Download as pptx, pdf, or txt
Download as pptx, pdf, or txt
You are on page 1of 30

PARAPHRASING

• It means taking the words of another source and restating them, using your
own vocabulary. In this way, you keep the meaning of the original text, but do
not copy its exact wording.
HOW TO PARAPHRASE

• Read the original source carefully. It is essential that you understand it fully.
• Identify the main point(s) and key words.
• Cover the original text and rewrite it in your own words. Check that you have included
the main points and essential information.
• Write the paraphrase in your own style. Consider each point; how could you rephrase it?
• Ensure that you keep the original meaning and maintain the same relationship between main ideas and
supporting points.
• Use synonyms (words or expression which have a similar meaning) where appropriate. Key words that are
specialised subject vocabulary do not need to be changed.
• If you want to retain unique or specialist phrases, use quotation marks (“ “).
• Change the grammar and sentence structure. Break up a long sentence into two shorter ones or combine two
short sentences into one. Change the voice (active/passive) or change word forms (e.g. nouns, adjectives).
• Change the order in which information/ideas are presented, as long as they still make sense in a different order.
• Identify the attitude of the authors to their subject (i.e. certain, uncertain, critical etc) and make sure your
paraphrase reflects this. Use the appropriate reporting word or phrase.
• Review your paraphrase to check it accurately reflects the original text but is in your
words and style.
• Record the original source, including the page number, so that you can provide a
reference.
PARAPHRASING

• It means taking the words of another source and restating them, using your own
vocabulary. In this way, you keep the meaning of the original text, but do not copy its exact
wording.
• Paraphrasing can be done by a combination of these methods
 Changing vocabulary – using appropriate synonyms/similar expressions or phrases
Eg: The judge’s verdict surprised many
The judge’s final decision surprised many
 Changing the sentence structure –
Being late, he missed the bus
P: He was late, so he missed the bus
Changing noun to verb or verb to noun
The committee debated the budget cut
P: The committee had a debate about the budget cut
Changing the voice – active to passive or vice versa
The jury postponed the date of the verdict
P: The date of the verdict was postponed (by the jury)
ORIGINAL

Because of their unique perspective, Americans fear globalization less than anyone
else, and as a consequence they think about it less than anyone else. When
Americans do think about globalization, they think of the global economy as an
enlarged version of the American economy.
(Source: Thurow, L. (1993). Fortune Favors the Bold (p. 6). New York: Harper
Collins.)
PLAGIARISED VERSION

ORIGINAL: Because of their unique perspective, Americans fear globalization less than
anyone else, and as a consequence they think about it less than anyone else. When
Americans do think about globalization, they think of the global economy as an enlarged
version of the American economy.
(Source: Thurow, L. (1993). Fortune Favors the Bold (p. 6). New York: Harper Collins.)
PARAPHRASE According to Lester Thurow (1993), Americans fear globalization
less than people from other countries and as a consequence spend less time thinking
about it. Indeed, Americans see globalization as an enlarged version of their own
economy.
PLAGIARISM

• Why is this plagiarism?


• The writer has used Thurow's exact words without enclosing them in quotation
marks. S/he has only substituted synonyms here and there. Even though Thurow
is credited with a citation, this would be considered plagiarism.
ORIGINAL: Because of their unique perspective, Americans fear globalization less
than anyone else, and as a consequence they think about it less than anyone else.
When Americans do think about globalization, they think of the global economy as an
enlarged version of the American economy.
(Source: Thurow, L. (1993). Fortune Favors the Bold (p. 6). New York: Harper
Collins.)
PARAPHRASE: Lester Thurow (1993) maintains that because Americans see
globalization simply as a bigger form of their own economy, they are less concerned
about it than is the rest of the world.
• Why is this acceptable?
• The writer has kept the meaning of the original passage without copying words or
structure. Words like globalization and Americans are generic terms (i.e., terms
that are commonly used for the concept they illustrate - it is difficult to find
synonyms for them). Thus you may use these words without placing them in
quotation marks.
• (Complete Thurow reference appears in bibliography)
WHAT STRATEGIES CAN I USE TO PARAPHRASE?

• Use synonyms for all words that are not generic. Words like world, food, or
science are so basic to our vocabulary that is difficult to find a synonym.
• Change the structure of the sentence.
• Change the voice from active to passive and vice versa.
• Change clauses to phrases and vice versa.
• Change parts of speech.
CHANGE FROM CLAUSE TO PHRASE

• Scientists liken the current environmental crisis to a ticking time-bomb and they argue
that we need to adopt protective measures as soon as possible.
• Likening the current environmental crisis to a ticking time-bomb, scientists argue
that we need to adopt protective measures as soon as possible. (Changing the clause to a
phrase while retaining the keywords)
• Comparing/Likening environmental pollution to a bomb about to explode, scientists
call for the immediate adoption of serious programmes that tackle threat. (Final Draft)
CHANGE FROM PHRASE TO CLAUSE

Sitting for long hours in the same position in jobs that do not demand physical activity,
many young people develop serious health issues.
Many young people sit for long hours in the same position in jobs that do not demand
physical activity and as a result, develop serious health issues. (Change from phrase to
clause without changing the words)
Today, a sizable section of young employees are employed in sedentary jobs which
require negligible physical movement and consequently, are prone to major health
ailments. (Paraphrase)
EXAMPLE 1: ORIGINAL

• Like drought, excess rainfall and flooding can also contribute to epidemics of
waterborne infectious diseases, in this case due to poor sanitation resulting from
runoff from overwhelmed sewage lines or the contamination of water by livestock.
• (Source: Shuman, E., M.D. (2010, March 25). Global climate change and
infectious diseases. New England Journal of Medicine; 362, 12, 1061-1063.
Retrieved from nejm.org at MIT Libraries.)
ACCEPTABLE PARAPHRASE #1

• Like drought, excess rainfall and flooding can also contribute to epidemics of
waterborne infectious diseases, in this case due to poor sanitation resulting from
runoff from overwhelmed sewage lines or the contamination of water by livestock.
• Used Synonyms
• An overabundance of rainfall can also be a factor in spreading infectious
diseases carried by water, usually as a result of overflowing
sewers and pollution from farm animals (Shuman, 2010).
ACCEPTABLE PARAPHRASE #2

• Like drought, excess rainfall and flooding can also contribute to epidemics of
waterborne infectious diseases, in this case due to poor sanitation resulting from
runoff from overwhelmed sewage lines or the contamination of water by livestock
• Changed Sentence Structure
• When there is an overabundance of rainfall, two situations can occur: sewers
can overflow and water can become polluted by the presence of livestock, both
of which can lead to outbreaks of waterborne diseases (Shuman, 2010).
• A good paraphrase combines a number of strategies: the goal is to
rephrase the information so that it appears in your words, not those of the
author.
EXAMPLE: USING MULTIPLE STRATEGIES TO
PARAPHRASE
• ORIGINAL
• We do not yet understand all the ways in which brain chemicals are related to
emotions and thoughts, but the salient point is that our state of mind has an
immediate and direct effect on our state of body.(Source: Siegel, B. (1986).
Love, Medicine and Miracles (p. 69). New York: Harper and Row.)
ACCEPTABLE PARAPHRASE #1

• Siegel (1986) writes that although the relationship between brain chemistry and thoughts and
feelings is not fully understood, we do know that our psychological state affects our physical
state.
• What did the writer do?
• Used synonyms
• Changed sentence structure
• Changed voice
• Cited source
• Words like brain are generic and do not need to be changed.
ACCEPTABLE PARAPHRASE #2

• Siegel (1986) writes that the relationship between the chemicals in the brain and our thoughts and feelings
remains only partially understood. He goes on to say, however, that one thing is clear: our mental state
affects our bodily state.
• What did the writer do?
• Used synonyms
• Changed the sentence structure (use two sentences instead of one)
• Changed voice
• Changed parts of speech
• Cited source
• Words like brain and chemicals are generic and do not need to be changed.
UNACCEPTABLE PARAPHRASE

• ORIGINAL
• We do not yet understand all the ways in which brain chemicals are related to
emotions and thoughts, but the salient point is that our state of mind has an
immediate and direct effect on our state of body.
• (Source: Siegel, B. (1986).
Love, Medicine and Miracles (p. 69). New York: Harper and Row.)
UNACCEPTABLE PARAPHRASE #1

• Siegel (1986) writes that we still do not know all the ways in which brain chemistry
is related to emotions and thoughts, but the important point is that our mental
state has an immediate and direct effect on our physical state.
• Why is this unacceptable?
• The writer has kept the same exact sentence structure
• The writer had only substituted synonyms in certain places; in others the wording is
exactly the same as that of the original.
• Even though the writer mentions the original source in the introductory phrase, the result
is plagiarism.
UNACCEPTABLE PARAPHRASE #2

• According to Siegel (1986), our mind affects our body quickly and directly,
although we do not yet understand every aspect of how brain chemicals
relate to emotions and thoughts.
• Why is this unacceptable?
• Although the writer has changed the structure of the sentence, key phrases have
been taken directly from the original.
• Even though the writer mentions the original source in the introductory phrase,
the result is plagiarism.
EXERCISE

Students frequently overuse direct quotation in taking notes, and as a result they overuse
quotations in the final [research] paper. Probably only about 10% of your final manuscript
should appear as directly quoted matter. Therefore, you should strive to limit the amount of
exact transcribing of source materials while taking notes.
Lester, James D. Writing Research Papers. 2nd ed. (1976): 46-47.
ANSWER

• In research papers students often quote excessively, failing to keep quoted material down
to a desirable level. Since the problem usually originates during note taking, it is essential
to minimize the material recorded verbatim. (Lester 46-47)
EXERCISE

• For most of human history, people bathed in cold water. Only those living near a natural
hot spring could regularly enjoy a hot bath. The ancient Greeks developed a heating
system for public baths but continued to advocate for the use of cold water to treat a
variety of ailments. Since the advent of modern plumbing and heating, hot baths and
showers have become the norm; but ice-water immersion has lately become popular
again.
• Source: Lembke, Anna. Dopamine Nation: Finding Balance in the Age of Indulgence.
Palgrave, 2021, 152.
• Historically, cold water has been used for baths except by those humans who lived close to hot water springs.
Even though they invented a heating system for public baths, the ancient Greeks remained proponents of using
cold water to heal a number of illnesses. Hot baths and showers are commonplace after the development of
modern plumbing and heating, but ice-water dips are coming back into vogue (Lembke 152).
OR
• Anna Lembke in Dopamine Nation: Finding Balance in the Age of Indulgence discusses the human preference
for cold water baths across centuries pointing out that hot water was available only to those staying adjacent to
hot springs. She argues that even after the Greeks came up with heating mechanisms that could be used for
public baths , they believed in the power of cold water to cure illnesses. She notes that though plumbing and
heating have made hot water baths fairly common in the modern era, taking dips in ice water is gaining in
popularity (152).
• https://integrity.mit.edu/handbook/academic-writing/avoiding-plagiarism-paraphrasing
• https://owl.purdue.edu/owl/research_and_citation/using_research/quoting_paraphrasing_a
nd_summarizing/paraphrasing_sample_essay.html

You might also like