Professional Documents
Culture Documents
WEEK 5 English Information Structure
WEEK 5 English Information Structure
1. Sentential-level information
structure
2. Discourse-level information
structure
3. Features of academic texts at lexico-
grammar level & discourse level
1. Sentential level EIS
A sentential level working definition of EIS:
• Information structure is the ordering and articulating
of communicatively exchanged information bearing
given and/or new status constrained by context,
signaled by particular devices and brought forwards by
the speaker/writer in order for the listener/reader to
achieve optimal comprehension, the whole process
depending on the shared knowledge between the
interlocutors in discourse (Adapted from Johnson,
1998; Richards et al, 1992; and Quirk et al., 1985).
Sentential-level issues of English
information structure
1. The ordering of the information
distributed in the sentence
2. The given-new status of the
information exchanged
3. The contextual constraints by which
the given-new status is defined
4. The devices used to signal this status.
1. The ordering of the information distributed
in the sentence
- Information distribution in English is
constrained by three principles and
tendencies:
1.The principle of end-weight and end-
focus
2.Communicative dynamism (S, V, O, C, A)
3.Non-canonical constructions
The principle of end-weight and end-focus
this
• teapot my aunt was the Duke
given
by
psychological grammatical logical
subject subject subject
Non-canonical constructions
- Canonical constructions in English are
those beginning with a grammatical
subject.
- Otherwise, they are non-canonical.
- The 7 canonical clause patterns are
introduced in Quirk et al. (1985: 721) as
follows:
Canonical constructions
1. SV The sun is shining (brilliantly).
2. SVC Your dinner seems ready.
3. SVO That lecture bored me.
4. SVA My office is in the next building.
5. SVOO I must send my parents an
anniversary card.
6. SVOC Most students have found her
reasonably helpful.
7. SVOA You can put the dish on the table.
Non-canonical constructions
1. Fronting
2. Left-dislocation
3. Argument reversal (inversion & passivization)
4. Cleft structure
5. Post-posing (existential there- and
presentational there-sentences)
6. Right-dislocation
7. Conversing
Non-canonical constructions
- Non-canonical constructions are
constructions in which some items of
information are dislocated from their
normal position towards either the initial or
final position of the sentence to perform a
certain pragmatic function (fronting, left-
dislocation, right-dislocation, argument
reversal: inversion; passivization, cleft-
structure, post-posing, conversion).
Fronting
- Fronting (Quirk et al, 1985), also referred
to as pre-posing (Ward and Birner, 2001)
or topicalization (Erteschik-Shir, 2007;
Brown, 1983), is typically the pushing into
initial position of an item which normally
occupies another position in the
sentence/clause to make it a marked theme.
•The cheese they sold mainly to the miners.
(Brown, 1983:322): to provide a link with
prior discourse
Fronting
- Although English is a subject-prominent
language (Li and Thompson, 1976),
sentences with fronted elements are very
common both in colloquial speech and in
formal written style, particularly in
journalism (Quirk et al, 1985).
- (Vietnamese is topic-prominent).
Fronting
1) Od: The cheese they sold mainly to the
miners. (Brown, 1983:322)
2) Cprep: Others I have only that nodding
acquaintance with and some are total
strangers. (Birner and Ward, 1998: 4)
3) Cs: Rare indeed is the individual who does
not belong to one of these groups. (Sinclair,
1990: 429)
4) Co: … and traitor we shall call him. (Quirk
et al, 1985: 1378)
Left-dislocation
• The cheese they made there, they sold most of
it to the miners (Brown, 1983:321). (LD)
• The cheese they sold mainly to the miners.
(Brown, 1983:322) (Fronting)
(Note a resumptive co-referential pronoun
appears in the marked constituent’s
canonical position).
- Left-dislocated item introduces discourse-
new (or hearer-new) information.
- In the above example, ‘the cheese they made
there’ has never appeared in prior discourse.
Right-dislocation
- The right-dislocated constituent
represents information that has been either
explicitly or implicitly evoked in the prior
discourse, e.g.:
•It bothered her for weeks, John’s smile.
(Brown, 1983:322)
Argument reversal
- Argument is a structural-functional term
used to indicate a phrase (mainly but not
exclusively nominal) required by a verb as its
complementation (Ward and Birner, 2001).
- In the reversing process, one clause element is
pushed to the sentential initial position
resulting in another element normally
occupying that position being pushed towards
the sentential final position.
Argument reversal
- Argument reversal exists in two
constructions: inversion and by-phrase
passives, both subject to the same discourse
constraint in that they both place relatively
familiar information before unfamiliar
information while performing a linking
function.
- That is, the pre-verbal constituent conveys
information interlocked in a linking
relationship with a previously evoked or
inferable item in the discourse.
Inversion
• We have complimentary soft drinks,
coffee, Sanka, tea, and milk. Also
complimentary is red and white wine. We
have cocktails available for $2.00. (Ward
and Birner, 2001:129)
• Postverbal position/Pre-verbal position
• Red and white wine is also complimentary.
• Also introduced in this chapter are some
major events
Inversion
- The inversion process involves the logical
subject appearing after the main verb,
while other elements, canonically appearing
after the main verb occupy preverbal
position with the pre-posed constituent
representing discourse-old information
while the post-posed constituent
representing discourse-new information.
Passivization
- English by-phrase passives are sub-
categorized with inversion as argument
reversal because both constructions involve
the reversing of the canonical order of two
arguments.
- In such sentences, the logical subject is
mentioned in a by-phrase, e.g.:
• The device was tested by the manufacturers.
(Quirk et al, 1985: 1389)
Passivization
- The discourse constraint for by-phrase passives,
according to Ward and Birner (2001), is that
for the sake of felicity, the syntactic subject
must represent relatively familiar information
leaving relatively unfamiliar information to be
presented by the noun-phrase in the by-phrase,
e.g.:
• The Mayor’s present term of office expires
Jan.1. He will be succeeded by Ivan Allen Jr.
(the continuity of the topic)
Passivization
- In the italicized part of the example, ‘he’ (‘the
Mayor’ in the previous sentence) is discourse-
familiar and ‘Ivan Allen Jr.’ is discourse-new,
and the sentence is felicitous.
- If the information status of the relevant NPs is
reversed, such by-phrases will be seen as
infelicitous, e.g.:
• Ivan Allen Jr. will take office Jan.1. # The mayor
will be succeeded by him.
Passivization
- The italicized sentence is taken as
infelicitous because ‘the mayor’ is
discourse-new, whereas, ‘him’ is discourse-
old.
- The given-new status of the sentence initial
noun phrase and the by-phrase is not
always clear because it is governed at the
same time by both the syntactic determiner
of the noun phrase (the articles) and the
context.
Passivization
- Graver (1971) gave the following pragmatic
reasons for using the passives:
1.To avoid weak impersonal subjects
2.To maintain the same subject in the discourse
3.To disclaim responsibility or to evade
personal involvement
4.To promote the predicates
5.To focus on objects of interest.
Cleft structure
- The cleft structure (Quirk et al, 1985), or
focus construction (Brown, 1983), is a
construction aimed giving an item more
prominence by cleaving the sentence into two
parts.
- The outcome of this process is a cleft
sentence, which is the general term for both
‘it-cleft’ and ‘wh-cleft’ (or ‘pseudo-cleft’).
- Cleft structure can be said to have two
simultaneous functions:
• John wore his best suit to the dance last night
• It + to be + focus + that clause
• It was to the dance that John wore his best
suit last night.
• It was the dance that John wore his best suit
to last night.
• What we need now is a short rest.
• Did you buy the phone in SG?
Cleft structure
- focusing and contrasting, the contrasting one
often rectifying participants’ wrong assumptions
or propositions, e.g.:
•It-cleft: It was the rain that destroyed the crops.
(Widdowson, 1978:35)
•Wh-cleft: What I need is a good holiday.
(Richards and Schmidt, 2002:75)
•A loaf of bread is what we chiefly need.
(Halliday and Mathiessen, 2004:70)
Cleft structure
• What happened to the crops was that they
were destroyed by the rain. (Widdowson,
1978:38).
- As shown in the examples above it-cleft
involves the pushing of an item towards the
front of the sentence after the structure “it + to
be’.
- A wh-cleft consists of a wh-nominal clause
which can come first or second in the sentence.
- The other part of a wh-cleft can be a nominal
phrase or clause (e.g. that-clause or wh-clause).
Cleft structure
- The difference between the two is in their structural
features.
- While the focused item is always in the first part of
the sentence after ‘it + to be’ in ‘it-cleft’, in the
pseudo-cleft, it can be in either sentence initial or
final position.
- For this reason, Halliday and Matthiessen (2004:70)
call the pseudo-cleft construction a ‘thematic
equative’ because in this construction, there is the
equated proportion of the two parts of information
in the sentence: the Theme and the Rheme.
Post-posing
- In terms of the given-new contrast, post-posing
distinguishes itself from pre-posing in that while
pre-posing enables the marked constituent to
represent discourse-old information; post-posing
enables the marked element to represent new
information.
- There are two frequent post-posing constructions
with the logical subject post-posed, leaving the
expletive there in the canonical subject position
traditionally known as existential there and
presentational-there sentences
• There is a spider on the wall. (there
existential)
• The spider is on the wall.
• There run out of the forest the man we had
seen at the picnic. (there-presentational)
• New to the discourse
• New/old to the hearer
Post-posing
e.g.: Existential there-sentence:
“There’s a warm relationship, a great respect
and trust” between [United Airline]’s
chairman, Stephen M. Wolf, and Sir Colin
Marshall, British Air’s chief executive officer,
according to a person familiar with both
sides. (Ward and Birner, 2001:126)
There is a spider on the wall (existential)
There ran out of the forest the man we had
seen at the picnic (presentational)
Post-posing
- Presentational-there sentences:
•Not far from Avenue de Villiers there lived a
foreign doctor, a specialist, I understood, in
midwifery and gynecology. He was a coarse and
cynical fellow who had called me in
consultation a couple of times, not so much to
be enlightened by my superior knowledge as to
shift some of his responsibility on my shoulders.
(Ward and Birner, 2001:126)
Post-posing
- While sharing the same feature of requiring
the information represented by the post-
verbal noun phrase (PVNP) to be discourse-
new, there are two major differences between
existential there-sentences and presentational
there-sentences.
- The first involves the main verb used in each
type of sentence.
Post-posing
- While in existential there-sentences, the main
verb is be, verbs other than be function as the
main verb in presentational there-sentences.
- The second difference lies in the nature of the
unfamiliarity of the PVNP in each
construction as to whether the information
must be (or believed to be) new to the hearer
or new to the discourse.
Post-posing
- As noted by Prince (1988,1992) and Ward and
Birner (1995), the PVNP of existential there-
sentences must represent information that the
speaker believes to be unfamiliar to the hearer,
otherwise, i.e. if the PVNP represents
information which is hearer-old or both hearer-
old and discourse-old, the post-posing
construction would be unacceptable or
infelicitous, e.g.:
Post-posing
(a) I have some news you’re going to find
very interesting. # There was on the panel
your good friend Jim Alterman. (Cited in
Ward and Birner, 2001:127)
(b) President Clinton appeared at the
podium accompanied by three senators
and the vice president. # There was
behind him the vice president. (Cited in
Ward and Birner, 2001:127)
Post-posing
• Turner’s Venice
• A unique opportunity to obtain four
limited lithographs from the artist’s final
tour of Venice. A special offer to collectors.
Reply now and you will receive a free colour
brochure giving you a fascinating insight to
Turner’s Venice. The publishers will
immediately reserve a complete set of
pictures for you.
Desire arousal-fulfillment
• The pattern often begins with a positive
evaluation (whereas in problem-solution
pattern, the evaluation tends to be negative).
• This positive evaluation is then followed by a
desire to fulfill the evaluation in a particular
way.
• The pattern is exemplified in the following
text:
Desire arousal-fulfillment
• Lexmark printers
• So good, you’ll want to stay together forever. It’s
definitely a love thing. ‘Nice curves,’ said the
Business Week and promptly gave the Lexmark
Color Jet-printer 2030 a Gold Medal in its
prestigious Annual design Awards…PC Pro
awarded it six out of six for value for money. Try
any printer in the Lexmark inkjet range yourself
and you’ll soon appreciate the features that inspire
such adoration.
Gap in Knowledge-filling
• Typological difference:
• English: Subject-prominent
• Vietnamese: Topic-prominent
• Directness in English and indirectness in
Vietnamese writing style
Typological difference
• In subject-prominent (Sp) languages, the
structure of sentences favors a description
in which the grammatical relation
subject-predicate plays a major role; in
topic-prominent (Tp) languages, the basic
structure of sentences favors a description
in which the grammatical relation topic-
comment plays a major role (Li and
Thompson, 1976: 459).
Typological difference
• English is widely acknowledged as a subject-
prominent language, whereas whether
Vietnamese is a topic-prominent language is
still under debate (Vietnamese sentences
include both topic-prominent and subject-
prominent type).
• Recently, Vietnamese has been typologically
described as a topic-prominent language by
such authors as Thompson (1987), Duffield
(2007), Hao (1991), Giap (2000), Con (2008)
and others.
Directness in English and indirectness in
Vietnamese writing style