Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 43

第一节

@ 武氏慧
指示代词:彼此、如此
是表示指示概念的代词,即用来指示或标识人或事物的代词

1 、彼此
A 、那个和这个,两方面
例子 1 :朋友之间应该彼此信任。 => 彼此 +VERB
例子 2 :我们是多年的好朋友,不分彼此。 => 不分彼此: không
phân biệt lẫn nhau (chỉ mức độ thân thiết)
Qua lần đàm phán đó, chúng tôi đã rất hiểu nhau.

B 、客套话,表示互相没有什么差别,大家一样
例子:哇,这位同学,你好聪明 ! – 彼此彼此!
指示代词:彼此、如此
是表示指示概念的代词,即用来指示或标识人或事物的代词

1 、彼此
A 、那个和这个,两方面
例子 1 :朋友之间应该彼此信任。 => 彼此 +VERB
例子 2 :我们是多年的好朋友,不分彼此。 => 不分彼此: không
phân biệt lẫn nhau (chỉ mức độ thân thiết)
Qua lần đàm phán đó, chúng tôi đã rất hiểu nhau.
[ 经过那次谈判,我们彼此十分了解。 ]
B 、客套话,表示互相没有什么差别,大家一样
例子:哇,这位同学,你好聪明 ! – 彼此彼此!
指示代词:彼此、如此
是表示指示概念的代词,即用来指示或标识人或事物的代词
2 、如此:这样
例子 1 :十年后,两座城市的发展状况如此不同。 => 如此 +ADJ
例子 2 :这里的农民,仍旧是日出而作,日落而息,家家如此,年
年如此。 => 当谓语
例子 3 :这孩子聪明好学,如此下去,将来一定有出息。 => 如此
下去
Anh ấy luyện tập nghiêm túc như vậy là để có một cơ thể khỏe mạnh.
指示代词:彼此、如此
是表示指示概念的代词,即用来指示或标识人或事物的代词
2 、如此:这样
例子 1 :十年后,两座城市的发展状况如此不同。 => 如此 +ADJ
例子 2 :这里的农民,仍旧是日出而作,日落而息,家家如此,年
年如此。 => 当谓语
例子 3 :这孩子聪明好学,如此下去,将来一定有出息。 => 如此
下去
Anh ấy luyện tập nghiêm túc như vậy là để có một cơ thể khỏe mạnh.
[ 他如此认真地锻炼是为了有个健康的身体。 ]
量词:
册、朵、幅、届、颗、匹、扇
一册书
一朵花
一幅画
一届学生
一颗糖
一匹布
一扇窗
量词
一…书
一…花
一…画
一…学生
一…糖
一…布
一…窗
程度副词
过于
1/ 过于:表示程度或数量过分
例子 1 :他总是过于严肃,令人无法接近。
例子 2 :请不要为你父亲的去世太过于悲哀。
=> 过于 +ADJ
Chuyện này xảy ra quá đột ngột.
程度副词
过于
1/ 过于:表示程度或数量过分
例子 1 :他总是过于严肃,令人无法接近。
例子 2 :请不要为你父亲的去世太过于悲哀。
=> 过于 +ADJ
Chuyện này xảy ra quá đột ngột.
[ 这件事发生得过于突然了。 ]
程度副词

2/ 可
* 表示强调
例子:他学习可用功了,怎么考试成绩却这么糟糕呢?
Bạn gái của anh ta đẹp lắm đấy.

* 用在疑问句中加强疑问语气:
例子:都说这办法好,可谁敢担保不出问题呢?
Chẳng phải là mẹ đã nhắc con ngay từ đầu rồi sao? Bây giờ mới biết à?
程度副词

2/ 可
* 表示强调
例子:他学习可用功了,怎么考试成绩却这么糟糕呢?
Bạn gái của anh ta đẹp lắm đấy.
[ 他女朋友可漂亮了。 ]
* 用在疑问句中加强疑问语气:
例子:都说这办法好,可谁敢担保不出问题呢?
Chẳng phải là mẹ đã nhắc con ngay từ đầu rồi sao? Bây giờ mới biết à?
[ 我当初不是提醒过你了吗?你现在可知道了? ]
程度副词
稍、稍微
3/ 稍:略微
例子 1 :请你稍等片刻,菜马上就烧好。
例子 2 :请稍等一下,我去推一个行李车。
“ 饭饭”睡懒觉还没醒哦,请稍后回来。
Bức tranh này treo cao lên một chút đi .

4/ 稍微:稍稍;略微
例子 1 :这道菜的味道稍微有点重。
例子 2 :请你稍微等一会儿,他很快就会回来。
Kiên trì một chút nhé, sắp xong rồi.
程度副词
稍、稍微
3/ 稍:略微
例子 1 :请你稍等片刻,菜马上就烧好。
例子 2 :请稍等一下,我去推一个行李车。
“ 饭饭”睡懒觉还没醒哦,请稍后回来。
Bức tranh này treo cao lên một chút đi .
[ 这幅画再挂得稍高一点儿。 ]
4/ 稍微:稍稍;略微
例子 1 :这道菜的味道稍微有点重。
例子 2 :请你稍微等一会儿,他很快就会回来。
Kiên trì một chút nhé, sắp xong rồi.
程度副词
尤其
5/ 尤其:更加,特别。表示在同类事物中突出强调某
一种
例子 1 :虽然我们班有许多成绩好的同学,但他的成
绩尤其好。
例子 2 :做领导的,尤其要言行一致、表里如一。
Cô ấy rất thích thể thao, đặc biệt là bơi lội.
程度副词
尤其
5/ 尤其:更加,特别。表示在同类事物中突出强调某
一种
例子 1 :虽然我们班有许多成绩好的同学,但他的成
绩尤其好。
例子 2 :做领导的,尤其要言行一致、表里如一。
Cô ấy rất thích thể thao, đặc biệt là bơi lội.
[ 她喜欢运动,尤其是游泳。 ]
范围副词:大都
大都:大多数 / 大部分都 +VERB
例子:街上跑的小汽车,大都是国产的。
贫寒人家的孩子大都有吃苦耐劳的精神。
Tham gia cuộc thi chèo thuyền đa số đều là nữ.

Học sinh lớp chúng ta đa số đều yêu học tập.

Đa số trẻ con đều thích ăn ngọt.


范围副词:大都
大都:大多数 / 大部分都 +VERB
例子:街上跑的小汽车,大都是国产的。
贫寒人家的孩子大都有吃苦耐劳的精神。
Tham gia cuộc thi chèo thuyền đa số đều là nữ.
[ 参加划船比赛的大都是女生。 ]
Học sinh lớp chúng ta đa số đều yêu học tập.
[ 我们班的学生大都很爱学习。 ]
Đa số trẻ con đều thích ăn ngọt.
[ 小孩儿大都喜欢吃甜的。 ]
时间副词:不时
不时: 时时;经常
今晚的表演太精彩了,会场上不时传来阵阵欢呼。
我舒适地躺在柔软的沙滩上,海风不时送来阵阵清风。

Tôi thường nhớ về những chuyện đã qua.


时间副词:不时
不时: 时时;经常
今晚的表演太精彩了,会场上不时传来阵阵欢呼。
我舒适地躺在柔软的沙滩上,海风不时送来阵阵清风。

Tôi thường nhớ về những chuyện đã qua.


[ 我不时想起过去的事情。 ]
时间副词:将
将: 会
例 1 :我将在茫茫人海中寻找唯一灵魂伴侣。
例 2 :我将会给你一个无法拒绝的理由。

Sang năm tôi sẽ đi nước ngoài khảo sát.


时间副词:将
将: 会
例 1 :我将在茫茫人海中寻找唯一灵魂伴侣。
例 2 :我将会给你一个无法拒绝的理由。

Sang năm tôi sẽ đi nước ngoài khảo sát.


[ 明年我们将去国外考察。 ]
时间副词:将要
将要: 表示很快就会发生

例 1 :我们的学校将要搬迁到新的校园去了。
例 2 :为了方便附近孩子上学,这里将要修建一
所学校。
Bộ phim sắp bắt đầu rồi.
时间副词:将要
将要: 表示很快就会发生

例 1 :我们的学校将要搬迁到新的校园去了。
例 2 :为了方便附近孩子上学,这里将要修建一
所学校。
Bộ phim sắp bắt đầu rồi.
[ 电视剧将要开始了。 ]
时间副词:仍旧
仍旧: 仍然
例 1 :今天老师生病了 , 仍旧坚持上课。
例 2 :爷爷病愈出院后 , 每天仍旧坚持锻炼身体。

20 năm qua đi rồi, anh ấy vẫn chưa kết hôn.


时间副词:仍旧
仍旧: 仍然
例 1 :今天老师生病了 , 仍旧坚持上课。
例 2 :爷爷病愈出院后 , 每天仍旧坚持锻炼身体。

20 năm qua đi rồi, anh ấy vẫn chưa kết hôn.


二十年过去了,他仍旧没结婚。
时间副词:依旧
依旧: 仍然,还是如此
例 1 :明天我依旧在老地方等你。
例 2 :他依旧保持着原有的习惯。

10 năm qua đi rồi, anh ấy vẫn còn sống ở đó.


时间副词:依旧
依旧: 仍然,还是如此。
例 1 :明天我依旧在老地方等你。
例 2 :他依旧保持着原有的习惯。

10 năm qua đi rồi, anh ấy vẫn còn sống ở đó.


十年过去了,他依旧住在那里。
时间副词:时常
时刻 = 时常: 经常;时不时
例 1 :那些悲苦的往事时常浮现在他的脑海里。
例 2 :要确保学生安全 , 教师得时常保持警惕。
Sau khi lớn lên, tôi thường nhớ về quê nhà của mình.

Ở nước ngoài, tôi lúc nào cũng nhớ về người thân ở quê.
时间副词:时常
时刻 = 时常: 经常;时不时
例 1 :那些悲苦的往事时常浮现他的脑海。
例 2 :要确保学生安全 , 教师得时常保持警惕。
Sau khi lớn lên, tôi thường nhớ về quê nhà của mình.
长大以后,我时常怀念我的故乡。
Ở nước ngoài, tôi lúc nào cũng nhớ về người thân ở quê.
在国外,我时常想念着国内的亲人。
时间副词:一向
一向:表示从过去或上次到现在
例 1 :自从去年分别以后,你一向可好吗?
例 2 :爷爷一向喜欢读书,是一个很有学问的人。

Anh ta trước giờ đều không thích nói.


时间副词:一向
一向:表示从过去或上次到现在
例 1 :自从去年分别以后,你一向可好吗?
例 2 :爷爷一向喜欢读书,是一个很有学问的人。

Anh ta trước giờ đều không thích nói.


他一向不爱说话。
频率副词:偶尔
偶尔:有时候
例 1 :他学习成绩一般,但偶尔也能得一两次高分。
例 2 :这里冬天很暖和,偶尔下一场雪。
例 3 :他经常写散文,偶尔也写诗歌。

Tôi không hay xin nghỉ, chỉ là lâu lâu đi trễ một lần thôi.
频率副词:偶尔
偶尔:有时候
例 1 :他学习成绩一般,但偶尔也能得一两次高分。
例 2 :这里冬天很暖和,偶尔下一场雪。
例 3 :他经常写散文,偶尔也写诗歌。

Tôi không hay xin nghỉ, chỉ là lâu lâu đi trễ một lần thôi.
我不常请假,只是偶尔迟到一次。
频率副词:再次
再次:第二次;又一次
例 1 :我们决不要让类似的事再次发生。
例 2 :我由于脱离课堂太久,当再次站在讲台上觉得很生疏。

Vì lý do trời mưa nên thời gian máy bay cất cánh lại
thay đổi.
频率副词:再次
再次:第二次;又一次
例 1 :我们决不要让类似的事再次发生。
例 2 :我由于脱离课堂太久,当再次站在讲台上觉得很生疏。

Vì lý do trời mưa nên thời gian máy bay cất cánh lại
thay đổi.
由于雷雨的缘故,飞机起飞的时间再次变更了。
方式副词:偷偷
偷偷:暗暗 , 形容行动避人、不欲使人觉察
例 1 :趁人不注意,那个骗子想偷偷溜走。
例 2 :这次测验成绩不好,我躲在墙角偷偷地哭泣。

Tôi len lén tặng anh ấy một món quà.

Cô ấy len lén nhìn ra ngoài cửa sổ.


方式副词:偷偷
偷偷:暗暗 , 形容行动避人、不欲使人觉察
例 1 :趁人不注意,那个骗子想偷偷溜走。
例 2 :这次测验成绩不好,我躲在墙角偷偷地哭泣。

Tôi len lén tặng anh ấy một món quà.


我偷偷送给他一件礼物。
Cô ấy len lén nhìn ra ngoài cửa sổ.
她偷偷地从窗户向外看。
语气副词:
毕竟、不免、差儿一点

例 1 :爷爷毕竟是上了年纪,腿脚已经大不如前。
Đừng trách nó, suy cho cùng thì nó cũng còn nhỏ mà.

例 2 :老同学聚会,不免想起了许多往事。
Lần đầu tham gia cuộc thi, khó trách có chút căng thẳng.

例 3 :风向变化无定 , 小船差点儿给弄沉了 .
Hôm nay xém chút nữa là trễ học rồi.
语气副词:
毕竟、不免、差儿一点
例 1 :爷爷毕竟是上了年纪,腿脚已经大不如前。
Đừng trách nó, suy cho cùng thì nó cũng còn nhỏ mà.
不要怪他,他毕竟还小。
例 2 :老同学聚会,不免想起了许多往事。
Lần đầu tham gia cuộc thi, khó trách có chút căng thẳng.
第一次参加考试,不免有些紧张。
例 3 :风向变化无定 , 小船差点儿给弄沉了 .
Hôm nay xém chút nữa là trễ học rồi.
我今天上学差点儿迟到。
语气副词:
倒是、干脆、就
例 1 : 缺乏信心并不是因为出现了困难,而出现困难倒是因为缺乏信心。
Cách làm này thật mới mẻ, trước giờ chưa thấy.

例 2 : 这个人不讲信用,干脆和他断绝往来。
Người này không nói lý lẽ, thôi thì cứ không hợp tác với anh ta nữa.

例 3 :不管我怎么劝,他就要走。
Đừng khuyên tôi nữa, tôi cứ muốn đi đấy.
语气副词:
倒是、干脆、就
例 1 : 缺乏信心并不是因为出现了困难,而出现困难倒是因为缺乏信心。
Cách làm này thật mới mẻ, trước giờ chưa thấy.
这种做法倒是怪新鲜的,从来没见过。
例 2 : 这个人不讲信用,干脆和他断绝往来。
Người này không nói lý lẽ, thôi thì cứ không hợp tác với anh ta nữa.
这个人不讲道理,我们干脆不和他合作了。
例 3 :不管我怎么劝,他就要走。
Đừng khuyên tôi nữa, tôi cứ muốn đi đấy.
别劝我,我就要去。
语气副词:
居然、明明、总算
例 1 :这么难的一道证明题,小亮居然没用五分钟就做出来啦。
Không ngờ rằng chuyện này lại là chị ta làm.

例 2 :你明明知道他不会喝酒,怎么让他喝这么多!
Rõ ràng là cậu làm, tại sao cứ nói là người khác làm?

例 3 :暑假到了,老师和同学们总算有了些闲暇时间。
Cuối cùng cũng học xong quyển sách này rồi.
语气副词:
居然、明明、总算
例 1 :这么难的一道证明题,小亮居然没用五分钟就做出来啦。
Không ngờ rằng chuyện này lại là chị ta làm.
没想到,这件事居然是她干的。
例 2 :你明明知道他不会喝酒,怎么让他喝这么多!
Rõ ràng là cậu làm, tại sao cứ nói là người khác làm?
明明是你做的,为什么要说是别人做的?
例 3 :暑假到了,老师和同学们总算有了些闲暇时间。
Cuối cùng cũng học xong quyển sách này rồi.
这本书总算学完了。

You might also like