所行善心存感
激并感到有义务报答的人。
这两个人,世间难寻。”
11
行善,远离恶, 那时你就会幸福,
净化心灵 平静而美好

With Metta,
Bro. Oh Teik Bin

The End 结束 12

You might also like