Download as ppt, pdf, or txt
Download as ppt, pdf, or txt
You are on page 1of 24

PROSTORNA

RASLOJENOST
LEKSIKA
Svaki leksem pokriva
određeni prostor.
Neki su leksemi
rasprostranjeni na području
cijele Hrvatske, a neki su
specifični samo za neka
područja.
LOKALIZMI – riječi mjesnoga govora,
specifični za neko mjesto

• gospar (Dubrovnik) • U toj se knjizi nalazi


rječnik lokalizama

• čanja – manja drvena


zdjela
• izorcati – preživjeti
• kona – žena iz susjedstva
• maca – veliki čekić
• umet - propast
• Purgeri pogađaju dalmatinske riječi

• Dalmatinci pogađaju zagrebačke riječi i izraze


REGIONALIZMI – riječi proširene na cijelu
regiju, širi prostor od lokalizama

• smišan – lijep, simpatičan


(prostor srednje
Dalmacije)
• dado - tata

• šurlice
DIJALEKTIZMI – zauzimaju cijelo područje
pojedinog narječja
Rasprostranjenost čakavskog narječja
krajem 20. st. (zelena boja)
Rasprostranjenost hrvatskih
narječja
• Dijalekti u reklamama

https://www.youtube.com/watch?
v=U51YWLgMqMQ&t=5s&ab_channel=HURA%21

Tečaj hrvatskih dijalekata


Tečaj hrvatskih dijalekata 1

Klapsko pjevanje na slavonski način


LEKSIČKI DIJALEKTIZMI – razlikuju
se od standardnih riječi cijelim izrazom

• kušin (jastuk), ašugaman (ručnik), pijat


(tanjur), lancun (pokrivač)
• hiža (kuća)
ZNAČENJSKI (SEMANTIČKI)
DIJALEKTIZMI – podudara se sa stand.
riječi u izrazu, ali ne i u značenju
• magarac/tovar – životinja, pogrdno
značenje
• oroz – pijetao (štok.) i okidač (stand.)
TVORBENI DIJALEKTIZMI – od stand.
riječi razlikuju se sufiksima i prefiksima, osnova
ista kao u standardu

• bogatec – bogataš
• ptiček - ptičica
FONOLOŠKI DIJALEKTIZMI – od
stand, riječi razlikuju se u jednom glasu ili
naglasku

• crikva – crkva razlika u 1 glasu


• šenica – pšenica
• žena – žena različiti naglasak
MORFOLOŠKI DIJALEKTIZMI
ETNOGRAFSKI DIJALEKTIZMI –
nemaju zamjene u standardu, označavaju specifične stvari i
običaje za neko područje

• kulen
• gibanica
• štrukli
ZAKLJUČAK

• Svi navedeni leksemi;


lokalizmi,regionalizmi i dijalektizmi dio su
hrvatskoga jezika. Oni nisu dio
standardnoga hrvatskoga jezika, ali čine
bogati dio hrvatskog jezika u cjelini koji je
zbir svih različitosti – mjesnih govora,
dijalekata i triju hrvatskih narječja te
standardnog jezika.
Dodatni izvori:

• Dijalekti u reklamama
• videolekcija Prostorna raslojenost leksika
• Hrvatski zvučni atlas - interaktivni
zemljovid

You might also like