Professional Documents
Culture Documents
Fatures of Translation of Gaps
Fatures of Translation of Gaps
Fatures of Translation of Gaps
TRANSLATIO
N OF GAPS
The components of the linguistic and ethnic
barrier are differences in language
systems, language norms, usages and pre-
information stocks of speakers. Linguistic and
ethnic features of the original language are most
clearly embodied in the gaps of realities
and phraseological units.
GAPS. TYPOLOGY OF
LACUNAE.
Lacuna (from Latin lacuna - space, recess) - basic elements national specificity of the
linguistic and cultural community, complicating translation of its texts and their
perception by foreign cultural recipients due to absence in one language compared to
another of certain correspondences of linguistic units of different levels, designations of
concepts, categories, associative reactions, and as well as paraverbal means of speech.
Gaps contradict the usual range of experience of a speaker, a native speaker of another
language. The main features of lacunae are incomprehensibility, unusualness
(exoticism), foreignness
Лакуна (від лат. lacuna – пробіл, заглиблення) – базові елементи національної специфіки лінгвокультурної спільноти, що
ускладнюють переклад її текстів і сприй няття їх іншокультурними реципієнтами через відсутність в одній мові
порівняно з іншою певних відповідників мовних одиниць різних рівнів, позначень понять, категорій , асоціативних
реакцій , а також паравербальних засобів мовлення [Селіванова 2010, с. 321]. Лакуни суперечать звичному діапазону
досвіду мовця, носія іншої мови. Головними ознаками лакун є незрозумілість, незвичність (екзотичність), чужість.
Systemic gaps are differentiated depending on the
language level into: phonetic (absence of certain
phonemes in one language, inconsistency
intonation structures, stress, pauses): yes, they are
absent in Ukrainian long phonemes, which take
place in English and German and differentiate the
meaning of words:
For examle:
Пончо – накидка, плащ з прорізом Poncho - cape, cloak with a slit for the
для голови в латиноамериканських head in Latin American
країнах. Сарапе – подібна одежа в countries.
Мексиці. Пала – подібна одежа в Sarape - similar clothing in Mexico.
Бразилії. Pala - similar clothing in Brazil.
Англійська мова Переклад